Размоўнік

be Прыналежныя займеннікі 2   »   uz Possessive pronouns 2

67 [шэсцьдзесят сем]

Прыналежныя займеннікі 2

Прыналежныя займеннікі 2

67 [oltmish etti]

Possessive pronouns 2

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Узбекская Гуляць Больш
акуляры ko-oyn-k kozoynak k-z-y-a- -------- kozoynak 0
Ён забыў свае акуляры. U-ko---na-ni -n-tdi. U kozoynakni unutdi. U k-z-y-a-n- u-u-d-. -------------------- U kozoynakni unutdi. 0
Дзе ж яго акуляры? Uni-- kozoynagi-q-y---a? Uning kozoynagi qayerda? U-i-g k-z-y-a-i q-y-r-a- ------------------------ Uning kozoynagi qayerda? 0
гадзіннік soat soat s-a- ---- soat 0
Яго гадзіннік зламаўся. Uni-g---ati----il---. Uning soati buzilgan. U-i-g s-a-i b-z-l-a-. --------------------- Uning soati buzilgan. 0
Гадзіннік вісіць на сцяне. Soat------ga----l--n. Soat devorga osilgan. S-a- d-v-r-a o-i-g-n- --------------------- Soat devorga osilgan. 0
пашпарт p---ort pasport p-s-o-t ------- pasport 0
Ён згубіў свой пашпарт. U-----o-ti-- -oq-td-. U pasportini yoqotdi. U p-s-o-t-n- y-q-t-i- --------------------- U pasportini yoqotdi. 0
Дзе ж яго пашпарт? Uning p----r-- ----r--? Uning pasporti qayerda? U-i-g p-s-o-t- q-y-r-a- ----------------------- Uning pasporti qayerda? 0
яны – іх u ----i-g u - uning u - u-i-g --------- u - uning 0
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў. B--ala- ----onalarini t--a -lm--dila-. Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. B-l-l-r o-a-o-a-a-i-i t-p- o-m-y-i-a-. -------------------------------------- Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. 0
Але вось ідуць іх бацькі! Ammo--e--n-uni-g--t---nas- -e-ad-! Ammo keyin uning ota-onasi keladi! A-m- k-y-n u-i-g o-a-o-a-i k-l-d-! ---------------------------------- Ammo keyin uning ota-onasi keladi! 0
Вы – Ваш S-z-- --z---g Siz - sizning S-z - s-z-i-g ------------- Siz - sizning 0
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер? Sa----t----z -a---- otd-,-jano-------e-? Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? S-y-h-t-n-i- q-n-a- o-d-, j-n-b M-u-l-r- ---------------------------------------- Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? 0
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер? Xoti--n-i- -aye---- j--ob M-u-l-r? Xotiningiz qayerda, janob Myuller? X-t-n-n-i- q-y-r-a- j-n-b M-u-l-r- ---------------------------------- Xotiningiz qayerda, janob Myuller? 0
Вы – Ваш Si- - -izn-ng Siz - sizning S-z - s-z-i-g ------------- Siz - sizning 0
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт? Sa-a-in-----and------i, S-midt------? Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? S-f-r-n-i- q-n-a- o-d-, S-m-d- x-n-m- ------------------------------------- Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? 0
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт? Er---i- qa-er-a----ss-- --i-? Eringiz qayerda, missis Smit? E-i-g-z q-y-r-a- m-s-i- S-i-? ----------------------------- Eringiz qayerda, missis Smit? 0

Чалавек можа размаўляць дзякуючы генетычнай мутацыі

З усіх жывых істот у свеце толькі чалавек можа размаўляць. Гэта адрознівае яго ад жывёл і раслін. Канешне, жывёлы і расліны таксама маюць зносіны адно з адным. Але яны не валодаюць складанай складовай мовай. Але чаму чалавек можа размаўляць? Для мовы патрэбныя пэўныя арганічныя прызнакі. Гэта фізічныя ўласцівасці, якія ёсць толькі ў чалавека. Але гэта не абавязкова азначае, што яны з'явіліся ў чалавека самі. У гісторыі эвалюцыі нічога не адбываецца без прычыны. Калісьці чалавек пачаў размаўляць. Калі гэта адбылося дакладна, ніхто не ведае. Але нешта, што дала чалавеку мову, павінна было адбыцца. Даследчыкі лічаць, што гэта была генетычная мутацыя. Антраполагі параўналі генетычны матэрыял розных жывых істотаў. Вядома, што на мову ўплывае пэўны ген. Людзі, у якіх ён пашкоджаны, маюць праблемы з мовай. Яны не могуць добра перадаваць свае думкі і дрэнна разумеюць словы. Гэты ген даследавалі ў людзей, малпаў і мышаў. У людзей і шымпанзэ ён вельмі падобны. Ёсць толькі два маленькіх адрознення. Але гэтыя адрозненні адлюстроўваюцца ў працы мозгу. Разам з іншымі генамі яны ўплываюць на пэўную актыўнасць мозгу. Дзякуючы гэтаму людзі размаўляюць, а малпы - не. Такім чынам, загадка чалавечай мовы яшчэ не разгадана. Адной геннай мутацыі недастаткова, каб выклікаць з'яўленне мовы. Даследчыкі імплантавалі чалавечы варыянт гена мышам Яны не пачалі размаўляць… Але іх піск пачаў гучаць па-іншаму!