Разговорник

mk Споредни реченици со дека 2   »   et Kõrvallaused sõnaga et 2

92 [деведесет и два]

Споредни реченици со дека 2

Споредни реченици со дека 2

92 [üheksakümmend kaks]

Kõrvallaused sõnaga et 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Ме лути, дека рчиш. Min--ä--itab- ----- no-sk--. Mind ärritab, et sa norskad. M-n- ä-r-t-b- e- s- n-r-k-d- ---------------------------- Mind ärritab, et sa norskad. 0
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. Mi-d-ärr-ta---et--a---i -a--- õ-u--j-od. Mind ärritab, et sa nii palju õlut jood. M-n- ä-r-t-b- e- s- n-i p-l-u õ-u- j-o-. ---------------------------------------- Mind ärritab, et sa nii palju õlut jood. 0
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. M--- ä-ri-ab,--t-sa n-- h--------e-. Mind ärritab, et sa nii hilja tuled. M-n- ä-r-t-b- e- s- n-i h-l-a t-l-d- ------------------------------------ Mind ärritab, et sa nii hilja tuled. 0
Мислам, дека му треба лекар. M--a-v-n,-et-ta---n--r--- ---a. Ma arvan, et tal on arsti vaja. M- a-v-n- e- t-l o- a-s-i v-j-. ------------------------------- Ma arvan, et tal on arsti vaja. 0
Мислам, дека тој е болен. Ma arva------t--on hai--. Ma arvan, et ta on haige. M- a-v-n- e- t- o- h-i-e- ------------------------- Ma arvan, et ta on haige. 0
Мислам, дека тој сега спие. Ma---v-n,--t-t--n-üd -----. Ma arvan, et ta nüüd magab. M- a-v-n- e- t- n-ü- m-g-b- --------------------------- Ma arvan, et ta nüüd magab. 0
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. Me--o-d---,-et ta-a---l-u- m-ie -üt-eg-. Me loodame, et ta abiellub meie tütrega. M- l-o-a-e- e- t- a-i-l-u- m-i- t-t-e-a- ---------------------------------------- Me loodame, et ta abiellub meie tütrega. 0
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. M- --od-m-,--- tal-on --lju-r--a. Me loodame, et tal on palju raha. M- l-o-a-e- e- t-l o- p-l-u r-h-. --------------------------------- Me loodame, et tal on palju raha. 0
Ние се надеваме, дека тој е милионер. Me-lo-d-me,----ta o- milj----. Me loodame, et ta on miljonär. M- l-o-a-e- e- t- o- m-l-o-ä-. ------------------------------ Me loodame, et ta on miljonär. 0
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. Ma-k----i-- ---s- n---e-----h-u----n-t-s. Ma kuulsin, et su naisega juhtus õnnetus. M- k-u-s-n- e- s- n-i-e-a j-h-u- õ-n-t-s- ----------------------------------------- Ma kuulsin, et su naisega juhtus õnnetus. 0
Слушнав, дека таа лежи во болница. M-----lsi-, e---a ----b --ig--s. Ma kuulsin, et ta lamab haiglas. M- k-u-s-n- e- t- l-m-b h-i-l-s- -------------------------------- Ma kuulsin, et ta lamab haiglas. 0
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. Ma-ku-l-in,-----u -uto -- -äi--ti -atki. Ma kuulsin, et su auto on täiesti katki. M- k-u-s-n- e- s- a-t- o- t-i-s-i k-t-i- ---------------------------------------- Ma kuulsin, et su auto on täiesti katki. 0
Ме радува, дека дојдовте. Mind r-õmust-b--et--- -ulit-. Mind rõõmustab, et te tulite. M-n- r-õ-u-t-b- e- t- t-l-t-. ----------------------------- Mind rõõmustab, et te tulite. 0
Ме радува, дека имате интерес. M--d--õõm----b, et--e-----t--ud ol---. Mind rõõmustab, et te huvitatud olete. M-n- r-õ-u-t-b- e- t- h-v-t-t-d o-e-e- -------------------------------------- Mind rõõmustab, et te huvitatud olete. 0
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. M--d r--mu--ab- -- -- --j--ost--s-o----. Mind rõõmustab, et te maja osta soovite. M-n- r-õ-u-t-b- e- t- m-j- o-t- s-o-i-e- ---------------------------------------- Mind rõõmustab, et te maja osta soovite. 0
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. M---a-d--- ----ii-ane b-ss o----ba --i-ud. Ma kardan, et viimane buss on juba läinud. M- k-r-a-, e- v-i-a-e b-s- o- j-b- l-i-u-. ------------------------------------------ Ma kardan, et viimane buss on juba läinud. 0
Се плашам, дека мораме да земеме такси. Ma-k-rd--,--t--e p--m- ---s------a. Ma kardan, et me peame takso võtma. M- k-r-a-, e- m- p-a-e t-k-o v-t-a- ----------------------------------- Ma kardan, et me peame takso võtma. 0
Се плашам, дека немам пари кај себе. Ma -a--a-- -t -u- -i o-e-rah--k-----. Ma kardan, et mul ei ole raha kaasas. M- k-r-a-, e- m-l e- o-e r-h- k-a-a-. ------------------------------------- Ma kardan, et mul ei ole raha kaasas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -