‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫إبداء الأسباب 2‬   »   id memberi alasan 2

‫76 [ستة وسبعون]‬

‫إبداء الأسباب 2‬

‫إبداء الأسباب 2‬

76 [tujuh puluh enam]

memberi alasan 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإندونيسية تشغيل المزيد
‫لما لم تأتِ؟‬ Kenapa kamu tidak datang? Kenapa kamu tidak datang? 1
‫كنت مريضاً.‬ Saya sakit. Saya sakit. 1
‫لم آتِ لأني كنت مريضاً.‬ Saya tidak datang karena saya sakit. Saya tidak datang karena saya sakit. 1
‫لما لم تأت هي؟‬ Kenapa dia tidak datang? Kenapa dia tidak datang? 1
‫كانت تعبانة.‬ Dia lelah. Dia lelah. 1
‫لم تأـت لأنها كانت تعبانة.‬ Dia tidak datang karena dia lelah. Dia tidak datang karena dia lelah. 1
‫لما لم يأت ؟‬ Kenapa dia tidak datang? Kenapa dia tidak datang? 1
‫لم تكن لديه الرغبة.‬ Dia tidak berminat. Dia tidak berminat. 1
‫لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة.‬ Dia tidak datang karena dia tidak berminat. Dia tidak datang karena dia tidak berminat. 1
‫ولما لم تأتوا؟‬ Kenapa kalian tidak datang? Kenapa kalian tidak datang? 1
‫سيارتنا كانت معطلة.‬ Mobil kami rusak. Mobil kami rusak. 1
‫لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.‬ Kami tidak datang karena mobil kami rusak. Kami tidak datang karena mobil kami rusak. 1
‫لما لم يأت الناس؟‬ Kenapa orang-orang tidak datang? Kenapa orang-orang tidak datang? 1
‫قد فاتهم القطار.‬ Mereka ketinggalan kereta. Mereka ketinggalan kereta. 1
‫لم يأتوا لأن القطار فاتهم.‬ Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta. Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta. 1
‫ولما لم تأت أنت؟‬ Kenapa kamu tidak datang? Kenapa kamu tidak datang? 1
‫لم يسمح لي.‬ Saya tidak boleh datang. Saya tidak boleh datang. 1
‫لم آت لأنه لم يسمح لي.‬ Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang. Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang. 1

اللغات الاصلية في امريكا

يتحدث في امريكا لغات شتي. و تعد الانجليزية هي اهمها في شمال امريكا. فيما تسود الاسبانية و البرتغالية في امريكا الجنوبية. و قد اتت جميع هذه اللغات من اوربا الي امريكا. قبل الاستعمار كانت هناك لغات اخري. و سميت هذه اللغات باللغات الرسمية لامريكا. وهذه اللغات لم يتم بحثها علي نحو دقيق حتي الآن. تتنوع هذه اللغات بشكل هائل. يقدر المرء بوجود 60 عائلة لغوية في امريكا الشمالية. و في امريكا الجنوبية يصل حتي 150 لغة. و الي هذا يأتي ايضا الكثير من اللغات المنعزلة. و جميع هذه اللغات مختلف للغاية. و هي تظهر القليل من البنايات المشتركة. لذلك يكون من الصعب تصنيف تلك اللغات. وعن سبب اختلافها العميق فان ذلك يعود الي تاريخ امريكا. لقد تم استيطان امريكا في عصور عديدة. جاء اول انسان الي امريكا قبل حوالي اكثر من 10000 عاما. وحمل كل مجموعة سكنية لغتها الي القارة. تشبه اللغات الاصلية هناك علي الاغلب اللغات الاسيوية. لكن حال اللغات القديمة في امريكا ليس نفس الحال في كلمكان هناك. ففي امريكا الجنوبية لاتزال يوجد العديد من اللغات الهندية الحية حتي اليوم. فلغات مثل الغواراني او الكيشوا لها ملايين المتحدثين النشطين. في امريكا الشمالية اندثرت لغات كثيرة في المقابل. لقد تم قمع تقافة هنود امريكا الشمالية لسنوات طويلة. و لهذا فقدت لغاتهم ايضا. و منذ بضعة عقود تصاعد الاهتمام حول ذلك مرة اخري. و توجد الكثير من البرامج التي تريد رعاية اللغة و حفظها. ..فقد يكون لها مع ذلك مستقبل.