Fraseboek

af iets regverdig 1   »   cs zdůvodnění 1

75 [vyf en sewentig]

iets regverdig 1

iets regverdig 1

75 [sedmdesát pět]

zdůvodnění 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Tsjeggies Speel Meer
Waarom kom u nie? Pr-- n---------? Proč nepřijdete? 0
Die weer is so sleg. Je š----- p-----. Je špatné počasí. 0
Ek kom nie omdat die weer so sleg is. Ne------- p------ j- š----- p-----. Nepřijdu, protože je špatné počasí. 0
Waarom kom hy nie? Pr-- n-------? Proč nepřijde? 0
Hy is nie uitgenooi nie. Ne-- p-----. Není pozván. 0
Hy kom nie omdat hy nie uitgenooi is nie. Ne------- p------ n--- p-----. Nepřijde, protože není pozván. 0
Waarom kom jy nie? Pr-- n--------? Proč nepřijdeš? 0
Ek het nie tyd nie. Ne--- č--. Nemám čas. 0
Ek kom nie omdat ek nie tyd het nie. Ne------- p------ n---- č--. Nepřijdu, protože nemám čas. 0
Waarom bly jy nie? Pr-- n---------? Proč nezůstaneš? 0
Ek moet nog werk. Mu--- j---- p-------. Musím ještě pracovat. 0
Ek bly nie want ek moet nog werk. Ne-------- p------ m---- j---- p-------. Nezůstanu, protože musím ještě pracovat. 0
Waarom gaan u nou al? Pr-- u- o--------? Proč už odcházíte? 0
Ek is moeg. Js-- u------. Jsem unavený. 0
Ek gaan omdat ek moeg is. Jd- p---- p------ j--- u------. Jdu pryč, protože jsem unavený. 0
Waarom ry u nou al? Pr-- u- o--------? Proč už odjíždíte? 0
Dit is al laat. Je u- p----. Je už pozdě. 0
Ek ry omdat dit al laat is. Od------- p------ u- j- p----. Odjíždím, protože už je pozdě. 0

Moedertaal = emosioneel, vreemde taal - rasioneel?

Wanneer ons vreemde tale leer, stimuleer ons die brein. Ons denke verander deur studie. Ons word meer skeppend en aanpasbaar. Ingewikkelde denke is ook vir meertalige mense makliker. Studie oefen die geheue. Hoe meer ons leer, hoe beter werk dit. Iemand wat baie tale geleer het, leer ook ander dinge vinniger. Hy kan langer aandagtig op ’n onderwerp konsentreer. Gevolglik kan hy probleme vinniger oplos. Veeltalige mense kan ook beter besluit. Maar hoe hulle besluit, hang van die tale af. Die taal waarin ons dink, beïnvloed ons besluite. Sielkundiges het verskeie proefkonyne vir ’n studie ondersoek. Al die proefkonyne was tweetalig. Benewens hul moedertaal het hulle nog ’n taal gepraat. Die proefkonyne moes ’n vraag antwoord. Die vraag het met die oplossing van ’n probleem te doen gehad. In dié proses moes die proefkonyne tussen twee opsies kies. Een opsie was ’n aansienlik groter waagstuk as die ander. Die proefkonyne moes die vraag in albei tale antwoord. En die antwoorde het verander wanneer die taal verander het! Wanneer hulle hul moedertaal gepraat het, het die proefkonyne die waagstuk gekies. Maar in die vreemde taal het hulle op die veiliger opsie besluit. Na dié eksperiment moes die proefkonyne weddenskappe plaas. Hier was daar ook ’n duidelike verskil. Wanneer hulle ’n vreemde taal gebruik het, was hulle verstandiger. Die navorsers vermoed ons is meer gefokus in vreemde tale. Daarom neem ons rasionele eerder as emosionele besluite.