‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫إبداء الأسباب 2‬   »   tr bir şeyler sebep göstermek 2

‫76 [ستة وسبعون]‬

‫إبداء الأسباب 2‬

‫إبداء الأسباب 2‬

76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التركية تشغيل المزيد
‫لما لم تأتِ؟‬ Neden gelmedin? Neden gelmedin? 1
‫كنت مريضاً.‬ Hastaydım. Hastaydım. 1
‫لم آتِ لأني كنت مريضاً.‬ Hasta olduğum için gelmedim. Hasta olduğum için gelmedim. 1
‫لما لم تأت هي؟‬ O, niçin gelmedi (kadın)? O, niçin gelmedi (kadın)? 1
‫كانت تعبانة.‬ O (kadın) yorgundu. O (kadın) yorgundu. 1
‫لم تأـت لأنها كانت تعبانة.‬ O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. 1
‫لما لم يأت ؟‬ O (erkek) niçin gelmedi? O (erkek) niçin gelmedi? 1
‫لم تكن لديه الرغبة.‬ Onun (erkek) canı istemedi. Onun (erkek) canı istemedi. 1
‫لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة.‬ O (erkek) canı istemediği için gelmedi. O (erkek) canı istemediği için gelmedi. 1
‫ولما لم تأتوا؟‬ Niçin gelmediniz? Niçin gelmediniz? 1
‫سيارتنا كانت معطلة.‬ Arabamız arızalı. Arabamız arızalı. 1
‫لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.‬ Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. 1
‫لما لم يأت الناس؟‬ İnsanlar niçin gelmediler? İnsanlar niçin gelmediler? 1
‫قد فاتهم القطار.‬ Onlar treni kaçırdılar. Onlar treni kaçırdılar. 1
‫لم يأتوا لأن القطار فاتهم.‬ Treni kaçırdıkları için gelmediler. Treni kaçırdıkları için gelmediler. 1
‫ولما لم تأت أنت؟‬ Niçin gelmedin? Niçin gelmedin? 1
‫لم يسمح لي.‬ Gelmeme izin yoktu. Gelmeme izin yoktu. 1
‫لم آت لأنه لم يسمح لي.‬ Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. 1

اللغات الاصلية في امريكا

يتحدث في امريكا لغات شتي. و تعد الانجليزية هي اهمها في شمال امريكا. فيما تسود الاسبانية و البرتغالية في امريكا الجنوبية. و قد اتت جميع هذه اللغات من اوربا الي امريكا. قبل الاستعمار كانت هناك لغات اخري. و سميت هذه اللغات باللغات الرسمية لامريكا. وهذه اللغات لم يتم بحثها علي نحو دقيق حتي الآن. تتنوع هذه اللغات بشكل هائل. يقدر المرء بوجود 60 عائلة لغوية في امريكا الشمالية. و في امريكا الجنوبية يصل حتي 150 لغة. و الي هذا يأتي ايضا الكثير من اللغات المنعزلة. و جميع هذه اللغات مختلف للغاية. و هي تظهر القليل من البنايات المشتركة. لذلك يكون من الصعب تصنيف تلك اللغات. وعن سبب اختلافها العميق فان ذلك يعود الي تاريخ امريكا. لقد تم استيطان امريكا في عصور عديدة. جاء اول انسان الي امريكا قبل حوالي اكثر من 10000 عاما. وحمل كل مجموعة سكنية لغتها الي القارة. تشبه اللغات الاصلية هناك علي الاغلب اللغات الاسيوية. لكن حال اللغات القديمة في امريكا ليس نفس الحال في كلمكان هناك. ففي امريكا الجنوبية لاتزال يوجد العديد من اللغات الهندية الحية حتي اليوم. فلغات مثل الغواراني او الكيشوا لها ملايين المتحدثين النشطين. في امريكا الشمالية اندثرت لغات كثيرة في المقابل. لقد تم قمع تقافة هنود امريكا الشمالية لسنوات طويلة. و لهذا فقدت لغاتهم ايضا. و منذ بضعة عقود تصاعد الاهتمام حول ذلك مرة اخري. و توجد الكثير من البرامج التي تريد رعاية اللغة و حفظها. ..فقد يكون لها مع ذلك مستقبل.