Fraseboek
Besitlike voornaamwoorde 1 »
Přivlastňovací zájmena 1
-
AF Afrikaans
-
ar Arabies
nl Nederlands
de Duits
EN Engels (US)
en Engels (UK)
es Spaans
fr Frans
ja Japannees
pt Portugees (PT)
PT Portugees (BR)
zh Chinees (Vereenvoudig)
ad Adigies
af Afrikaans
am Amharies
be Belarussies
bg Bulgaars
-
bn Bengaals
bs Bosnies
ca Katalaans
da Deens
el Grieks
eo Esperanto
et Estlands
fa Persies
fi Fins
he Hebreeus
hi Hindi
hr Kroaties
hu Hongaars
id Indonesies
it Italiaans
ka Georgies
-
kn Kannada
ko Koreaans
ku Koerdies (Koermanji)
ky Kirgisies
lt Litaus
lv Letties
mk Masedonies
mr Mahratti
no Noors
pa Pandjab
pl Pools
ro Roemeens
ru Russies
sk Slowaaks
sl Sloweens
sq Albanees
-
sr Serwies
sv Sweeds
ta Tamil
te Teloegoe
th Thai
ti Tigrinja
tl Filippyns
tr Turks
uk Oekraïns
ur Oerdoe
vi Viëtnamees
-
-
CS Tsjeggies
-
ar Arabies
nl Nederlands
de Duits
EN Engels (US)
en Engels (UK)
es Spaans
fr Frans
ja Japannees
pt Portugees (PT)
PT Portugees (BR)
zh Chinees (Vereenvoudig)
ad Adigies
am Amharies
be Belarussies
bg Bulgaars
bn Bengaals
-
bs Bosnies
ca Katalaans
cs Tsjeggies
da Deens
el Grieks
eo Esperanto
et Estlands
fa Persies
fi Fins
he Hebreeus
hi Hindi
hr Kroaties
hu Hongaars
id Indonesies
it Italiaans
ka Georgies
-
kn Kannada
ko Koreaans
ku Koerdies (Koermanji)
ky Kirgisies
lt Litaus
lv Letties
mk Masedonies
mr Mahratti
no Noors
pa Pandjab
pl Pools
ro Roemeens
ru Russies
sk Slowaaks
sl Sloweens
sq Albanees
-
sr Serwies
sv Sweeds
ta Tamil
te Teloegoe
th Thai
ti Tigrinja
tl Filippyns
tr Turks
uk Oekraïns
ur Oerdoe
vi Viëtnamees
-
-
Les
-
001 - Persone 002 - Familielede 003 - Leer ken / ontmoet 004 - In die skool 005 - Lande en tale 006 - Lees en skryf 007 - Getalle 008 - Die tyd 009 - Weeksdae 010 - Gister – vandag – môre 011 - Maande 012 - Drinkgoed / verversings 013 - Aktiwiteite 014 - Kleure 015 - Vrugte en kos / voedsel 016 - Seisoene en weer 017 - In en om die huis 018 - Huis skoonmaak 019 - In die kombuis 020 - Geselsies 1 021 - Geselsies 2 022 - Geselsies 3 023 - Vreemde tale leer 024 - Afspraak 025 - In die stad026 - In die natuur 027 - In die hotel – aankoms 028 - In die hotel – klagtes 029 - In die restaurant 1 030 - In die restaurant 2 031 - In die restaurant 3 032 - In die restaurant 4 033 - By die stasie 034 - In die trein 035 - By die lughawe 036 - Openbare vervoer 037 - Onderweg 038 - In die taxi 039 - Kar het gaan staan 040 - Aanwysings vra 041 - Waar is ...? 042 - Stadstoer 043 - By die dieretuin 044 - Saans uitgaan 045 - In die bioskoop 046 - In die disko 047 - Reisvoorbereiding 048 - Vakansieaktiwiteite 049 - Sport 050 - By die swembad051 - Boodskappe dra 052 - In die afdelingswinkel 053 - Winkels 054 - Inkopies 055 - Werk 056 - Gevoelens 057 - By die dokter 058 - Liggaamsdele 059 - By die poskantoor 060 - In die bank 061 - Ordinale getalle 062 - Vrae vra 1 063 - Vrae vra 2 064 - Ontkenning 1 065 - Ontkenning 2 066 - Besitlike voornaamwoorde 1 067 - Besitlike voornaamwoorde 2 068 - groot – klein 069 - nodig het – wil 070 - om van iets te hou 071 - iets wil 072 - om iets te moet 073 - om iets te mag 074 - vir iets vra 075 - iets regverdig 1076 - iets regverdig 2 077 - iets regverdig 3 078 - Byvoeglike naamwoorde 1 079 - Byvoeglike naamwoorde 2 080 - Byvoeglike naamwoorde 3 081 - Verlede tyd 1 082 - Verlede tyd 2 083 - Verlede tyd 3 084 - Verlede tyd 4 085 - Vrae – Verlede tyd 1 086 - Vrae – Verlede tyd 2 087 - Verlede tyd van modale werkwoorde 1 088 - Verlede tyd van modale werkwoorde 2 089 - Imperatief 1 090 - Imperatief 2 091 - Bysinne met dat 1 092 - Bysinne met dat 2 093 - Bysinne met of 094 - Voegwoorde 1 095 - Voegwoorde 2 096 - Voegwoorde 3 097 - Voegwoorde 4 098 - Dubbele voegwoorde 099 - Genitief 100 - Bywoorde
-
- Koop die boek
- Vorige
- Volgende
- MP3
- A -
- A
- A+
66 [ses en sestig]
Besitlike voornaamwoorde 1

66 [šedesát šest]
Afrikaans | Tsjeggies | Speel Meer |
ek – my | já – m-- / m--- (s--- / s----) já – můj / moje (svůj / svoje) 0 | + |
Ek vind / kry nie my sleutel nie. | Ne---- n---- s--- k---. Nemůžu najít svůj klíč. 0 | + |
Ek vind / kry nie my kaartjie nie. | Ne---- n---- s--- j-------. Nemůžu najít svou jízdenku. 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Ek vind / kry nie my kaartjie nie.Nemůžu najít svou jízdenku. |
jy – jou | ty – t--- / t---- (s--- / s----) ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje) 0 | + |
Het jy jou sleutel gevind / gekry? | Na--- j-- s--- k---? Našel jsi svůj klíč? 0 | + |
Het jy jou kaartjie gevind / gekry? | Na--- j-- s--- j-------? Našel jsi svou jízdenku? 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Het jy jou kaartjie gevind / gekry?Našel jsi svou jízdenku? |
hy – sy | on – j--- (s--- / s----) on – jeho (svůj / svoje) 0 | + |
Weet jy waar sy sleutel is? | Ne---- k-- j- j--- k---? Nevíš, kde je jeho klíč? 0 | + |
Weet jy waar sy kaartjie is? | Ne---- k-- j- j--- j-------? Nevíš, kde je jeho jízdenka? 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Weet jy waar sy kaartjie is?Nevíš, kde je jeho jízdenka? |
sy – haar | on- – j--- (s--- / s----) ona – její (svůj / svoje) 0 | + |
Haar geld is weg. | Je-- p----- j--- p---. Její peníze jsou pryč. 0 | + |
En haar kredietkaart is ook weg. | A j--- k------- k---- j- t--- p---. A její kreditní karta je také pryč. 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!En haar kredietkaart is ook weg.A její kreditní karta je také pryč. |
ons – ons | my – n-- / n--- (s--- / s----) my – náš / naše (svůj / svoje) 0 | + |
Ons oupa is siek. | Ná- d------ j- n------. Náš dědeček je nemocný. 0 | + |
Ons ouma is gesond. | Na-- b------ j- z-----. Naše babička je zdravá. 0 | + |
julle – julle | vy – v-- / v--- (s--- / s----) vy – váš / vaše (svůj / svoje) 0 | + |
Kinders, waar is julle pappa? | Dě--- k-- j- v-- t------? Děti, kde je váš tatínek? 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Kinders, waar is julle pappa?Děti, kde je váš tatínek? |
Kinders, waar is julle mamma? | Dě--- k-- j- v--- m------? Děti, kde je vaše maminka? 0 |
+
Meer taleKlik op ’n vlag!Kinders, waar is julle mamma?Děti, kde je vaše maminka? |
Geen video is gevind nie!
Skeppende taal
Skeppingsvermoë is deesdae ’n belangrike eienskap. Almal wil skeppend wees. Want skeppende mense word as intelligent beskou. Ons taal moet ook skeppend wees. Vroeër het mense so korrek moontlik probeer praat. Nou praat ’n mens eerder so skeppend moontlik. Reklame en die nuwe media is voorbeelde hiervan. Hulle wys hoe ’n mens met taal kan speel. Die laaste sowat 50 jaar het die belangrikheid van skeppingsvermoë sterk toegeneem. Daar is selfs navorsing oor dié verskynsel. Sielkundiges, opvoeders en filosowe ondersoek die skeppende proses. Skeppingsvermoë word nou omskryf as die vermoë om iets nuuts te skep. ’n Skeppende spreker skep dus nuwe taalvorms. Dit kan woorde of taalstrukture wees. Taalkundiges kan aan skeppende taal sien hoe taal verander. Maar almal verstaan nie die nuwe taalkundige elemente nie. Om skeppende taal te verstaan, het jy kennis nodig. ’n Mens moet weet hoe taal werk. En ’n mens moet die wêreld ken waarin die spreker leef. Net dan kan ’n mens verstaan wat hulle wil sê. Jeugtaal is ’n voorbeeld hiervan. Kinders en jongmense dink heeltyd nuwe begrippe uit. Volwassenes verstaan dikwels nie dié woorde nie. Daar is nou selfs woordeboeke wat jeugtaal verduidelik. Maar hulle is gewoonlik na net een geslag reeds verouderd! Skeppende taal kan egter geleer word. Instrukteurs bied verskeie kursusse daaroor aan. Die belangrikste reël is altyd: aktiveer jou innerlike stem!