Вибачте!
Με --γ-----τ-!
Μ- σ----------
Μ- σ-γ-ω-ε-τ-!
--------------
Με συγχωρείτε!
0
Me-----------e!
M- s-----------
M- s-n-h-r-í-e-
---------------
Me synchōreíte!
Вибачте!
Με συγχωρείτε!
Me synchōreíte!
Чи Можете ви мені допомогти?
Μπο-ε--ε -- μ- --ηθ-σε-ε;
Μ------- ν- μ- β---------
Μ-ο-ε-τ- ν- μ- β-η-ή-ε-ε-
-------------------------
Μπορείτε να με βοηθήσετε;
0
M---e--e--a--e -oē---s---?
M------- n- m- b----------
M-o-e-t- n- m- b-ē-h-s-t-?
--------------------------
Mporeíte na me boēthḗsete?
Чи Можете ви мені допомогти?
Μπορείτε να με βοηθήσετε;
Mporeíte na me boēthḗsete?
Де тут є хороший ресторан?
Πού-υ--ρ--ι εδ--έ-- κ--ό-ε-τ--τ--ι-;
Π-- υ------ ε-- έ-- κ--- ε----------
Π-ύ υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α κ-λ- ε-τ-α-ό-ι-;
------------------------------------
Πού υπάρχει εδώ ένα καλό εστιατόριο;
0
P-- ----che- --ṓ éna --l- -s-ia--r-o?
P-- y------- e-- é-- k--- e----------
P-ú y-á-c-e- e-ṓ é-a k-l- e-t-a-ó-i-?
-------------------------------------
Poú ypárchei edṓ éna kaló estiatório?
Де тут є хороший ресторан?
Πού υπάρχει εδώ ένα καλό εστιατόριο;
Poú ypárchei edṓ éna kaló estiatório?
Зверніть ліворуч за рогом.
Πη-αίν--ε σ-η γ-ν-α αρι--ε--.
Π-------- σ-- γ---- α--------
Π-γ-ί-ε-ε σ-η γ-ν-α α-ι-τ-ρ-.
-----------------------------
Πηγαίνετε στη γωνία αριστερά.
0
P--a-n-te s----ō--a -ri-t-r-.
P-------- s-- g---- a--------
P-g-í-e-e s-ē g-n-a a-i-t-r-.
-----------------------------
Pēgaínete stē gōnía aristerá.
Зверніть ліворуч за рогом.
Πηγαίνετε στη γωνία αριστερά.
Pēgaínete stē gōnía aristerá.
Йдіть потім прямо.
Μ-τ--πη-α---τε γ-α---γο -υθε-α.
Μ--- π-------- γ-- λ--- ε------
Μ-τ- π-γ-ί-ε-ε γ-α λ-γ- ε-θ-ί-.
-------------------------------
Μετά πηγαίνετε για λίγο ευθεία.
0
M--á --g---et----- -í---e--heí-.
M--- p-------- g-- l--- e-------
M-t- p-g-í-e-e g-a l-g- e-t-e-a-
--------------------------------
Metá pēgaínete gia lígo eutheía.
Йдіть потім прямо.
Μετά πηγαίνετε για λίγο ευθεία.
Metá pēgaínete gia lígo eutheía.
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
Σ-- --0 μέτ-α-κ-ντε δ-ξ-ά.
Σ-- 1-- μ---- κ---- δ-----
Σ-α 1-0 μ-τ-α κ-ν-ε δ-ξ-ά-
--------------------------
Στα 100 μέτρα κάντε δεξιά.
0
S-- 10- ---r- ká--e---x-á.
S-- 1-- m---- k---- d-----
S-a 1-0 m-t-a k-n-e d-x-á-
--------------------------
Sta 100 métra kánte dexiá.
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
Στα 100 μέτρα κάντε δεξιά.
Sta 100 métra kánte dexiá.
Ви можете також поїхати автобусом.
Μ-ο-ε------ π-ρ--------τ--λ--φο-εί-.
Μ------- ν- π----- κ-- τ- λ---------
Μ-ο-ε-τ- ν- π-ρ-τ- κ-ι τ- λ-ω-ο-ε-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να πάρετε και το λεωφορείο.
0
M-o-e----n- p-re------ to leōp-or-ío.
M------- n- p----- k-- t- l----------
M-o-e-t- n- p-r-t- k-i t- l-ō-h-r-í-.
-------------------------------------
Mporeíte na párete kai to leōphoreío.
Ви можете також поїхати автобусом.
Μπορείτε να πάρετε και το λεωφορείο.
Mporeíte na párete kai to leōphoreío.
Ви можете також поїхати трамваєм.
Μπορ---- ν------τ- --ι-το-τρα-.
Μ------- ν- π----- κ-- τ- τ----
Μ-ο-ε-τ- ν- π-ρ-τ- κ-ι τ- τ-α-.
-------------------------------
Μπορείτε να πάρετε και το τραμ.
0
M-o-eí-e---------e---i----t-am.
M------- n- p----- k-- t- t----
M-o-e-t- n- p-r-t- k-i t- t-a-.
-------------------------------
Mporeíte na párete kai to tram.
Ви можете також поїхати трамваєм.
Μπορείτε να πάρετε και το τραμ.
Mporeíte na párete kai to tram.
Ви можете також просто поїхати за мною.
Μπο--ίτε -πλά -α--ε ακ--ο-θ-σετε ---τ- αυτ--ί-ητο--- ---ί.
Μ------- α--- ν- μ- α----------- μ- τ- α--------- ω- ε----
Μ-ο-ε-τ- α-λ- ν- μ- α-ο-ο-θ-σ-τ- μ- τ- α-τ-κ-ν-τ- ω- ε-ε-.
----------------------------------------------------------
Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί.
0
M-or-í-e-ap-á--- -e------ut-ḗ-e-- -e -o--u-o-ín-t- ōs--ke-.
M------- a--- n- m- a------------ m- t- a--------- ō- e----
M-o-e-t- a-l- n- m- a-o-o-t-ḗ-e-e m- t- a-t-k-n-t- ō- e-e-.
-----------------------------------------------------------
Mporeíte aplá na me akolouthḗsete me to autokínēto ōs ekeí.
Ви можете також просто поїхати за мною.
Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί.
Mporeíte aplá na me akolouthḗsete me to autokínēto ōs ekeí.
Як пройти до футбольного стадіону?
Π-ς-θ- --ω --ο-γή-ε-ο ποδοσ---ρου;
Π-- θ- π-- σ-- γ----- π-----------
Π-ς θ- π-ω σ-ο γ-π-δ- π-δ-σ-α-ρ-υ-
----------------------------------
Πώς θα πάω στο γήπεδο ποδοσφαίρου;
0
Pṓ- t-a---ō---o-gḗp--- ---os--a-r--?
P-- t-- p-- s-- g----- p------------
P-s t-a p-ō s-o g-p-d- p-d-s-h-í-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō sto gḗpedo podosphaírou?
Як пройти до футбольного стадіону?
Πώς θα πάω στο γήπεδο ποδοσφαίρου;
Pṓs tha páō sto gḗpedo podosphaírou?
Перейдіть через міст!
Δ-ασ----ε--- γ---ρ-!
Δ-------- τ- γ------
Δ-α-χ-σ-ε τ- γ-φ-ρ-!
--------------------
Διασχίστε τη γέφυρα!
0
D-as---st--t----p--r-!
D--------- t- g-------
D-a-c-í-t- t- g-p-y-a-
----------------------
Diaschíste tē géphyra!
Перейдіть через міст!
Διασχίστε τη γέφυρα!
Diaschíste tē géphyra!
Їдьте через тунель!
Π--ά-τ--μέσ- -π- -- τ-ύνελ!
Π------ μ--- α-- τ- τ------
Π-ρ-σ-ε μ-σ- α-ό τ- τ-ύ-ε-!
---------------------------
Περάστε μέσα από το τούνελ!
0
P-rás-- m-s---pó t- toú-e-!
P------ m--- a-- t- t------
P-r-s-e m-s- a-ó t- t-ú-e-!
---------------------------
Peráste mésa apó to toúnel!
Їдьте через тунель!
Περάστε μέσα από το τούνελ!
Peráste mésa apó to toúnel!
Їдьте до третього світлофора.
Π--α-νετε ω- τ--τ--τ--φ-ν--ι.
Π-------- ω- τ- τ---- φ------
Π-γ-ί-ε-ε ω- τ- τ-ί-ο φ-ν-ρ-.
-----------------------------
Πηγαίνετε ως το τρίτο φανάρι.
0
Pēgaí-e-e-ō- -o -ríto---a--ri.
P-------- ō- t- t---- p-------
P-g-í-e-e ō- t- t-í-o p-a-á-i-
------------------------------
Pēgaínete ōs to tríto phanári.
Їдьте до третього світлофора.
Πηγαίνετε ως το τρίτο φανάρι.
Pēgaínete ōs to tríto phanári.
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
Με-----ρί-τ- στο----ώτο-δρόμ--δεξ--.
Μ--- σ------ σ--- π---- δ---- δ-----
Μ-τ- σ-ρ-ψ-ε σ-ο- π-ώ-ο δ-ό-ο δ-ξ-ά-
------------------------------------
Μετά στρίψτε στον πρώτο δρόμο δεξιά.
0
Me-á----íp-te ston--r-to-d--m-------.
M--- s------- s--- p---- d---- d-----
M-t- s-r-p-t- s-o- p-ṓ-o d-ó-o d-x-á-
-------------------------------------
Metá strípste ston prṓto drómo dexiá.
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
Μετά στρίψτε στον πρώτο δρόμο δεξιά.
Metá strípste ston prṓto drómo dexiá.
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
Σ--ν ε-ό-ενη δ--σ-αύρ--- ---ε------ -υ-ε--.
Σ--- ε------ δ---------- σ--------- ε------
Σ-η- ε-ό-ε-η δ-α-τ-ύ-ω-η σ-ν-χ-ζ-τ- ε-θ-ί-.
-------------------------------------------
Στην επόμενη διασταύρωση συνεχίζετε ευθεία.
0
S-ē- e-óme---diast--r--- -----híz-t- eu-h-í-.
S--- e------ d---------- s---------- e-------
S-ē- e-ó-e-ē d-a-t-ú-ō-ē s-n-c-í-e-e e-t-e-a-
---------------------------------------------
Stēn epómenē diastaúrōsē synechízete eutheía.
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
Στην επόμενη διασταύρωση συνεχίζετε ευθεία.
Stēn epómenē diastaúrōsē synechízete eutheía.
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
Συ--ν---,-π-ς-θα πά- --- -ε-----μ--;
Σ-------- π-- θ- π-- σ-- α----------
Σ-γ-ν-μ-, π-ς θ- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-;
------------------------------------
Συγγνώμη, πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
0
Sy---ṓmē--p-- t-a--áō sto -e-od-ómio?
S-------- p-- t-- p-- s-- a----------
S-n-n-m-, p-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
-------------------------------------
Syngnṓmē, pṓs tha páō sto aerodrómio?
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
Συγγνώμη, πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
Syngnṓmē, pṓs tha páō sto aerodrómio?
Найкраще на метро.
Πάρτε κ-λ---ρα-------ρό.
Π---- κ------- τ- μ-----
Π-ρ-ε κ-λ-τ-ρ- τ- μ-τ-ό-
------------------------
Πάρτε καλύτερα το μετρό.
0
P-r-----lý---a t---etr-.
P---- k------- t- m-----
P-r-e k-l-t-r- t- m-t-ó-
------------------------
Párte kalýtera to metró.
Найкраще на метро.
Πάρτε καλύτερα το μετρό.
Párte kalýtera to metró.
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
Α--- --ν-χ-στ--μέχρι -ο-τ--μ-.
Α--- σ-------- μ---- τ- τ-----
Α-λ- σ-ν-χ-σ-ε μ-χ-ι τ- τ-ρ-α-
------------------------------
Απλά συνεχίστε μέχρι το τέρμα.
0
A--á s---ch--t--mé-h---t- -é-ma.
A--- s--------- m----- t- t-----
A-l- s-n-c-í-t- m-c-r- t- t-r-a-
--------------------------------
Aplá synechíste méchri to térma.
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
Απλά συνεχίστε μέχρι το τέρμα.
Aplá synechíste méchri to térma.