So’zlashuv kitobi

uz Around the house   »   hy Around the house

17 [on etti]

Around the house

Around the house

17 [տասնյոթ]

17 [tasnyot’]

Around the house

[tany]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Armenian O’ynang Ko’proq
Mana bizning uyimiz. Սա մե- տուն--է: Սա մեր տունն է: Ս- մ-ր տ-ւ-ն է- --------------- Սա մեր տունն է: 0
Sa-m-r ---n-e Sa mer tunn e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
Yuqorida tom bor. Վ-ր-ո-մ-տ--ի-ն--: Վերևում տանիքն է: Վ-ր-ո-մ տ-ն-ք- է- ----------------- Վերևում տանիքն է: 0
Ver-vu--ta--k’- e Verevum tanik’n e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
Quyida podval joylashgan. Ներքևու- նկուղ- է: Ներքևում նկուղն է: Ն-ր-և-ւ- ն-ո-ղ- է- ------------------ Ներքևում նկուղն է: 0
Ner-’-ev-- -----n-e Nerk’yevum nkughn e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
Uyning orqasida bog bor. Տան-հե--ո-մ-պ-ր--զ- -: Տան հետևում պարտեզն է: Տ-ն հ-տ-ո-մ պ-ր-ե-ն է- ---------------------- Տան հետևում պարտեզն է: 0
T-- -ete-u-----t-zn e Tan hetevum partezn e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
Uyning oldida hech qanday yol yoq. Տ-ն -ի-----ո-ո---կա: Տան դիմաց փողոց չկա: Տ-ն դ-մ-ց փ-ղ-ց չ-ա- -------------------- Տան դիմաց փողոց չկա: 0
T-n --m-ts’ p-vogh--s’ ch’-a Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
Uyning yonida daraxtlar bor. Տան -ող--ն --ռե- --: Տան կողքին ծառեր են: Տ-ն կ-ղ-ի- ծ-ռ-ր ե-: -------------------- Տան կողքին ծառեր են: 0
T----o-----n -sa-------n Tan koghk’in tsarrer yen T-n k-g-k-i- t-a-r-r y-n ------------------------ Tan koghk’in tsarrer yen
Mana mening kvartiram. Ս--ի- բ--կա-ան- է: Սա իմ բնակարանն է: Ս- ի- բ-ա-ա-ա-ն է- ------------------ Սա իմ բնակարանն է: 0
Sa-im-b--k--a-n-e Sa im bnakarann e S- i- b-a-a-a-n e ----------------- Sa im bnakarann e
Mana oshxona va hammom. Սա -ոհ--ո-ն է ու լ-գարա--: Սա խոհանոցն է ու լոգարանը: Ս- խ-հ-ն-ց- է ո- լ-գ-ր-ն-: -------------------------- Սա խոհանոցն է ու լոգարանը: 0
S--kh---n----n-e - lo----ny Sa khohanots’n e u logarany S- k-o-a-o-s-n e u l-g-r-n- --------------------------- Sa khohanots’n e u logarany
Yashash xonasi va yotoqxona mavjud. Այ---ղ-հ---րաս-նյ-կ- - ու-ն--ա--նը: Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը: Ա-ն-ե- հ-ո-ր-ս-ն-ա-ն է ո- ն-ջ-ր-ն-: ----------------------------------- Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը: 0
A-nt-----yura-en---n - u --j-r-ny Ayntegh hyurasenyakn e u nnjarany A-n-e-h h-u-a-e-y-k- e u n-j-r-n- --------------------------------- Ayntegh hyurasenyakn e u nnjarany
Old eshik yopiq. Տ-- --ւռը---կ -: Տան դուռը փակ է: Տ-ն դ-ւ-ը փ-կ է- ---------------- Տան դուռը փակ է: 0
T-n -urr--p’a- e Tan durry p’ak e T-n d-r-y p-a- e ---------------- Tan durry p’ak e
Ammo derazalar ochiq. Բ-յց-պատ--հանն--ը --- -ն: Բայց պատուհանները բաց են: Բ-յ- պ-տ-ւ-ա-ն-ր- բ-ց ե-: ------------------------- Բայց պատուհանները բաց են: 0
Ba--s’--at-h---e-y--at---y-n Bayts’ patuhannery bats’ yen B-y-s- p-t-h-n-e-y b-t-’ y-n ---------------------------- Bayts’ patuhannery bats’ yen
Bugun issiq. Ա-սօր --գ -: Այսօր շոգ է: Ա-ս-ր շ-գ է- ------------ Այսօր շոգ է: 0
Aysor shog-e Aysor shog e A-s-r s-o- e ------------ Aysor shog e
Biz yashash xonasiga kiramiz. Մ--ք --ում -նք-հյո---սե---կ: Մենք գնում ենք հյուրասենյակ: Մ-ն- գ-ո-մ ե-ք հ-ո-ր-ս-ն-ա-: ---------------------------- Մենք գնում ենք հյուրասենյակ: 0
M--k- g-um -e--- hyur----y-k Menk’ gnum yenk’ hyurasenyak M-n-’ g-u- y-n-’ h-u-a-e-y-k ---------------------------- Menk’ gnum yenk’ hyurasenyak
Divan va kreslo bor. Ա-նտե----զմոցն-ու -ազ----ռն են: Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են: Ա-ն-ե- բ-զ-ո-ն ո- բ-զ-ա-ո-ն ե-: ------------------------------- Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են: 0
Ay------ba-----’n u --z-a--vor-----n Ayntegh bazmots’n u bazkat’vorrn yen A-n-e-h b-z-o-s-n u b-z-a-’-o-r- y-n ------------------------------------ Ayntegh bazmots’n u bazkat’vorrn yen
Siz otiring! Ն-տ-ք! Նստեք! Ն-տ-ք- ------ Նստեք! 0
N-te--! Nstek’! N-t-k-! ------- Nstek’!
Mening kompyuterim osha erda. Այնտ---ի--հ-մա-արգ-չն-է: Այնտեղ իմ համակարգիչն է: Ա-ն-ե- ի- հ-մ-կ-ր-ի-ն է- ------------------------ Այնտեղ իմ համակարգիչն է: 0
A-nt-gh ----am-k-rgi-h’--e Ayntegh im hamakargich’n e A-n-e-h i- h-m-k-r-i-h-n e -------------------------- Ayntegh im hamakargich’n e
Mening stereoim shu yerda. Այ-տե- ---------կ-չ- -: Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է: Ա-ն-ե- ի- ձ-յ-ա-կ-չ- է- ----------------------- Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է: 0
Ay---gh-i-------ar---h’n-e Ayntegh im dzaynarkich’n e A-n-e-h i- d-a-n-r-i-h-n e -------------------------- Ayntegh im dzaynarkich’n e
Televizor yangi. Հ---ւ--ա--ւ--ը---- նո- է: Հեռուստացույցը շատ նոր է: Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- շ-տ ն-ր է- ------------------------- Հեռուստացույցը շատ նոր է: 0
H-r--s-a--’uy-s-----at -o- e Herrustats’uyts’y shat nor e H-r-u-t-t-’-y-s-y s-a- n-r e ---------------------------- Herrustats’uyts’y shat nor e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -