Размоўнік

be Прыналежныя займеннікі 2   »   de Possessivpronomen 2

67 [шэсцьдзесят сем]

Прыналежныя займеннікі 2

Прыналежныя займеннікі 2

67 [siebenundsechzig]

Possessivpronomen 2

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Нямецкая Гуляць Больш
акуляры d-- -r---e d-- B----- d-e B-i-l- ---------- die Brille 0
Ён забыў свае акуляры. E---at s-----Brille verge--e-. E- h-- s---- B----- v--------- E- h-t s-i-e B-i-l- v-r-e-s-n- ------------------------------ Er hat seine Brille vergessen. 0
Дзе ж яго акуляры? Wo h-- er-d-nn--ei-e---i-l-? W- h-- e- d--- s---- B------ W- h-t e- d-n- s-i-e B-i-l-? ---------------------------- Wo hat er denn seine Brille? 0
гадзіннік die---r d-- U-- d-e U-r ------- die Uhr 0
Яго гадзіннік зламаўся. S-----Uh- --t kap---. S---- U-- i-- k------ S-i-e U-r i-t k-p-t-. --------------------- Seine Uhr ist kaputt. 0
Гадзіннік вісіць на сцяне. D-e U-- ----- an--er-W-n-. D-- U-- h---- a- d-- W---- D-e U-r h-n-t a- d-r W-n-. -------------------------- Die Uhr hängt an der Wand. 0
пашпарт de- P-ss d-- P--- d-r P-s- -------- der Pass 0
Ён згубіў свой пашпарт. E- --- s-i-en Pass----l-r-n. E- h-- s----- P--- v-------- E- h-t s-i-e- P-s- v-r-o-e-. ---------------------------- Er hat seinen Pass verloren. 0
Дзе ж яго пашпарт? Wo-ha- -r d-nn-s---en P--s? W- h-- e- d--- s----- P---- W- h-t e- d-n- s-i-e- P-s-? --------------------------- Wo hat er denn seinen Pass? 0
яны – іх sie - ihr s-- – i-- s-e – i-r --------- sie – ihr 0
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў. D---K--de- -önnen i--- -l---n--ich- ----e-. D-- K----- k----- i--- E----- n---- f------ D-e K-n-e- k-n-e- i-r- E-t-r- n-c-t f-n-e-. ------------------------------------------- Die Kinder können ihre Eltern nicht finden. 0
Але вось ідуць іх бацькі! Ab-- d- -omm-n ----hr- -l-ern! A--- d- k----- j- i--- E------ A-e- d- k-m-e- j- i-r- E-t-r-! ------------------------------ Aber da kommen ja ihre Eltern! 0
Вы – Ваш S-- –-Ihr S-- – I-- S-e – I-r --------- Sie – Ihr 0
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер? Wie---r -------is-,--e-r -ü----? W-- w-- I--- R----- H--- M------ W-e w-r I-r- R-i-e- H-r- M-l-e-? -------------------------------- Wie war Ihre Reise, Herr Müller? 0
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер? Wo------hre---au, He---M-ll--? W- i-- I--- F---- H--- M------ W- i-t I-r- F-a-, H-r- M-l-e-? ------------------------------ Wo ist Ihre Frau, Herr Müller? 0
Вы – Ваш Sie – I-r S-- – I-- S-e – I-r --------- Sie – Ihr 0
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт? Wie--ar-Ih-- -ei-e, --a--S----dt? W-- w-- I--- R----- F--- S------- W-e w-r I-r- R-i-e- F-a- S-h-i-t- --------------------------------- Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt? 0
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт? Wo-i-t Ih---ann--Fr-u Sch--d-? W- i-- I-- M---- F--- S------- W- i-t I-r M-n-, F-a- S-h-i-t- ------------------------------ Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt? 0

Чалавек можа размаўляць дзякуючы генетычнай мутацыі

З усіх жывых істот у свеце толькі чалавек можа размаўляць. Гэта адрознівае яго ад жывёл і раслін. Канешне, жывёлы і расліны таксама маюць зносіны адно з адным. Але яны не валодаюць складанай складовай мовай. Але чаму чалавек можа размаўляць? Для мовы патрэбныя пэўныя арганічныя прызнакі. Гэта фізічныя ўласцівасці, якія ёсць толькі ў чалавека. Але гэта не абавязкова азначае, што яны з'явіліся ў чалавека самі. У гісторыі эвалюцыі нічога не адбываецца без прычыны. Калісьці чалавек пачаў размаўляць. Калі гэта адбылося дакладна, ніхто не ведае. Але нешта, што дала чалавеку мову, павінна было адбыцца. Даследчыкі лічаць, што гэта была генетычная мутацыя. Антраполагі параўналі генетычны матэрыял розных жывых істотаў. Вядома, што на мову ўплывае пэўны ген. Людзі, у якіх ён пашкоджаны, маюць праблемы з мовай. Яны не могуць добра перадаваць свае думкі і дрэнна разумеюць словы. Гэты ген даследавалі ў людзей, малпаў і мышаў. У людзей і шымпанзэ ён вельмі падобны. Ёсць толькі два маленькіх адрознення. Але гэтыя адрозненні адлюстроўваюцца ў працы мозгу. Разам з іншымі генамі яны ўплываюць на пэўную актыўнасць мозгу. Дзякуючы гэтаму людзі размаўляюць, а малпы - не. Такім чынам, загадка чалавечай мовы яшчэ не разгадана. Адной геннай мутацыі недастаткова, каб выклікаць з'яўленне мовы. Даследчыкі імплантавалі чалавечы варыянт гена мышам Яны не пачалі размаўляць… Але іх піск пачаў гучаць па-іншаму!