Вибачте!
माफ-करा!
म-- क---
म-फ क-ा-
--------
माफ करा!
0
māph----r-!
m---- k----
m-p-a k-r-!
-----------
māpha karā!
Вибачте!
माफ करा!
māpha karā!
Чи Можете ви мені допомогти?
आपण --झ- -द- करू -क-- --?
आ-- म--- म-- क-- श--- क--
आ-ण म-झ- म-त क-ू श-त- क-?
-------------------------
आपण माझी मदत करू शकता का?
0
Āp--- mā-h- -----a -ar---ak-t--kā?
Ā---- m---- m----- k--- ś----- k--
Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-?
----------------------------------
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
Чи Можете ви мені допомогти?
आपण माझी मदत करू शकता का?
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
Де тут є хороший ресторан?
इ-े जवळपास -ा---े र--्-रॉ---ठ--आह-?
इ-- ज----- च----- र------ क--- आ---
इ-े ज-ळ-ा- च-ं-ल- र-स-त-ॉ क-ठ- आ-े-
-----------------------------------
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
0
I--ē-j-vaḷ--ā-a-cā-g-lē---st--ŏ-k--hē----?
I--- j--------- c------ r------ k---- ā---
I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------------
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
Де тут є хороший ресторан?
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
Зверніть ліворуч за рогом.
त्या--ो--य--ा डावीक-- --ा.
त--- क------- ड------ व---
त-य- क-प-य-ल- ड-व-क-े व-ा-
--------------------------
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
0
Tyā----a-y--- -āvīkaḍē---ḷā.
T-- k-------- ḍ------- v----
T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
Зверніть ліворуч за рогом.
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
Йдіть потім прямо.
म- ---ा----सर--ज-.
म- थ------ स-- ज--
म- थ-ड-व-ळ स-ळ ज-.
------------------
मग थोडावेळ सरळ जा.
0
M-ga -h--ā-ē-a -ara-----.
M--- t-------- s----- j--
M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-.
-------------------------
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
Йдіть потім прямо.
मग थोडावेळ सरळ जा.
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
मग --वी-डे-श-भ- ---- जा.
म- उ------ श--- म--- ज--
म- उ-व-क-े श-भ- म-ट- ज-.
------------------------
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
0
Mag- -ja------ ----ha-a mī-a-a jā.
M--- u-------- ś------- m----- j--
M-g- u-a-ī-a-ē ś-m-h-r- m-ṭ-r- j-.
----------------------------------
Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.
Ви можете також поїхати автобусом.
आ---बस--सु-्-- जाऊ-शकता.
आ-- ब--------- ज-- श----
आ-ण ब-न-स-द-ध- ज-ऊ श-त-.
------------------------
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
0
Āpa-a ba-an-s---d-- --'ū śa-a-ā.
Ā---- b------------ j--- ś------
Ā-a-a b-s-n-s-d-d-ā j-'- ś-k-t-.
--------------------------------
Āpaṇa basanēsud'dhā jā'ū śakatā.
Ви можете також поїхати автобусом.
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
Āpaṇa basanēsud'dhā jā'ū śakatā.
Ви можете також поїхати трамваєм.
आपण-ट्-ा--ेस---ध- ज-ऊ -क--.
आ-- ट------------ ज-- श----
आ-ण ट-र-म-े-ु-्-ा ज-ऊ श-त-.
---------------------------
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
0
Ā-aṇa----ma-ē-u---h- --'ū ś-kat-.
Ā---- ṭ------------- j--- ś------
Ā-a-a ṭ-ā-a-ē-u-'-h- j-'- ś-k-t-.
---------------------------------
Āpaṇa ṭrāmanēsud'dhā jā'ū śakatā.
Ви можете також поїхати трамваєм.
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
Āpaṇa ṭrāmanēsud'dhā jā'ū śakatā.
Ви можете також просто поїхати за мною.
आपण-आ--्-ा-क-र-- ----या-म-ग-सु--धा-येऊ --ता.
आ-- आ----- क---- म----- म--------- य-- श----
आ-ण आ-ल-य- क-र-े म-झ-य- म-ग-स-द-ध- य-ऊ श-त-.
--------------------------------------------
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
0
Ā---a ā-aly- -ā-anē m----- ---ēsud'dhā-y-'ū --k-tā.
Ā---- ā----- k----- m----- m---------- y--- ś------
Ā-a-a ā-a-y- k-r-n- m-j-y- m-g-s-d-d-ā y-'- ś-k-t-.
---------------------------------------------------
Āpaṇa āpalyā kāranē mājhyā māgēsud'dhā yē'ū śakatā.
Ви можете також просто поїхати за мною.
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
Āpaṇa āpalyā kāranē mājhyā māgēsud'dhā yē'ū śakatā.
Як пройти до футбольного стадіону?
म--फु-ब-ल स्ट-डियमक-े--सा--ाऊ-शक----/ --ी--ा- --त-?
म- फ----- स---------- क-- ज-- श---- / क-- ज-- श----
म- फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य-क-े क-ा ज-ऊ श-त-? / क-ी ज-ऊ श-त-?
---------------------------------------------------
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
0
M- p-uṭa---a-sṭēḍ---ma-a-ē -a-- jā'----ka-ō? /-K----j-'ū ś-----?
M- p-------- s------------ k--- j--- ś------ / K--- j--- ś------
M- p-u-a-ŏ-a s-ē-i-a-a-a-ē k-s- j-'- ś-k-t-? / K-ś- j-'- ś-k-t-?
----------------------------------------------------------------
Mī phuṭabŏla sṭēḍiyamakaḍē kasā jā'ū śakatō? / Kaśī jā'ū śakatē?
Як пройти до футбольного стадіону?
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
Mī phuṭabŏla sṭēḍiyamakaḍē kasā jā'ū śakatō? / Kaśī jā'ū śakatē?
Перейдіть через міст!
पूल पार -र-.
प-- प-- क---
प-ल प-र क-ा-
------------
पूल पार करा.
0
Pū-a--ā-a-k-r-.
P--- p--- k----
P-l- p-r- k-r-.
---------------
Pūla pāra karā.
Перейдіть через міст!
पूल पार करा.
Pūla pāra karā.
Їдьте через тунель!
ब----या-ून ज-.
ब--------- ज--
ब-ग-्-ा-ू- ज-.
--------------
बोगद्यातून जा.
0
Bōgad-ātū-a j-.
B---------- j--
B-g-d-ā-ū-a j-.
---------------
Bōgadyātūna jā.
Їдьте через тунель!
बोगद्यातून जा.
Bōgadyātūna jā.
Їдьте до третього світлофора.
ति---ा ट--ॅफ-- -िग------ पो--चे-र्-------ी चा--त --.
त----- ट------ स-------- प----------- ग--- च---- ज--
त-स-य- ट-र-फ-क स-ग-न-क-े प-ह-च-प-्-ं- ग-ड- च-ल-त ज-.
----------------------------------------------------
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
0
T--a-yā-ṭ-ĕphi----ig-----aḍē-p-hō-ē-ar-an-- g-ḍī-----vata j-.
T------ ṭ------- s---------- p------------- g--- c------- j--
T-s---ā ṭ-ĕ-h-k- s-g-a-a-a-ē p-h-c-p-r-a-t- g-ḍ- c-l-v-t- j-.
-------------------------------------------------------------
Tisa-yā ṭrĕphika signalakaḍē pōhōcēparyanta gāḍī cālavata jā.
Їдьте до третього світлофора.
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
Tisa-yā ṭrĕphika signalakaḍē pōhōcēparyanta gāḍī cālavata jā.
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
नं---तुमच्-ा उ-व-कड--पहि---ा र-्त्यावर -ळ-.
न--- त------ उ------ प------ र-------- व---
न-त- त-म-्-ा उ-व-क-े प-ि-्-ा र-्-्-ा-र व-ा-
-------------------------------------------
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
0
N--ta-- -uma-yā -j-vī--ḍ--pahi--- r--t--vara-v-ḷ-.
N------ t------ u-------- p------ r--------- v----
N-n-a-a t-m-c-ā u-a-ī-a-ē p-h-l-ā r-s-y-v-r- v-ḷ-.
--------------------------------------------------
Nantara tumacyā ujavīkaḍē pahilyā rastyāvara vaḷā.
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
Nantara tumacyā ujavīkaḍē pahilyā rastyāvara vaḷā.
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
नं-- -ु-च-य--इं-र-े--श----न-सरळ -ा.
न--- प------ इ------------- स-- ज--
न-त- प-ढ-्-ा इ-ट-स-क-श-व-ू- स-ळ ज-.
-----------------------------------
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
0
N-n--ra-pu--a-yā-iṇ--ras-kś-----rū-- -a-a-a j-.
N------ p------- i------------------ s----- j--
N-n-a-a p-ḍ-a-y- i-ṭ-r-s-k-a-a-a-ū-a s-r-ḷ- j-.
-----------------------------------------------
Nantara puḍhacyā iṇṭarasēkśanavarūna saraḷa jā.
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
Nantara puḍhacyā iṇṭarasēkśanavarūna saraḷa jā.
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
मा- करा, -ि---त-ा-ड- कसे --य-े?
म-- क--- व---------- क-- ज-----
म-फ क-ा- व-म-न-ळ-क-े क-े ज-य-े-
-------------------------------
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
0
Mā--- ka-ā, v-mā---aḷā-a-ē kas----yacē?
M---- k---- v------------- k--- j------
M-p-a k-r-, v-m-n-t-ḷ-k-ḍ- k-s- j-y-c-?
---------------------------------------
Māpha karā, vimānataḷākaḍē kasē jāyacē?
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
Māpha karā, vimānataḷākaḍē kasē jāyacē?
Найкраще на метро.
आ-ण-भ---री---र----िवडणे ---वात उ-्तम.
आ-- भ----- म---- न----- स----- उ-----
आ-ण भ-य-र- म-र-ग न-व-ण- स-्-ा- उ-्-म-
-------------------------------------
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
0
Āpaṇ---h-yā-ī-mār-a--i-a--ṇ- sar-ā-a-----ma.
Ā---- b------ m---- n------- s------ u------
Ā-a-a b-u-ā-ī m-r-a n-v-ḍ-ṇ- s-r-ā-a u-t-m-.
--------------------------------------------
Āpaṇa bhuyārī mārga nivaḍaṇē sarvāta uttama.
Найкраще на метро.
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
Āpaṇa bhuyārī mārga nivaḍaṇē sarvāta uttama.
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
अ-दी-----च--- स्थ-----्य---ट्-ाम-/ ------े -- आ-- ------त-ा.
अ--- श------- स----------- ट---- / ट------ ज- आ-- त--- उ----
अ-द- श-व-च-य- स-थ-न-प-्-ं- ट-र-म / ट-र-न-े ज- आ-ि त-थ- उ-र-.
------------------------------------------------------------
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
0
Agadī ś---ṭa--ā ------k-pary-----ṭr-m----rē------ā ā-i -ēth--u-ar-.
A---- ś-------- s--------------- ṭ----- ṭ------ j- ā-- t---- u-----
A-a-ī ś-v-ṭ-c-ā s-h-n-k-p-r-a-t- ṭ-ā-a- ṭ-ē-a-ē j- ā-i t-t-ē u-a-ā-
-------------------------------------------------------------------
Agadī śēvaṭacyā sthānakaparyanta ṭrāma/ ṭrēnanē jā āṇi tēthē utarā.
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
Agadī śēvaṭacyā sthānakaparyanta ṭrāma/ ṭrēnanē jā āṇi tēthē utarā.