So’zlashuv kitobi

uz Around the house   »   hi घर में

17 [on etti]

Around the house

Around the house

१७ [सत्रह]

17 [satrah]

घर में

[ghar mein]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hindi O’ynang Ko’proq
Mana bizning uyimiz. यह ----ा घर--ै यह हम-र- घर ह- य- ह-ा-ा घ- ह- -------------- यह हमारा घर है 0
ya- -a-aa-- -h-r-hai yah hamaara ghar hai y-h h-m-a-a g-a- h-i -------------------- yah hamaara ghar hai
Yuqorida tom bor. छ- ऊप--है छत ऊपर ह- छ- ऊ-र ह- --------- छत ऊपर है 0
c-ha---o-ar h-i chhat oopar hai c-h-t o-p-r h-i --------------- chhat oopar hai
Quyida podval joylashgan. स-रान----चे है स-र-न- न-च- ह- स-र-न- न-च- ह- -------------- सुराना नीचे है 0
su-a--- ne-c-e---i suraana neeche hai s-r-a-a n-e-h- h-i ------------------ suraana neeche hai
Uyning orqasida bog bor. बग-----र--े---छे-है बग-च- घर क- प-छ- ह- ब-ी-ा घ- क- प-छ- ह- ------------------- बगीचा घर के पीछे है 0
b--e-cha--h-r----pe-c--e --i bageecha ghar ke peechhe hai b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i ---------------------------- bageecha ghar ke peechhe hai
Uyning oldida hech qanday yol yoq. घर ---साम-े-सड़- --ी- -ै घर क- स-मन- सड-क नह-- ह- घ- क- स-म-े स-़- न-ी- ह- ------------------------ घर के सामने सड़क नहीं है 0
g-a--ke -aa-an- sad-k-n-hi--hai ghar ke saamane sadak nahin hai g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i ------------------------------- ghar ke saamane sadak nahin hai
Uyning yonida daraxtlar bor. घ- -े--ास-प--- ह-ं घर क- प-स प-ड- ह-- घ- क- प-स प-ड- ह-ं ------------------ घर के पास पेड़ हैं 0
g--r ke------ped---in ghar ke paas ped hain g-a- k- p-a- p-d h-i- --------------------- ghar ke paas ped hain
Mana mening kvartiram. यह-मे-ा नि-ा- है यह म-र- न-व-स ह- य- म-र- न-व-स ह- ---------------- यह मेरा निवास है 0
y-h-mer--nivaa- h-i yah mera nivaas hai y-h m-r- n-v-a- h-i ------------------- yah mera nivaas hai
Mana oshxona va hammom. य-ा--रसोई-र औ---्ना--ृह --ं यह-- रस-ईघर और स-न-नग-ह ह-- य-ा- र-ो-घ- औ- स-न-न-ृ- ह-ं --------------------------- यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं 0
y-h-a- -a--e-g--- --r-s--an-g---h--n yahaan rasoeeghar aur snaanagrh hain y-h-a- r-s-e-g-a- a-r s-a-n-g-h h-i- ------------------------------------ yahaan rasoeeghar aur snaanagrh hain
Yashash xonasi va yotoqxona mavjud. व-ा--बै-- क---म-ा -- ---गृह है वह-- ब-ठक क- कमर- और शयनग-ह ह- व-ा- ब-ठ- क- क-र- औ- श-न-ृ- ह- ------------------------------ वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है 0
v-ha-n ba-thak-k--ka-ar--a---s-aya-agr- hai vahaan baithak ka kamara aur shayanagrh hai v-h-a- b-i-h-k k- k-m-r- a-r s-a-a-a-r- h-i ------------------------------------------- vahaan baithak ka kamara aur shayanagrh hai
Old eshik yopiq. घ- क--दरव-ज़--ब----ै घर क- दरव-ज-- ब-द ह- घ- क- द-व-ज-ा ब-द ह- -------------------- घर का दरवाज़ा बंद है 0
g-ar--a -ar-vaaza --nd --i ghar ka daravaaza band hai g-a- k- d-r-v-a-a b-n- h-i -------------------------- ghar ka daravaaza band hai
Ammo derazalar ochiq. लेकिन खि-कि-ाँ-खुल---ैं ल-क-न ख-डक-य-- ख-ल- ह-- ल-क-न ख-ड-ि-ा- ख-ल- ह-ं ----------------------- लेकिन खिडकियाँ खुली हैं 0
le--- k-id-ki---- --ul-- --in lekin khidakiyaan khulee hain l-k-n k-i-a-i-a-n k-u-e- h-i- ----------------------------- lekin khidakiyaan khulee hain
Bugun issiq. आज -र्मी है आज गर-म- ह- आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
aaj g-r--- hai aaj garmee hai a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai
Biz yashash xonasiga kiramiz. हम बै-क--- क-----े---ा रहे हैं हम ब-ठक क- कमर- म-- ज- रह- ह-- ह- ब-ठ- क- क-र- म-ं ज- र-े ह-ं ------------------------------ हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं 0
ham bait-a- -- -a------e-n ----ah- ---n ham baithak ke kamare mein ja rahe hain h-m b-i-h-k k- k-m-r- m-i- j- r-h- h-i- --------------------------------------- ham baithak ke kamare mein ja rahe hain
Divan va kreslo bor. व-ा--ए- -ोफ़- औ- ----ुर्स--है वह-- एक स-फ़- और एक क-र-स- ह- व-ा- ए- स-फ़- औ- ए- क-र-स- ह- ---------------------------- वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है 0
v--a-n ek-s--a--u- -k-ku--e----i vahaan ek sofa aur ek kursee hai v-h-a- e- s-f- a-r e- k-r-e- h-i -------------------------------- vahaan ek sofa aur ek kursee hai
Siz otiring! कृ-या-----ए! क-पय- ब-ठ-ए! क-प-ा ब-ठ-ए- ------------ कृपया बैठिए! 0
k-p-----ai-h--! krpaya baithie! k-p-y- b-i-h-e- --------------- krpaya baithie!
Mening kompyuterim osha erda. व--- म------प---टर है वह-- म-र- क-प-य-टर ह- व-ा- म-र- क-प-य-ट- ह- --------------------- वहाँ मेरा कंप्यूटर है 0
v--a-- me-- --m-yo--ar --i vahaan mera kampyootar hai v-h-a- m-r- k-m-y-o-a- h-i -------------------------- vahaan mera kampyootar hai
Mening stereoim shu yerda. व-ा- म-रा----ी------स्-म-है वह-- म-र- स-ट-र-ओ स-स-टम ह- व-ा- म-र- स-ट-र-ओ स-स-ट- ह- --------------------------- वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है 0
vaha---me----tee-------ta--hai vahaan mera steerio sistam hai v-h-a- m-r- s-e-r-o s-s-a- h-i ------------------------------ vahaan mera steerio sistam hai
Televizor yangi. ट-ल-वि-़---ेट एकद--न-ा--ै ट-ल-व-ज-न स-ट एकदम नय- ह- ट-ल-व-ज-न स-ट ए-द- न-ा ह- ------------------------- टेलीविज़न सेट एकदम नया है 0
t-lee--zan--et--ka--m---ya-hai teleevizan set ekadam naya hai t-l-e-i-a- s-t e-a-a- n-y- h-i ------------------------------ teleevizan set ekadam naya hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -