акуляры
სათ-ა-ე
ს------
ს-თ-ა-ე
-------
სათვალე
0
s---a-e
s------
s-t-a-e
-------
satvale
Ён забыў свае акуляры.
მას თა---ი-ს-თვ-ლე-----ა.
მ-- თ----- ს------ დ-----
მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე დ-რ-ა-
-------------------------
მას თავისი სათვალე დარჩა.
0
mas-----si-satvale -arch-.
m-- t----- s------ d------
m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-.
--------------------------
mas tavisi satvale darcha.
Ён забыў свае акуляры.
მას თავისი სათვალე დარჩა.
mas tavisi satvale darcha.
Дзе ж яго акуляры?
სა--აქვს ------ვი-- -ა-ვ---?
ს-- ა--- მ-- თ----- ს-------
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე-
----------------------------
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
0
sa- ---s -as tav--- --tval-?
s-- a--- m-- t----- s-------
s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e-
----------------------------
sad akvs mas tavisi satvale?
Дзе ж яго акуляры?
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
sad akvs mas tavisi satvale?
гадзіннік
ს-ა-ი
ს----
ს-ა-ი
-----
საათი
0
sa-ti
s----
s-a-i
-----
saati
Яго гадзіннік зламаўся.
მ--ი -ა-თ----ფუ--ა.
მ--- ს---- გ-------
მ-ს- ს-ა-ი გ-ფ-ჭ-ა-
-------------------
მისი საათი გაფუჭდა.
0
mi-- -------a--ch'--.
m--- s---- g---------
m-s- s-a-i g-p-c-'-a-
---------------------
misi saati gapuch'da.
Яго гадзіннік зламаўся.
მისი საათი გაფუჭდა.
misi saati gapuch'da.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
ს--თი ---ე--ე--ი---.
ს---- კ------ კ-----
ს-ა-ი კ-დ-ლ-ე კ-დ-ა-
--------------------
საათი კედელზე კიდია.
0
s-ati-k-e-el---k--d--.
s---- k------- k------
s-a-i k-e-e-z- k-i-i-.
----------------------
saati k'edelze k'idia.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
საათი კედელზე კიდია.
saati k'edelze k'idia.
пашпарт
პას---ტ-.
პ--------
პ-ს-ო-ტ-.
---------
პასპორტი.
0
p-as-'ort--.
p-----------
p-a-p-o-t-i-
------------
p'asp'ort'i.
пашпарт
პასპორტი.
p'asp'ort'i.
Ён згубіў свой пашпарт.
მან -ა---ი-პა-პორ-- ---ა-გა.
მ-- თ----- პ------- დ-------
მ-ნ თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ- დ-კ-რ-ა-
----------------------------
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
0
ma- ---is--p'as-'or--i-d--'-rg-.
m-- t----- p---------- d--------
m-n t-v-s- p-a-p-o-t-i d-k-a-g-.
--------------------------------
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
Ён згубіў свой пашпарт.
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
Дзе ж яго пашпарт?
ს-დ-ა-----ა- თა--ს---ა--ორ-ი?
ს-- ა--- მ-- თ----- პ--------
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ-?
-----------------------------
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
0
sa---k---m-- ta---i p--sp'---'i?
s-- a--- m-- t----- p-----------
s-d a-v- m-s t-v-s- p-a-p-o-t-i-
--------------------------------
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
Дзе ж яго пашпарт?
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
яны – іх
ი-ინ- –-მა-ი
ი---- – მ---
ი-ი-ი – მ-თ-
------------
ისინი – მათი
0
i--ni – m-ti
i---- – m---
i-i-i – m-t-
------------
isini – mati
яны – іх
ისინი – მათი
isini – mati
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
ბა-შ---ი-ვერ--ო-----ნ--ა-ი-ნთ-მშობ-ებს.
ბ------- ვ-- პ------- თ------ მ--------
ბ-ვ-ვ-ბ- ვ-რ პ-უ-ო-ე- თ-ვ-ა-თ მ-ო-ლ-ბ-.
---------------------------------------
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
0
ba--hveb----r--'oul-be- -aviant -sh-ble-s.
b-------- v-- p-------- t------ m---------
b-v-h-e-i v-r p-o-l-b-n t-v-a-t m-h-b-e-s-
------------------------------------------
bavshvebi ver p'ouloben taviant mshoblebs.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
bavshvebi ver p'ouloben taviant mshoblebs.
Але вось ідуць іх бацькі!
მა--ა- აი, -ა-ი ---ბლე-ი მო-ია-!
მ----- ა-- მ--- მ------- მ------
მ-გ-ა- ა-, მ-თ- მ-ო-ლ-ბ- მ-დ-ა-!
--------------------------------
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
0
ma-r-m-ai,-m--i --h-----i mo-ia-!
m----- a-- m--- m-------- m------
m-g-a- a-, m-t- m-h-b-e-i m-d-a-!
---------------------------------
magram ai, mati mshoblebi modian!
Але вось ідуць іх бацькі!
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
magram ai, mati mshoblebi modian!
Вы – Ваш
თქ--ნ-- თ-ვ--ი
თ---- – თ-----
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
t--en-- t----i
t---- – t-----
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
Вы – Ваш
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
რ--ო- ი---ზ-უ--თ, ბ-ტ--- -იუ--რ?
რ---- ი---------- ბ----- მ------
რ-გ-რ ი-ო-ზ-უ-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
--------------------------------
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
0
r--or --o--aure----a--o-o --u-er?
r---- i---------- b------ m------
r-g-r i-o-z-u-e-, b-t-o-o m-u-e-?
---------------------------------
rogor imogzauret, bat'ono miuler?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
rogor imogzauret, bat'ono miuler?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
სად-ა--- --ვე-ი-ც---,---ტონო მ-ულ-რ?
ს-- ა--- თ----- ც---- ბ----- მ------
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ც-ლ-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
------------------------------------
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
0
s-- -ri---------t-oli- ---'----m-ul-r?
s-- a--- t----- t----- b------ m------
s-d a-i- t-v-n- t-o-i- b-t-o-o m-u-e-?
--------------------------------------
sad aris tkveni tsoli, bat'ono miuler?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
sad aris tkveni tsoli, bat'ono miuler?
Вы – Ваш
თქვე--- -ქ-ენი
თ---- – თ-----
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
tk--n – -kve-i
t---- – t-----
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
Вы – Ваш
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
როგ-რ--ი-- ---ე-ი მ---აურობა, ---ბატ-ნ- შმიტ?
რ----- ი-- თ----- მ---------- ქ-------- შ----
რ-გ-რ- ი-ო თ-ვ-ნ- მ-გ-ა-რ-ბ-, ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
---------------------------------------------
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
0
ro-o-i--q--t----i-m--z---o-a- -a----'-no-s---t-?
r----- i-- t----- m---------- k--------- s------
r-g-r- i-o t-v-n- m-g-a-r-b-, k-l-a-'-n- s-m-t-?
------------------------------------------------
rogori iqo tkveni mogzauroba, kalbat'ono shmit'?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
rogori iqo tkveni mogzauroba, kalbat'ono shmit'?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
ს-დ-არის თ--ენ- -მ-რი,---ლ-ატ--- --ი-?
ს-- ა--- თ----- ქ----- ქ-------- შ----
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ქ-ა-ი- ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
--------------------------------------
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
0
sa---ri-----e-- -m-ri- k-l---'-no --mit'?
s-- a--- t----- k----- k--------- s------
s-d a-i- t-v-n- k-a-i- k-l-a-'-n- s-m-t-?
-----------------------------------------
sad aris tkveni kmari, kalbat'ono shmit'?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
sad aris tkveni kmari, kalbat'ono shmit'?