Разговорник

mk Чувства   »   et Tunded

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
да се има желба Tuju o-e-a Tuju olema T-j- o-e-a ---------- Tuju olema 0
Ние имаме желба. Mei------u-u. Meil on tuju. M-i- o- t-j-. ------------- Meil on tuju. 0
Ние немаме желба. Me-l-ei -le tu-u. Meil ei ole tuju. M-i- e- o-e t-j-. ----------------- Meil ei ole tuju. 0
да се има страв Hirmu tun--a Hirmu tundma H-r-u t-n-m- ------------ Hirmu tundma 0
Јас се плашам. Mu---- -i--. Mul on hirm. M-l o- h-r-. ------------ Mul on hirm. 0
Јас не се плашам. M---i-t--n- h-r--. Ma ei tunne hirmu. M- e- t-n-e h-r-u- ------------------ Ma ei tunne hirmu. 0
да се има време A-ga -l-ma Aega olema A-g- o-e-a ---------- Aega olema 0
Тој има време. Ta- -- a---. Tal on aega. T-l o- a-g-. ------------ Tal on aega. 0
Тој нема време. T-- -- o-- -e-a. Tal ei ole aega. T-l e- o-e a-g-. ---------------- Tal ei ole aega. 0
да се досадуваш I--v---a Igavlema I-a-l-m- -------- Igavlema 0
Таа се досадува. T----- i-a-. Tal on igav. T-l o- i-a-. ------------ Tal on igav. 0
Таа не се досадува. T-l--- -l- ig--. Tal ei ole igav. T-l e- o-e i-a-. ---------------- Tal ei ole igav. 0
да се биде гладен N---a-e-----a Näljane olema N-l-a-e o-e-a ------------- Näljane olema 0
Дали сте гладни? Ka---------e n----se-? Kas te olete näljased? K-s t- o-e-e n-l-a-e-? ---------------------- Kas te olete näljased? 0
Нели сте гладни? Kas -e e--o-e-nälj-s-d? Kas te ei ole näljased? K-s t- e- o-e n-l-a-e-? ----------------------- Kas te ei ole näljased? 0
Да се биде жеден J--u-e-olema Janune olema J-n-n- o-e-a ------------ Janune olema 0
Вие сте жеден / жедна. T-il -n j---. Teil on janu. T-i- o- j-n-. ------------- Teil on janu. 0
Вие не сте жеден / жедна. Te---e- ol--j--u. Teil ei ole janu. T-i- e- o-e j-n-. ----------------- Teil ei ole janu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -