Sprachführer

de Vergangenheit 3   »   ka წარსული 3

83 [dreiundachtzig]

Vergangenheit 3

Vergangenheit 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

[ts'arsuli 3]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Georgisch Hören Mehr
telefonieren ტ----ონზე ---ე--ა ტელეფონზე დარეკვა ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t'e--p-n---d-r-k-va t'eleponze darek'va t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
Ich habe telefoniert. დ-ვ---ე. დავრეკე. დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
d-vr--'e. davrek'e. d-v-e-'-. --------- davrek'e.
Ich habe die ganze Zeit telefoniert. სულ--ე--ფ-ნ-ე-ვ-აპ-რ-კო-დი. სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
s----'elep-nze -l-p--rak-obd-. sul t'eleponze vlap'arak'obdi. s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
fragen შ-----ვა შეკითხვა შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
sh--'-----a shek'itkhva s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
Ich habe gefragt. ვ-კით-ე. ვიკითხე. ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
vik'-tk-e. vik'itkhe. v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
Ich habe immer gefragt. ს-ლ ვკ-თ-ულ--დ-. სულ ვკითხულობდი. ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
su- vk'--k--lob--. sul vk'itkhulobdi. s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
erzählen თხრ--ა თხრობა თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
tk---ba tkhroba t-h-o-a ------- tkhroba
Ich habe erzählt. მო-ყ-ვ-. მოვყევი. მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
movqe-i. movqevi. m-v-e-i- -------- movqevi.
Ich habe die ganze Geschichte erzählt. ს-----ვ-----. სულ ვყვებოდი. ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
s-l-v-v-b---. sul vqvebodi. s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
lernen სწავ-ა სწავლა ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
st---v-a sts'avla s-s-a-l- -------- sts'avla
Ich habe gelernt. ვის-----. ვისწავლე. ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
v-s-s'avle. vists'avle. v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
Ich habe den ganzen Abend gelernt. მ---ი----ამ---სწ-ვ-ო-დ-. მთელი საღამო ვსწავლობდი. მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
m-eli --gha---vs-s'av-obdi. mteli saghamo vsts'avlobdi. m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
arbeiten მუ----ა მუშაობა მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
mu----ba mushaoba m-s-a-b- -------- mushaoba
Ich habe gearbeitet. ვიმ-შ--ე. ვიმუშავე. ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
vim--ha--. vimushave. v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
Ich habe den ganzen Tag gearbeitet. მთელ- -ღე ვ-მ-შ--ე. მთელი დღე ვიმუშავე. მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
m--li-d-he -im----v-. mteli dghe vimushave. m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
essen ჭ-მა ჭამა ჭ-მ- ---- ჭამა 0
ch-ama ch'ama c-'-m- ------ ch'ama
Ich habe gegessen. ვჭ-მე. ვჭამე. ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
vc-----. vch'ame. v-h-a-e- -------- vch'ame.
Ich habe das ganze Essen gegessen. სა----ი--უ--შ-----ე. საჭმელი სულ შევჭამე. ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
s--h-meli-sul s-evc-'---. sach'meli sul shevch'ame. s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

Die Geschichte der Sprachwissenschaft

Sprachen haben die Menschen schon immer fasziniert. Die Geschichte der Sprachwissenschaft ist deshalb sehr lang. Sprachwissenschaft ist die systematische Beschäftigung mit Sprache. Schon vor Jahrtausenden dachten Menschen über Sprache nach. Dabei entwickelten verschiedene Kulturen verschiedene Systeme. So entstanden unterschiedliche Beschreibungen von Sprachen. Die heutige Sprachwissenschaft basiert vor allem auf antiken Theorien. Insbesondere in Griechenland wurden viele Traditionen begründet. Das älteste bekannte Werk über Sprache stammt aber aus Indien. Es wurde vor etwa 3000 Jahren vom Grammatiker Sakatayana geschrieben. In der Antike beschäftigten sich Philosophen wie Platon mit Sprachen. Römische Autoren entwickelten ihre Theorien später weiter. Auch die Araber entwickelten im 8. Jahrhundert eigene Traditionen. Ihre Werke zeigen schon genaue Beschreibungen der arabischen Sprache. In der Neuzeit wollte man vor allem erforschen, woher Sprache kommt. Gelehrte interessierten sich besonders für die Geschichte der Sprache. Im 18. Jahrhundert begann man, Sprachen miteinander zu vergleichen. So wollte man verstehen, wie Sprachen sich entwickeln. Später konzentrierte man sich dann auf Sprachen als System. Die Frage, wie Sprachen funktionieren, stand im Mittelpunkt. Heute existieren innerhalb der Sprachwissenschaft viele Richtungen. Seit den 50er Jahren entwickelten sich viele neue Disziplinen. Diese werden teilweise stark von anderen Wissenschaften beeinflusst. Beispiele sind Psycholinguistik oder Interkulturelle Kommunikation. Die neueren Richtungen der Sprachwissenschaft sind sehr spezialisiert. Ein Beispiel hierfür ist die Feministische Linguistik. Die Geschichte der Sprachwissenschaft geht also weiter… Solange es Sprachen gibt, wird der Mensch darüber nachdenken!