‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫إبداء الأسباب 2‬   »   lt ką pagrįsti 2

‫76 [ستة وسبعون]‬

‫إبداء الأسباب 2‬

‫إبداء الأسباب 2‬

76 [septyniasdešimt šeši]

ką pagrįsti 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الليتوانية تشغيل المزيد
‫لما لم تأتِ؟‬ Kodėl neatėjai? Kodėl neatėjai? 1
‫كنت مريضاً.‬ (Aš) sirgau. (Aš) sirgau. 1
‫لم آتِ لأني كنت مريضاً.‬ (Aš) neatėjau, nes sirgau. (Aš) neatėjau, nes sirgau. 1
‫لما لم تأت هي؟‬ Kodėl ji neatėjo? Kodėl ji neatėjo? 1
‫كانت تعبانة.‬ Ji buvo pavargusi. Ji buvo pavargusi. 1
‫لم تأـت لأنها كانت تعبانة.‬ Ji neatėjo, nes buvo pavargusi. Ji neatėjo, nes buvo pavargusi. 1
‫لما لم يأت ؟‬ Kodėl jis neatėjo? Kodėl jis neatėjo? 1
‫لم تكن لديه الرغبة.‬ Jis neturėjo noro / nenorėjo. Jis neturėjo noro / nenorėjo. 1
‫لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة.‬ Jis neatėjo, nes neturėjo noro / nenorėjo. Jis neatėjo, nes neturėjo noro / nenorėjo. 1
‫ولما لم تأتوا؟‬ Kodėl (jūs) neatėjote? Kodėl (jūs) neatėjote? 1
‫سيارتنا كانت معطلة.‬ Mūsų automobilis sugedęs. Mūsų automobilis sugedęs. 1
‫لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.‬ (Mes) neatėjome, nes mūsų automobilis sugedęs. (Mes) neatėjome, nes mūsų automobilis sugedęs. 1
‫لما لم يأت الناس؟‬ Kodėl žmonės neatėjo? Kodėl žmonės neatėjo? 1
‫قد فاتهم القطار.‬ Jie pavėlavo / nespėjo į traukinį. Jie pavėlavo / nespėjo į traukinį. 1
‫لم يأتوا لأن القطار فاتهم.‬ Jie neatėjo, nes pavėlavo į traukinį. Jie neatėjo, nes pavėlavo į traukinį. 1
‫ولما لم تأت أنت؟‬ Kodėl (tu) neatėjai? Kodėl (tu) neatėjai? 1
‫لم يسمح لي.‬ Man neleido. Man neleido. 1
‫لم آت لأنه لم يسمح لي.‬ (Aš) neatėjau, nes man neleido. (Aš) neatėjau, nes man neleido. 1

اللغات الاصلية في امريكا

يتحدث في امريكا لغات شتي. و تعد الانجليزية هي اهمها في شمال امريكا. فيما تسود الاسبانية و البرتغالية في امريكا الجنوبية. و قد اتت جميع هذه اللغات من اوربا الي امريكا. قبل الاستعمار كانت هناك لغات اخري. و سميت هذه اللغات باللغات الرسمية لامريكا. وهذه اللغات لم يتم بحثها علي نحو دقيق حتي الآن. تتنوع هذه اللغات بشكل هائل. يقدر المرء بوجود 60 عائلة لغوية في امريكا الشمالية. و في امريكا الجنوبية يصل حتي 150 لغة. و الي هذا يأتي ايضا الكثير من اللغات المنعزلة. و جميع هذه اللغات مختلف للغاية. و هي تظهر القليل من البنايات المشتركة. لذلك يكون من الصعب تصنيف تلك اللغات. وعن سبب اختلافها العميق فان ذلك يعود الي تاريخ امريكا. لقد تم استيطان امريكا في عصور عديدة. جاء اول انسان الي امريكا قبل حوالي اكثر من 10000 عاما. وحمل كل مجموعة سكنية لغتها الي القارة. تشبه اللغات الاصلية هناك علي الاغلب اللغات الاسيوية. لكن حال اللغات القديمة في امريكا ليس نفس الحال في كلمكان هناك. ففي امريكا الجنوبية لاتزال يوجد العديد من اللغات الهندية الحية حتي اليوم. فلغات مثل الغواراني او الكيشوا لها ملايين المتحدثين النشطين. في امريكا الشمالية اندثرت لغات كثيرة في المقابل. لقد تم قمع تقافة هنود امريكا الشمالية لسنوات طويلة. و لهذا فقدت لغاتهم ايضا. و منذ بضعة عقود تصاعد الاهتمام حول ذلك مرة اخري. و توجد الكثير من البرامج التي تريد رعاية اللغة و حفظها. ..فقد يكون لها مع ذلك مستقبل.