Разговорник

mk Подготовки за патување   »   sk Prípravy na cestu

47 [четириесет и седум]

Подготовки за патување

Подготовки за патување

47 [štyridsaťsedem]

Prípravy na cestu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
Мораш да го спакуваш нашиот куфер! M---š -bali--n-š---fo-! Musíš zbaliť náš kufor! M-s-š z-a-i- n-š k-f-r- ----------------------- Musíš zbaliť náš kufor! 0
Не смееш ништо да заборавиш! Ne-mieš -a -i- --budnú-! Nesmieš na nič zabudnúť! N-s-i-š n- n-č z-b-d-ú-! ------------------------ Nesmieš na nič zabudnúť! 0
Потребен ти е еден голем куфер! Pot--b--------ký -ufor! Potrebuješ veľký kufor! P-t-e-u-e- v-ľ-ý k-f-r- ----------------------- Potrebuješ veľký kufor! 0
Немој да го заборавиш пасошот! Ne------- -es-o-ný p-s! Nezabudni cestovný pas! N-z-b-d-i c-s-o-n- p-s- ----------------------- Nezabudni cestovný pas! 0
Немој да го заборавиш авионскиот билет! Nez--u--i -e-e--u! Nezabudni letenku! N-z-b-d-i l-t-n-u- ------------------ Nezabudni letenku! 0
Немој да ги заборавиш патничките чекови! N-za--dn----st-v-é-š--y! Nezabudni cestovné šeky! N-z-b-d-i c-s-o-n- š-k-! ------------------------ Nezabudni cestovné šeky! 0
Земи крема за сончање со себе. Zo-e--so--e-ou -rém na o----v-ni-. Zober so sebou krém na opaľovanie. Z-b-r s- s-b-u k-é- n- o-a-o-a-i-. ---------------------------------- Zober so sebou krém na opaľovanie. 0
Земи ги очилата за сонце со себе. Zo-er--o ---ou slneč-- --u-i--e. Zober so sebou slnečné okuliare. Z-b-r s- s-b-u s-n-č-é o-u-i-r-. -------------------------------- Zober so sebou slnečné okuliare. 0
Земи го шеширот за сонце со себе. Zobe- -o----ou k-o-ú---rot- ---ku. Zober so sebou klobúk proti slnku. Z-b-r s- s-b-u k-o-ú- p-o-i s-n-u- ---------------------------------- Zober so sebou klobúk proti slnku. 0
Сакаш ли да земеш патна карта со себе? Ch----s--s- s-b-u vz--- -a--? Chceš si so sebou vziať mapu? C-c-š s- s- s-b-u v-i-ť m-p-? ----------------------------- Chceš si so sebou vziať mapu? 0
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? C------i so---bo- -z-ať c--t-v-éh---p-iev----? Chceš si so sebou vziať cestovného sprievodcu? C-c-š s- s- s-b-u v-i-ť c-s-o-n-h- s-r-e-o-c-? ---------------------------------------------- Chceš si so sebou vziať cestovného sprievodcu? 0
Сакаш ли да земеш чадор со себе? Chc-š-si so ---o----iať ------k? Chceš si so sebou vziať dáždnik? C-c-š s- s- s-b-u v-i-ť d-ž-n-k- -------------------------------- Chceš si so sebou vziať dáždnik? 0
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. Nez-bud---n----hav-ce- ko-e-e--po-o-ky. Nezabudni na nohavice, košele, ponožky. N-z-b-d-i n- n-h-v-c-, k-š-l-, p-n-ž-y- --------------------------------------- Nezabudni na nohavice, košele, ponožky. 0
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. Nez-b-d----- k--vaty- -pa-k-, -a-á. Nezabudni na kravaty, opasky, saká. N-z-b-d-i n- k-a-a-y- o-a-k-, s-k-. ----------------------------------- Nezabudni na kravaty, opasky, saká. 0
Мисли на пижамите, ношниците и маиците. N-----d---na---ž-m-,----n--k----- - tričká. Nezabudni na pyžamy, nočné košele a tričká. N-z-b-d-i n- p-ž-m-, n-č-é k-š-l- a t-i-k-. ------------------------------------------- Nezabudni na pyžamy, nočné košele a tričká. 0
Ти требаат чевли, сандали и чизми. Po-reb-j-š t----ky- --nd-le a ---my. Potrebuješ topánky, sandále a čižmy. P-t-e-u-e- t-p-n-y- s-n-á-e a č-ž-y- ------------------------------------ Potrebuješ topánky, sandále a čižmy. 0
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. P-t-eb-------eck-vky,-----o-a------č-------ech--. Potrebuješ vreckovky, mydlo a nožničky na nechty. P-t-e-u-e- v-e-k-v-y- m-d-o a n-ž-i-k- n- n-c-t-. ------------------------------------------------- Potrebuješ vreckovky, mydlo a nožničky na nechty. 0
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. P---ebuj-š h----ň---ub-ú-k-f-----z--nú -astu. Potrebuješ hrebeň, zubnú kefku a zubnú pastu. P-t-e-u-e- h-e-e-, z-b-ú k-f-u a z-b-ú p-s-u- --------------------------------------------- Potrebuješ hrebeň, zubnú kefku a zubnú pastu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -