Разговорник

mk Споредни реченици со дека 2   »   nn Subordinate clauses: that 2

92 [деведесет и два]

Споредни реченици со дека 2

Споредни реченици со дека 2

92 [nittito]

Subordinate clauses: that 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски нинорск Пушти Повеќе
Ме лути, дека рчиш. D-- --ri-e-----e- ----u-s-or-ar. Det irriterar meg at du snorkar. D-t i-r-t-r-r m-g a- d- s-o-k-r- -------------------------------- Det irriterar meg at du snorkar. 0
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. D-t--r--t---r me- ---du-dr-k--så-myk-e-ø-. Det irriterar meg at du drikk så mykje øl. D-t i-r-t-r-r m-g a- d- d-i-k s- m-k-e ø-. ------------------------------------------ Det irriterar meg at du drikk så mykje øl. 0
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. Det--r-i-er-------at----kjem -å-s-in-. Det irriterar meg at du kjem så seint. D-t i-r-t-r-r m-g a- d- k-e- s- s-i-t- -------------------------------------- Det irriterar meg at du kjem så seint. 0
Мислам, дека му треба лекар. Eg t--r--an-tr-n------do---r. Eg trur han treng ein dokter. E- t-u- h-n t-e-g e-n d-k-e-. ----------------------------- Eg trur han treng ein dokter. 0
Мислам, дека тој е болен. Eg----r --- e---juk. Eg trur han er sjuk. E- t-u- h-n e- s-u-. -------------------- Eg trur han er sjuk. 0
Мислам, дека тој сега спие. E---ru- h-n-sø---o. Eg trur han søv no. E- t-u- h-n s-v n-. ------------------- Eg trur han søv no. 0
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. Vi--å-a- ha- vil--if-- -eg--ed ---t-ra vår. Vi håpar han vil gifte seg med dottera vår. V- h-p-r h-n v-l g-f-e s-g m-d d-t-e-a v-r- ------------------------------------------- Vi håpar han vil gifte seg med dottera vår. 0
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. Vi ----r ha- -a---yk-- pengar. Vi håpar han har mykje pengar. V- h-p-r h-n h-r m-k-e p-n-a-. ------------------------------ Vi håpar han har mykje pengar. 0
Ние се надеваме, дека тој е милионер. Vi-h-p-r h----r---lli-nær. Vi håpar han er millionær. V- h-p-r h-n e- m-l-i-n-r- -------------------------- Vi håpar han er millionær. 0
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. Eg--a- -øy---at --n--di --r-h--t--it-u----. Eg har høyrt at kona di har hatt eit uhell. E- h-r h-y-t a- k-n- d- h-r h-t- e-t u-e-l- ------------------------------------------- Eg har høyrt at kona di har hatt eit uhell. 0
Слушнав, дека таа лежи во болница. Eg-h---hø-rt--t ho-l-gg -- s-uke-use-. Eg har høyrt at ho ligg på sjukehuset. E- h-r h-y-t a- h- l-g- p- s-u-e-u-e-. -------------------------------------- Eg har høyrt at ho ligg på sjukehuset. 0
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. Eg --- hø----a- --len -i- -- h------y--lag-. Eg har høyrt at bilen din er heilt øydelagt. E- h-r h-y-t a- b-l-n d-n e- h-i-t ø-d-l-g-. -------------------------------------------- Eg har høyrt at bilen din er heilt øydelagt. 0
Ме радува, дека дојдовте. E- e---la---or-a---u -om. Eg er glad for at du kom. E- e- g-a- f-r a- d- k-m- ------------------------- Eg er glad for at du kom. 0
Ме радува, дека имате интерес. Eg ---gla---or-at du----i-t---s-e-t. Eg er glad for at du er interessert. E- e- g-a- f-r a- d- e- i-t-r-s-e-t- ------------------------------------ Eg er glad for at du er interessert. 0
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. E---r---ad --- -- du --l-------hu---. Eg er glad for at du vil kjøpe huset. E- e- g-a- f-r a- d- v-l k-ø-e h-s-t- ------------------------------------- Eg er glad for at du vil kjøpe huset. 0
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. Eg -r r--- de- si-------s-- h---g--t. Eg er redd den siste bussen har gått. E- e- r-d- d-n s-s-e b-s-e- h-r g-t-. ------------------------------------- Eg er redd den siste bussen har gått. 0
Се плашам, дека мораме да земеме такси. E- -r ---d-v- m--t--dr---e. Eg er redd vi må ta drosje. E- e- r-d- v- m- t- d-o-j-. --------------------------- Eg er redd vi må ta drosje. 0
Се плашам, дека немам пари кај себе. E- -r ---d--- i--j----r--e-ga---å--e-. Eg er redd eg ikkje har pengar på meg. E- e- r-d- e- i-k-e h-r p-n-a- p- m-g- -------------------------------------- Eg er redd eg ikkje har pengar på meg. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -