Fraseboek

af iets regverdig 3   »   cs zdůvodnění 3

77 [sewe en sewentig]

iets regverdig 3

iets regverdig 3

77 [sedmdesát sedm]

zdůvodnění 3

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Tsjeggies Speel Meer
Waarom eet u nie die koek nie? P-o- ne--t- -en d-r-? P--- n----- t-- d---- P-o- n-j-t- t-n d-r-? --------------------- Proč nejíte ten dort? 0
Ek moet gewig verloor. Mu-í--zhu-n-ut. M---- z-------- M-s-m z-u-n-u-. --------------- Musím zhubnout. 0
Ek eet dit nie omdat ek gewig moet verloor. Nejí--t-n-d--t, p-ot-----us---z-u-n-ut. N---- t-- d---- p------ m---- z-------- N-j-m t-n d-r-, p-o-o-e m-s-m z-u-n-u-. --------------------------------------- Nejím ten dort, protože musím zhubnout. 0
Waarom drink u nie die bier nie? P-o--n--i------- --vo? P--- n------- t- p---- P-o- n-p-j-t- t- p-v-? ---------------------- Proč nepijete to pivo? 0
Ek moet nog bestuur. M---m -e-t- -í-i-. M---- j---- ř----- M-s-m j-š-ě ř-d-t- ------------------ Musím ještě řídit. 0
Ek drink dit nie omdat ek nog moet bestuur. N--i-- h-, p-o---e --s-m----tě---di-. N----- h-- p------ m---- j---- ř----- N-p-j- h-, p-o-o-e m-s-m j-š-ě ř-d-t- ------------------------------------- Nepiju ho, protože musím ještě řídit. 0
Waarom drink jy nie die koffie nie? P-oč ne---eš-t--k--u? P--- n------ t- k---- P-o- n-p-j-š t- k-v-? --------------------- Proč nepiješ tu kávu? 0
Dit is koud. J- -t-den-. J- s------- J- s-u-e-á- ----------- Je studená. 0
Ek drink dit nie omdat dit koud is. Ne---- ji--í-,-p-oto-e--e-s-ude-á. N----- j- p--- p------ j- s------- N-b-d- j- p-t- p-o-o-e j- s-u-e-á- ---------------------------------- Nebudu ji pít, protože je studená. 0
Waarom drink jy nie die tee nie? Proč--epij-š---n-č--? P--- n------ t-- č--- P-o- n-p-j-š t-n č-j- --------------------- Proč nepiješ ten čaj? 0
Ek het nie suiker nie. N---m -u-r. N---- c---- N-m-m c-k-. ----------- Nemám cukr. 0
Ek drink dit nie omdat ek nie suiker het nie. Nepiju-te-----,-p----ž- --m-------. N----- t-- č--- p------ n---- c---- N-p-j- t-n č-j- p-o-o-e n-m-m c-k-. ----------------------------------- Nepiju ten čaj, protože nemám cukr. 0
Waarom eet u nie die sop nie? Proč ---íte--u p-lévk-? P--- n----- t- p------- P-o- n-j-t- t- p-l-v-u- ----------------------- Proč nejíte tu polévku? 0
Ek het dit nie bestel nie. N-ob-e--a---s-- ---j-. N--------- j--- s- j-- N-o-j-d-a- j-e- s- j-. ---------------------- Neobjednal jsem si ji. 0
Ek eet dit nie omdat ek dit nie bestel het nie. Nebu---j- j-st, p-o-ože -s-- s- j- n--bjed--l. N----- j- j---- p------ j--- s- j- n---------- N-b-d- j- j-s-, p-o-o-e j-e- s- j- n-o-j-d-a-. ---------------------------------------------- Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal. 0
Waarom eet u nie die vleis nie? P-oč-n-jít--to-----? P--- n----- t- m---- P-o- n-j-t- t- m-s-? -------------------- Proč nejíte to maso? 0
Ek is ’n vegetariër. J-e--ve-eta-i--. J--- v---------- J-e- v-g-t-r-á-. ---------------- Jsem vegetarián. 0
Ek eet dit nie omdat ek ’n vegetariër is. N-jím --- -r-t--e --e- veg-t-rián. N---- t-- p------ j--- v---------- N-j-m t-, p-o-o-e j-e- v-g-t-r-á-. ---------------------------------- Nejím to, protože jsem vegetarián. 0

Gebare help met woordeskat leer

Ons brein moet baie werk doen wanneer ons woordeskat leer. Dit moet elke nuwe woord stoor. Maar jy kan jou brein tydens studie ondersteun. Dit word deur gebare gedoen. Gebare help ons geheue. Dit kan woorde beter onthou as dit terselfdertyd gebare verwerk. ’n Studie het dit duidelik bewys. Navorsers het proefkonyne woordeskat laat leer. Dié woorde het nie regtig bestaan nie. Hulle het aan ’n kunsmatige taal behoort. ’n Paar woorde is met gebare vir die proefkonyne geleer. Dit wil sê die proefkonyne het nie net die woorde gehoor of gelees nie. Hulle het ook gebare gebruik om die betekenis van die woorde na te boots. Terwyl hulle gestudeer het, is hul breinaktiwiteit gemeet. Navorsers het só ’n interessante ontdekking gemaak. Wanneer woorde met gebare geleer is, was meer dele van die brein aktief. Buiten die spraaksentrum het sensomotoriese dele ook aktiwiteit getoon. Dié bykomende breinaktiwiteit beïnvloed ons geheue. Wanneer ons met gebare leer, ontstaan ingewikkelde netwerke. Dié netwerke stoor die nuwe woorde in verskeie dele van die brein. Só kan woordeskat doeltreffender verwerk word. Wanneer ons seker woorde wil gebruik, vind ons brein dit vinniger. Hulle word ook beter gestoor. Dis egter belangrik dat die gebaar met die woord verbind word. Ons brein merk op wanneer ’n woord en gebaar nie by mekaar pas nie. Dié nuwe bevindings kan tot nuwe onderrigmetodes lei. Mense wat min van tale weet, leer dikwels stadig. Miskien sal hulle makliker leer as hulle die woorde fisiek naboots…