So’zlashuv kitobi

uz At the doctor   »   hi डॉक्टर के पास

57 [ellik etti]

At the doctor

At the doctor

५७ [सत्तावन]

57 [sattaavan]

डॉक्टर के पास

[doktar ke paas]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hindi O’ynang Ko’proq
Menda shifokorlar qabuli bor. मे----ॉक-ट--के-स-थ-मुल-क-- है म-र- ड-क-टर क- स-थ म-ल-क-त ह- म-र- ड-क-ट- क- स-थ म-ल-क-त ह- ----------------------------- मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है 0
m---e---k-a---e-saa---mu-aak-at--ai meree doktar ke saath mulaakaat hai m-r-e d-k-a- k- s-a-h m-l-a-a-t h-i ----------------------------------- meree doktar ke saath mulaakaat hai
Mening soat onga uchrashuvim bor. मे-ी -ु-ाकात-१०-बजे -ै म-र- म-ल-क-त १० बज- ह- म-र- म-ल-क-त १- ब-े ह- ---------------------- मेरी मुलाकात १० बजे है 0
m--e--m--aa--a--10 b-j---ai meree mulaakaat 10 baje hai m-r-e m-l-a-a-t 1- b-j- h-i --------------------------- meree mulaakaat 10 baje hai
Ismingiz nima? आ-क--ना- क-य--है? आपक- न-म क-य- ह-? आ-क- न-म क-य- ह-? ----------------- आपका नाम क्या है? 0
a-p-ka -a-- ky--h-i? aapaka naam kya hai? a-p-k- n-a- k-a h-i- -------------------- aapaka naam kya hai?
Iltimos, kutish zalida joy oling. कृपय- प--ती-्-ा-य -ें ---िए क-पय- प-रत-क-ष-लय म-- ब-ठ-ए क-प-ा प-र-ी-्-ा-य म-ं ब-ठ-ए --------------------------- कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए 0
kr----------e-s-a---y-m-in---ith-e krpaya prateekshaalay mein baithie k-p-y- p-a-e-k-h-a-a- m-i- b-i-h-e ---------------------------------- krpaya prateekshaalay mein baithie
Tez orada shifokor keladi. ड-क्टर--ु- स-य-म-- आ जा--गे ड-क-टर क-छ समय म-- आ ज-ए-ग- ड-क-ट- क-छ स-य म-ं आ ज-ए-ग- --------------------------- डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे 0
dok-ar ku-hh--amay--ein-aa-jaen-e doktar kuchh samay mein aa jaenge d-k-a- k-c-h s-m-y m-i- a- j-e-g- --------------------------------- doktar kuchh samay mein aa jaenge
Siz qayerda sugurtalangansiz? आ-न- बीमा क-----े क--ा-- --? आपन- ब-म- कह-- स- करव-य- ह-? आ-न- ब-म- क-ा- स- क-व-य- ह-? ---------------------------- आपने बीमा कहाँ से करवाया है? 0
aa-ane-be-ma ---a---s- -ara-a-y- hai? aapane beema kahaan se karavaaya hai? a-p-n- b-e-a k-h-a- s- k-r-v-a-a h-i- ------------------------------------- aapane beema kahaan se karavaaya hai?
Sizga qanday yordam berishim mukin? म-ं आ- के ल-ए --या कर----- / ---ी--ूँ? म-- आप क- ल-ए क-य- कर सकत- / सकत- ह--? म-ं आ- क- ल-ए क-य- क- स-त- / स-त- ह-ँ- -------------------------------------- मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? 0
mai- aap-ke --- ky- k----ak--- / --katee--oon? main aap ke lie kya kar sakata / sakatee hoon? m-i- a-p k- l-e k-a k-r s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ---------------------------------------------- main aap ke lie kya kar sakata / sakatee hoon?
Ogriq bormi? क्या आप-- -र्द-ह- रह- --? क-य- आपक- दर-द ह- रह- ह-? क-य- आ-क- द-्- ह- र-ा ह-? ------------------------- क्या आपको दर्द हो रहा है? 0
k-a-a--ak----r- -- -ah-----? kya aapako dard ho raha hai? k-a a-p-k- d-r- h- r-h- h-i- ---------------------------- kya aapako dard ho raha hai?
U qayerda jarohatlandi? आ-क--क-ाँ द-्--ह----ा --? आपक- कह-- दर-द ह- रह- ह-? आ-क- क-ा- द-्- ह- र-ा ह-? ------------------------- आपको कहाँ दर्द हो रहा है? 0
aa-ak- k-ha-n-dar--h- -aha ha-? aapako kahaan dard ho raha hai? a-p-k- k-h-a- d-r- h- r-h- h-i- ------------------------------- aapako kahaan dard ho raha hai?
Menda doimo bel ogrigi bor. मुझे----शा पी-दर्- ह----है म-झ- हम-श- प-ठदर-द ह-त- ह- म-झ- ह-े-ा प-ठ-र-द ह-त- ह- -------------------------- मुझे हमेशा पीठदर्द होता है 0
m---e---m--h--pee-h-dar- -ota h-i mujhe hamesha peethadard hota hai m-j-e h-m-s-a p-e-h-d-r- h-t- h-i --------------------------------- mujhe hamesha peethadard hota hai
Kopincha boshim ogriyapti. म-झे ---सर ----------ा--ै म-झ- अक-सर सरदर-द ह-त- ह- म-झ- अ-्-र स-द-्- ह-त- ह- ------------------------- मुझे अक्सर सरदर्द होता है 0
m-j----ksa- ----da--------hai mujhe aksar saradard hota hai m-j-e a-s-r s-r-d-r- h-t- h-i ----------------------------- mujhe aksar saradard hota hai
Bazida oshqozonim ogriyapti. म-झ- -----भ- ---द-----ो-ा--ै म-झ- कभ- कभ- प-टदर-द ह-त- ह- म-झ- क-ी क-ी प-ट-र-द ह-त- ह- ---------------------------- मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है 0
m--he---bhe--ka-he--pe-ad--d---ta-h-i mujhe kabhee kabhee petadard hota hai m-j-e k-b-e- k-b-e- p-t-d-r- h-t- h-i ------------------------------------- mujhe kabhee kabhee petadard hota hai
Oching, koylaksizni oching! क-प-----र -- ----पड़----ा-िए क-पय- कमर तक क- कपड़- उत-र-ए क-प-ा क-र त- क- क-ड़- उ-ा-ि- --------------------------- कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए 0
kr---- -am-r-tak ke kapad-----ar-e krpaya kamar tak ke kapade utaarie k-p-y- k-m-r t-k k- k-p-d- u-a-r-e ---------------------------------- krpaya kamar tak ke kapade utaarie
Iltimos, kresloga yoting! कृ-य----स्-र प---ेट-ज-इए क-पय- ब-स-तर पर ल-ट ज-इए क-प-ा ब-स-त- प- ल-ट ज-इ- ------------------------ कृपया बिस्तर पर लेट जाइए 0
k-pa-a -i---r-pa------jaie krpaya bistar par let jaie k-p-y- b-s-a- p-r l-t j-i- -------------------------- krpaya bistar par let jaie
Qon bosimi yaxshi. र-्----प ठ----ै रक-त-च-प ठ-क ह- र-्---ा- ठ-क ह- --------------- रक्त-चाप ठीक है 0
r-k---haap -h-e- --i rakt-chaap theek hai r-k---h-a- t-e-k h-i -------------------- rakt-chaap theek hai
Men sizga ukol qilaman. मै-----ो ---इ---क--- --ा देत------ती हूँ म-- आपक- एक इ-ज-क-शन लग- द-त- / द-त- ह-- म-ं आ-क- ए- इ-ज-क-श- ल-ा द-त- / द-त- ह-ँ ---------------------------------------- मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ 0
mai--a-p--- -k -n-----an l--- de-a --de--e-h-on main aapako ek injekshan laga deta / detee hoon m-i- a-p-k- e- i-j-k-h-n l-g- d-t- / d-t-e h-o- ----------------------------------------------- main aapako ek injekshan laga deta / detee hoon
Men sizga tabletkalarni beraman. म----पको--ोलिय--------ता-- -ेत- ह-ँ म-- आपक- ग-ल-य-- द- द-त- / द-त- ह-- म-ं आ-क- ग-ल-य-ँ द- द-त- / द-त- ह-ँ ----------------------------------- मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ 0
ma-- a---k--g-li--a--d--d-t------t------n main aapako goliyaan de deta / detee hoon m-i- a-p-k- g-l-y-a- d- d-t- / d-t-e h-o- ----------------------------------------- main aapako goliyaan de deta / detee hoon
Men sizga dorixonaga retsept beraman. म-----क--द-ा-या- --- द-ता --देत----ँ म-- आपक- दव-इय-- ल-ख द-त- / द-त- ह-- म-ं आ-क- द-ा-य-ँ ल-ख द-त- / द-त- ह-ँ ------------------------------------ मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ 0
m-i- aa---- ----i-aa- li-- d--a-----t-e --on main aapako davaiyaan likh deta / detee hoon m-i- a-p-k- d-v-i-a-n l-k- d-t- / d-t-e h-o- -------------------------------------------- main aapako davaiyaan likh deta / detee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -