Вибачте!
მა----ეთ!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
ma-'at-i-t!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
Вибачте!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
Чи Можете ви мені допомогти?
შ--ი-ლ-ათ-დ--ე--ა---?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
s-egidz-ia- -a--k-ma-o-?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Чи Можете ви мені допомогти?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
Де тут є хороший ресторан?
სა--არი---ქ ----- ----ორ---?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
sa--ari- -k------i re---o-a--?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
Де тут є хороший ресторан?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
sad aris ak k'argi rest'orani?
Зверніть ліворуч за рогом.
მ-ბ-ძა--ი---ა-ცხნი-- შე------შ-.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
m-------d-- -a--s--n-v, s-e----vev-hi.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Зверніть ліворуч за рогом.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Йдіть потім прямо.
შ-მდ-გ ც-ტ--ხ-ნს-----ა--რ-იარ-თ.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
s-e-d----sot---k-ans-p'irdap-----a--t.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Йдіть потім прямо.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
შემ--- ა- მ------მ-რ-ვნი-.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
s-em--g a- --t-rs-i -arj-n--.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Ви можете також поїхати автобусом.
შ-გ-ძლი-თ -ვ---უს---- წახ-იდე-.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
s-eg-d---a- --t-----ita-s -s-akhvi-e-.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Ви можете також поїхати автобусом.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Ви можете також поїхати трамваєм.
შ--იძ---თ ტრ-მ-ა---- -ა-ვ-დ-თ.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
she-id-li-- -'-am-a-ta-s-ts-akhvide-.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Ви можете також поїхати трамваєм.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Ви можете також просто поїхати за мною.
შ-გ-ძ-ი----ე--ამ-მ-ვე-.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
sh---d-liat-m- -a-o---et.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Ви можете також просто поїхати за мною.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shegidzliat me gamomqvet.
Як пройти до футбольного стадіону?
რო-ო--მ---დე--ტად-ონა---?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
rogor-m--ide st'---o---d-?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
Як пройти до футбольного стадіону?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
rogor mivide st'adionamde?
Перейдіть через міст!
ხი-- ---- გად-კვ----!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
khi---un-- g-d----et--!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
Перейдіть через міст!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
khidi unda gadak'vetot!
Їдьте через тунель!
გვ-----ი უნ-ა-გ-ი-როთ!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
gvirabshi ---- g---rot!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
Їдьте через тунель!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
gvirabshi unda gaiarot!
Їдьте до третього світлофора.
მ-დი--მ--ამე--უ-ნი--ამ-ე.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
m--it-mesam- ---k--s--am-e.
m____ m_____ s_____________
m-d-t m-s-m- s-u-n-s-n-m-e-
---------------------------
midit mesame shuknishnamde.
Їдьте до третього світлофора.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
midit mesame shuknishnamde.
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
შ--დეგ ---ხვ-ე- -ი-ველი---ქუჩაზ- -ა-ჯ--ი-.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
s-e-d-- s--ukhv--t -'irv-liv- k-c-az- ma---ni-.
s______ s_________ p_________ k______ m________
s-e-d-g s-e-k-v-e- p-i-v-l-v- k-c-a-e m-r-v-i-.
-----------------------------------------------
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
შ---ეგ-წად-- პი-დ-პ--- შემ-ე-- გ--ჯვარე-ინის --ვ-ით.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
s-em-eg-ts'-d-- ---rdap--r- shem---i-gz-jvar--i--s-gavlit.
s______ t______ p__________ s_______ g____________ g______
s-e-d-g t-'-d-t p-i-d-p-i-, s-e-d-g- g-a-v-r-d-n-s g-v-i-.
----------------------------------------------------------
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
უ-აცრა--დ- როგ-----ვიდ--ა-რ-პორ-ა---?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
uk-a--ra-ad- r-----m---d----r--'ort-a--e?
u___________ r____ m_____ a______________
u-'-t-r-v-d- r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
-----------------------------------------
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
Найкраще на метро.
უმჯ-ბ--ია---ტრ-თ-.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
umjobes-a m--'r-ti.
u________ m________
u-j-b-s-a m-t-r-t-.
-------------------
umjobesia met'roti.
Найкраще на метро.
უმჯობესია მეტროთი.
umjobesia met'roti.
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
ი-გზ--რ-- ბოლ--გ--ერ--ა-დე.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
img-a--et--o----a--e-eba-d-.
i________ b___ g____________
i-g-a-r-t b-l- g-c-e-e-a-d-.
----------------------------
imgzavret bolo gacherebamde.
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
imgzavret bolo gacherebamde.