| 通电话(打电话) |
ደ-ለ፣ ም--ል
ደ___ ም___
ደ-ለ- ም-ዋ-
---------
ደወለ፣ ምድዋል
0
d-we-e--midi-ali
d______ m_______
d-w-l-፣ m-d-w-l-
----------------
dewele፣ midiwali
|
通电话(打电话)
ደወለ፣ ምድዋል
dewele፣ midiwali
|
| 我 打过 电话 了 。 |
ኣነ ደ-----።
ኣ_ ደ__ ኔ__
ኣ- ደ-ለ ኔ-።
----------
ኣነ ደዊለ ኔረ።
0
an--d-------ēr-።
a__ d_____ n____
a-e d-w-l- n-r-።
----------------
ane dewīle nēre።
|
我 打过 电话 了 。
ኣነ ደዊለ ኔረ።
ane dewīle nēre።
|
| 我 一直 在打 电话 了 。 |
ብ------ክ----ው--።
ብ__ ግ_ ክ___ ው___
ብ-ሕ ግ- ክ-ው- ው-ለ-
----------------
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
0
bi-uḥi---z--kidiwi-i-----le።
b_____ g___ k_______ w______
b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-።
-----------------------------
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
我 一直 在打 电话 了 。
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
| 提问题, 问问题,问 |
ሓ-ተ-ሕቶ
ሓ_____
ሓ-ተ-ሕ-
------
ሓተተ፣ሕቶ
0
h--t-te--̣--o
ḥ__________
h-a-e-e-h-i-o
-------------
ḥatete፣ḥito
|
提问题, 问问题,问
ሓተተ፣ሕቶ
ḥatete፣ḥito
|
| 我 问过 了 。 |
ሓ-- --።
ሓ__ ኔ__
ሓ-ተ ኔ-።
-------
ሓቲተ ኔረ።
0
h-a-----nē--።
ḥ_____ n____
h-a-ī-e n-r-።
-------------
ḥatīte nēre።
|
我 问过 了 。
ሓቲተ ኔረ።
ḥatīte nēre።
|
| 我 以前 经常 问 问题 。 |
ብዙሕ -- --ተ--ረ።
ብ__ ግ_ ሓ__ ኔ__
ብ-ሕ ግ- ሓ-ተ ኔ-።
--------------
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
0
bi--ḥ----zē-h-at--e-n--e።
b_____ g___ ḥ_____ n____
b-z-h-i g-z- h-a-ī-e n-r-።
--------------------------
bizuḥi gizē ḥatīte nēre።
|
我 以前 经常 问 问题 。
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
bizuḥi gizē ḥatīte nēre።
|
| 讲述、描述、告诉、说、叙述 |
ነገ-፣-ዘን-ወ፣----ታው
ነ_________ ም____
ነ-ረ-ኣ-ን-ወ- ም-ን-ው
----------------
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
0
ne--------nit-we-----in----i
n________________ m_________
n-g-r-፣-z-n-t-w-፣ m-z-n-t-w-
----------------------------
negere፣azenitewe፣ mizinitawi
|
讲述、描述、告诉、说、叙述
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
negere፣azenitewe፣ mizinitawi
|
| 我 说过 了 。 |
ኣን ---- -ረ።
ኣ_ እ___ ኔ__
ኣ- እ-ግ- ኔ-።
-----------
ኣን እነግር ኔረ።
0
a--------r- ---e።
a__ i______ n____
a-i i-e-i-i n-r-።
-----------------
ani inegiri nēre።
|
我 说过 了 。
ኣን እነግር ኔረ።
ani inegiri nēre።
|
| 我 把 整个事情 都 说过 了 。 |
ኣነ ኩሉ--- ---------ኔ-።
ኣ_ ኩ_ ጊ_ ታ__ እ___ ኔ__
ኣ- ኩ- ጊ- ታ-ኽ እ-ግ- ኔ-።
---------------------
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
0
an----l- g--ē----ī-̱i i-e-ir- --re።
a__ k___ g___ t_____ i______ n____
a-e k-l- g-z- t-r-h-i i-e-i-i n-r-።
-----------------------------------
ane kulu gīzē tarīẖi inegiri nēre።
|
我 把 整个事情 都 说过 了 。
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
ane kulu gīzē tarīẖi inegiri nēre።
|
| 学习 |
ም--ዕ;-ም--ር
ም____ ም___
ም-ና-; ም-ሃ-
----------
ምጽናዕ; ምምሃር
0
m-t-’-n-‘i--m-mi--ri
m__________ m_______
m-t-’-n-‘-; m-m-h-r-
--------------------
mits’ina‘i; mimihari
|
学习
ምጽናዕ; ምምሃር
mits’ina‘i; mimihari
|
| 我 学习 过了 。 |
ኣ- እመሃር ኔረ።
ኣ_ እ___ ኔ__
ኣ- እ-ሃ- ኔ-።
-----------
ኣነ እመሃር ኔረ።
0
ane-ime-ari-nē-e።
a__ i______ n____
a-e i-e-a-i n-r-።
-----------------
ane imehari nēre።
|
我 学习 过了 。
ኣነ እመሃር ኔረ።
ane imehari nēre።
|
| 我 学习了 整个 晚上 。 |
ኣነ -ሉእ -------ር -ዒለ።
ኣ_ ም__ ም__ ክ___ ው___
ኣ- ም-እ ም-ት ክ-ሃ- ው-ለ-
--------------------
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
0
a-e -i-u’i--is-et--ki-eha---wi-īl-።
a__ m_____ m______ k_______ w______
a-e m-l-’- m-s-e-i k-m-h-r- w-‘-l-።
-----------------------------------
ane milu’i misheti kimehari wi‘īle።
|
我 学习了 整个 晚上 。
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
ane milu’i misheti kimehari wi‘īle።
|
| 工作 |
ስ--፣---ሕ
ስ_______
ስ-ሕ-ም-ራ-
--------
ስራሕ፣ምስራሕ
0
s-rah-i--is-r--̣i
s______________
s-r-h-i-m-s-r-h-i
-----------------
siraḥi፣misiraḥi
|
工作
ስራሕ፣ምስራሕ
siraḥi፣misiraḥi
|
| 我 工作 了 。 |
ኣ--እሰ-ሕ--ረ።
ኣ_ እ___ ኔ__
ኣ- እ-ር- ኔ-።
-----------
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
0
a-e ---riḥ- -ē--።
a__ i______ n____
a-e i-e-i-̣- n-r-።
------------------
ane iseriḥi nēre።
|
我 工作 了 。
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
ane iseriḥi nēre።
|
| 我 工作 了 一整天 。 |
ኣ- ምሉእ -ዓ-ቲ --ርሕ --።
ኣ_ ም__ መ___ እ___ ኔ__
ኣ- ም-እ መ-ል- እ-ር- ኔ-።
--------------------
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
0
ane --l-’----‘alit- i-e-i-̣----re።
a__ m_____ m_______ i______ n____
a-e m-l-’- m-‘-l-t- i-e-i-̣- n-r-።
----------------------------------
ane milu’i me‘alitī iseriḥi nēre።
|
我 工作 了 一整天 。
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
ane milu’i me‘alitī iseriḥi nēre።
|
| 吃饭 |
በልዐ፣ ምብ-ዕ
በ___ ም___
በ-ዐ- ም-ላ-
---------
በልዐ፣ ምብላዕ
0
b-----፣ m-bi--‘i
b______ m_______
b-l-‘-፣ m-b-l-‘-
----------------
beli‘ā፣ mibila‘i
|
吃饭
በልዐ፣ ምብላዕ
beli‘ā፣ mibila‘i
|
| 我 吃过 了 。 |
ኣነ ---።
ኣ_ ብ___
ኣ- ብ-ዐ-
-------
ኣነ ብሊዐ።
0
ane-b---‘ā።
a__ b______
a-e b-l-‘-።
-----------
ane bilī‘ā።
|
我 吃过 了 。
ኣነ ብሊዐ።
ane bilī‘ā።
|
| 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 |
ኣ------ እ- ም------- ።
ኣ_ ብ___ እ_ ም__ በ___ ።
ኣ- ብ-ሉ- እ- ም-ቢ በ-ዐ- ።
---------------------
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
0
an- ----l-’---tī--igi------ī-āyo-።
a__ b_______ i__ m_____ b_______ ።
a-e b-m-l-’- i-ī m-g-b- b-l-‘-y- ።
----------------------------------
ane bimilu’u itī migibī belī‘āyo ።
|
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
ane bimilu’u itī migibī belī‘āyo ።
|