‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫إبداء الأسباب 2‬   »   uz giving reasons 2

‫76 [ستة وسبعون]‬

‫إبداء الأسباب 2‬

‫إبداء الأسباب 2‬

76 [etmish olti]

giving reasons 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوزبكية تشغيل المزيد
‫لما لم تأتِ؟‬ Nega kelmadingiz? Nega kelmadingiz? 1
‫كنت مريضاً.‬ Men kasal edim. Men kasal edim. 1
‫لم آتِ لأني كنت مريضاً.‬ Men kasal bolganim uchun kelmadim. Men kasal bolganim uchun kelmadim. 1
‫لما لم تأت هي؟‬ Nega u kelmadi? Nega u kelmadi? 1
‫كانت تعبانة.‬ U charchagan edi. U charchagan edi. 1
‫لم تأـت لأنها كانت تعبانة.‬ U charchaganidan kelmadi. U charchaganidan kelmadi. 1
‫لما لم يأت ؟‬ Nega u kelmadi? Nega u kelmadi? 1
‫لم تكن لديه الرغبة.‬ Uning xohishi yoq edi. Uning xohishi yoq edi. 1
‫لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة.‬ U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. 1
‫ولما لم تأتوا؟‬ Nega kelmadingiz? Nega kelmadingiz? 1
‫سيارتنا كانت معطلة.‬ Mashinamiz buzildi. Mashinamiz buzildi. 1
‫لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.‬ Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. 1
‫لما لم يأت الناس؟‬ Nega odamlar kelmadi? Nega odamlar kelmadi? 1
‫قد فاتهم القطار.‬ Siz poyezdni qoldirdingiz. Siz poyezdni qoldirdingiz. 1
‫لم يأتوا لأن القطار فاتهم.‬ Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. 1
‫ولما لم تأت أنت؟‬ Nega kelmadingiz? Nega kelmadingiz? 1
‫لم يسمح لي.‬ Menga ruxsat berilmadi. Menga ruxsat berilmadi. 1
‫لم آت لأنه لم يسمح لي.‬ Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. 1

اللغات الاصلية في امريكا

يتحدث في امريكا لغات شتي. و تعد الانجليزية هي اهمها في شمال امريكا. فيما تسود الاسبانية و البرتغالية في امريكا الجنوبية. و قد اتت جميع هذه اللغات من اوربا الي امريكا. قبل الاستعمار كانت هناك لغات اخري. و سميت هذه اللغات باللغات الرسمية لامريكا. وهذه اللغات لم يتم بحثها علي نحو دقيق حتي الآن. تتنوع هذه اللغات بشكل هائل. يقدر المرء بوجود 60 عائلة لغوية في امريكا الشمالية. و في امريكا الجنوبية يصل حتي 150 لغة. و الي هذا يأتي ايضا الكثير من اللغات المنعزلة. و جميع هذه اللغات مختلف للغاية. و هي تظهر القليل من البنايات المشتركة. لذلك يكون من الصعب تصنيف تلك اللغات. وعن سبب اختلافها العميق فان ذلك يعود الي تاريخ امريكا. لقد تم استيطان امريكا في عصور عديدة. جاء اول انسان الي امريكا قبل حوالي اكثر من 10000 عاما. وحمل كل مجموعة سكنية لغتها الي القارة. تشبه اللغات الاصلية هناك علي الاغلب اللغات الاسيوية. لكن حال اللغات القديمة في امريكا ليس نفس الحال في كلمكان هناك. ففي امريكا الجنوبية لاتزال يوجد العديد من اللغات الهندية الحية حتي اليوم. فلغات مثل الغواراني او الكيشوا لها ملايين المتحدثين النشطين. في امريكا الشمالية اندثرت لغات كثيرة في المقابل. لقد تم قمع تقافة هنود امريكا الشمالية لسنوات طويلة. و لهذا فقدت لغاتهم ايضا. و منذ بضعة عقود تصاعد الاهتمام حول ذلك مرة اخري. و توجد الكثير من البرامج التي تريد رعاية اللغة و حفظها. ..فقد يكون لها مع ذلك مستقبل.