คู่มือสนทนา

th อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม   »   es Oraciones subordinadas con si

93 [เก้าสิบสาม]

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

93 [noventa y tres]

Oraciones subordinadas con si

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สเปน เล่น มากกว่า
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ N- ---si -- -u-er-. N- s- s- m- q------ N- s- s- m- q-i-r-. ------------------- No sé si me quiere.
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ No--- ---volv---. N- s- s- v------- N- s- s- v-l-e-á- ----------------- No sé si volverá.
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ N--s---i -e l-am--á. N- s- s- m- l------- N- s- s- m- l-a-a-á- -------------------- No sé si me llamará.
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? ¿M--q---rá? ¿-- q------ ¿-e q-e-r-? ----------- ¿Me querrá?
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? ¿Vol----? ¿-------- ¿-o-v-r-? --------- ¿Volverá?
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? ¿-e---a---á? ¿-- l------- ¿-e l-a-a-á- ------------ ¿Me llamará?
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม Me p-eg--t- s- -----a -n-m-. M- p------- s- p----- e- m-- M- p-e-u-t- s- p-e-s- e- m-. ---------------------------- Me pregunto si piensa en mí.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม Me--reg---o--i-t-ene a -t-a. M- p------- s- t---- a o---- M- p-e-u-t- s- t-e-e a o-r-. ---------------------------- Me pregunto si tiene a otra.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก Me---e--nto--- mi-n-e. M- p------- s- m------ M- p-e-u-t- s- m-e-t-. ---------------------- Me pregunto si miente.
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? ¿-ens------ m-? ¿------- e- m-- ¿-e-s-r- e- m-? --------------- ¿Pensará en mí?
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? ¿--nd---a-otra? ¿------ a o---- ¿-e-d-á a o-r-? --------------- ¿Tendrá a otra?
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? ¿Es---- d-ci-n----a -e--ad? ¿------ d------- l- v------ ¿-s-a-á d-c-e-d- l- v-r-a-? --------------------------- ¿Estará diciendo la verdad?
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ Du-- q-- le g-s-e---a-mente. D--- q-- l- g---- r--------- D-d- q-e l- g-s-e r-a-m-n-e- ---------------------------- Dudo que le guste realmente.
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ Du-o --e-m- --cr--a. D--- q-- m- e------- D-d- q-e m- e-c-i-a- -------------------- Dudo que me escriba.
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ D--o --e-s------------go. D--- q-- s- c--- c------- D-d- q-e s- c-s- c-n-i-o- ------------------------- Dudo que se case conmigo.
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? ¿L--gus---é-r--lme-t-? ¿-- g------ r--------- ¿-e g-s-a-é r-a-m-n-e- ---------------------- ¿Le gustaré realmente?
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? ¿Me----r-b---? ¿-- e--------- ¿-e e-c-i-i-á- -------------- ¿Me escribirá?
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? ¿Se-c-s--á---nmi--? ¿-- c----- c------- ¿-e c-s-r- c-n-i-o- ------------------- ¿Se casará conmigo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -