短语手册

zh 过去时3   »   vi Quá khứ 3

83[八十三]

过去时3

过去时3

83 [Tám mươi ba]

Quá khứ 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 越南语 播放 更多
通电话(打电话) G-i -iện--ho-i G-- đ--- t---- G-i đ-ệ- t-o-i -------------- Gọi điện thoại 0
我 打过 电话 了 。 Tô---ã-----đ--n -hoạ-. T-- đ- g-- đ--- t----- T-i đ- g-i đ-ệ- t-o-i- ---------------------- Tôi đã gọi điện thoại. 0
我 一直 在打 电话 了 。 T-- đ- --i-đi-- -h-ại -u-t. T-- đ- g-- đ--- t---- s---- T-i đ- g-i đ-ệ- t-o-i s-ố-. --------------------------- Tôi đã gọi điện thoại suốt. 0
提问题, 问问题,问 Hỏi H-- H-i --- Hỏi 0
我 问过 了 。 T-i -- h-i. T-- đ- h--- T-i đ- h-i- ----------- Tôi đã hỏi. 0
我 以前 经常 问 问题 。 Tô- -úc nà--c--g-đã-h-i. T-- l-- n-- c--- đ- h--- T-i l-c n-o c-n- đ- h-i- ------------------------ Tôi lúc nào cũng đã hỏi. 0
讲述、描述、告诉、说、叙述 -ể K- K- -- Kể 0
我 说过 了 。 Tôi -ã-kể. T-- đ- k-- T-i đ- k-. ---------- Tôi đã kể. 0
我 把 整个事情 都 说过 了 。 T-i----k- -ết-câu -h--ệ-. T-- đ- k- h-- c-- c------ T-i đ- k- h-t c-u c-u-ệ-. ------------------------- Tôi đã kể hết câu chuyện. 0
学习 Học --p H-- t-- H-c t-p ------- Học tập 0
我 学习 过了 。 Tô---- ---. T-- đ- h--- T-i đ- h-c- ----------- Tôi đã học. 0
我 学习了 整个 晚上 。 T-- -- h-c-suốt-b-ổi-t-i. T-- đ- h-- s--- b--- t--- T-i đ- h-c s-ố- b-ổ- t-i- ------------------------- Tôi đã học suốt buổi tối. 0
工作 L-- việc L-- v--- L-m v-ệ- -------- Làm việc 0
我 工作 了 。 Tôi đ- --m -iệ-. T-- đ- l-- v---- T-i đ- l-m v-ệ-. ---------------- Tôi đã làm việc. 0
我 工作 了 一整天 。 T-- đã l-- --ệ- s-ốt cả n-ày. T-- đ- l-- v--- s--- c- n---- T-i đ- l-m v-ệ- s-ố- c- n-à-. ----------------------------- Tôi đã làm việc suốt cả ngày. 0
吃饭 -n Ă- Ă- -- Ăn 0
我 吃过 了 。 Tô--đã ă- --i. T-- đ- ă- r--- T-i đ- ă- r-i- -------------- Tôi đã ăn rồi. 0
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 T-i--ã--n-t-t cả đ- -- rồ-. T-- đ- ă- t-- c- đ- ă- r--- T-i đ- ă- t-t c- đ- ă- r-i- --------------------------- Tôi đã ăn tất cả đồ ăn rồi. 0

语言学的历史

语言一直让人类着迷。 因而语言学的历史相当悠久。 语言学是对语言进行系统研究的一门科学。 早在几千年前,人类就已经在思考语言。 同时,不同的文化发展了不同的语言系统。 对语言的不同描述也由此而产生。 语言学家今天主要以古代理论作为研究基础。 尤其在古希腊时代建立了许多语言学传统。 就目前所知最古老的语言学著作是在印度发现的。 那是一本在3000年前关于早期梵语语法的著作。 古代的哲学家,比如柏拉图,都在研究语言学。 后来,罗马的作者也继续发展了他们的理论。 阿拉伯人在8世纪也发展了独自的传统。 那时的著作已经对阿拉伯语有了准确的描述。 在现代时期,人们主要想研究语言的起源问题。 学者们对语言的历史尤其感兴趣。 在18世纪,人们开始对不同的语言做比较。 通过比较来了解语言是如何发展的。 在那之后,人们开始专注语言的系统性。 关于语言是如何发挥作用的课题成为研究焦点。 今天的语言学里有许多研究方向。 自50年代开始,语言学发展出许多新专业。 其中有些专业深受其它学科的影响。 例如心理语言学,或跨文化交流等专业。 语言学新兴研究方向都非常地专业化。 其中一个例子就是女性语言学。 语言学的历史仍在继续向前...... 只要有语言存在,就会有人对它进行思考!