Разговорник

mk Работа / Занает   »   nn Working

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [femtifem]

Working

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски нинорск Пушти Повеќе
Што сте по занает? K-a j-b--- du----? Kva jobbar du med? K-a j-b-a- d- m-d- ------------------ Kva jobbar du med? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. Mann-- --- -r --ge. Mannen min er lege. M-n-e- m-n e- l-g-. ------------------- Mannen min er lege. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. E--j--bar d--ti- -o---ju--p-e-ar. Eg jobbar deltid som sjukepleiar. E- j-b-a- d-l-i- s-m s-u-e-l-i-r- --------------------------------- Eg jobbar deltid som sjukepleiar. 0
Набргу ќе одиме во пензија. S---- blir -- ---sj-nis-a-. Snart blir vi pensjonistar. S-a-t b-i- v- p-n-j-n-s-a-. --------------------------- Snart blir vi pensjonistar. 0
Но даноците се високи. Men-s---t--e e------. Men skattane er høge. M-n s-a-t-n- e- h-g-. --------------------- Men skattane er høge. 0
И здравственото осигурување е високо. Og----s----si-r---a--r d-r. Og helseforsikringa er dyr. O- h-l-e-o-s-k-i-g- e- d-r- --------------------------- Og helseforsikringa er dyr. 0
Што сакаш да бидеш? K--------u-l--- t-- å-b--? Kva har du lyst til å bli? K-a h-r d- l-s- t-l å b-i- -------------------------- Kva har du lyst til å bli? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. Eg-v-l --i i-g----r. Eg vil bli ingeniør. E- v-l b-i i-g-n-ø-. -------------------- Eg vil bli ingeniør. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. Eg--il --u---e------ni-er----t-t. Eg vil studere ved universitetet. E- v-l s-u-e-e v-d u-i-e-s-t-t-t- --------------------------------- Eg vil studere ved universitetet. 0
Јас сум практикант. Eg e--p---ti--n-. Eg er praktikant. E- e- p-a-t-k-n-. ----------------- Eg er praktikant. 0
Јас не заработувам многу. Eg-------ik--e--y--e. Eg tenar ikkje mykje. E- t-n-r i-k-e m-k-e- --------------------- Eg tenar ikkje mykje. 0
Јас сум на пракса во странство. E- tek -r--si- i u-l--det. Eg tek praksis i utlandet. E- t-k p-a-s-s i u-l-n-e-. -------------------------- Eg tek praksis i utlandet. 0
Ова е мојот шеф. D---e- --e-en-mi-. Det er sjefen min. D-t e- s-e-e- m-n- ------------------ Det er sjefen min. 0
Јас имам љубезни колеги. E--h-r--y-g-l--- --lleg-e-. Eg har hyggelege kollegaer. E- h-r h-g-e-e-e k-l-e-a-r- --------------------------- Eg har hyggelege kollegaer. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. V--e--l-n-- i --nt-n-. Vi et lunsj i kantina. V- e- l-n-j i k-n-i-a- ---------------------- Vi et lunsj i kantina. 0
Јас барам едно работно место. Eg--er-et-er--r-e-d. Eg ser etter arbeid. E- s-r e-t-r a-b-i-. -------------------- Eg ser etter arbeid. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. Eg-h-r vor- arbe-d--a-- i-e-tt --. Eg har vore arbeidslaus i eitt år. E- h-r v-r- a-b-i-s-a-s i e-t- å-. ---------------------------------- Eg har vore arbeidslaus i eitt år. 0
Во оваа земја има премногу невработени. He------n-et e- -e- --r m-n-e-arb---sl----e. Her i landet er det for mange arbeidsledige. H-r i l-n-e- e- d-t f-r m-n-e a-b-i-s-e-i-e- -------------------------------------------- Her i landet er det for mange arbeidsledige. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -