акуляры
Көз-----ік
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
K-z-l-irik
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
акуляры
Көзілдірік
Közildirik
Ён забыў свае акуляры.
Ол-ө-інің-кө--лд-р-г-н--м-ты---е-ті.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
Ol ----i- k--i--ir-gin umı--- --t-i.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Ён забыў свае акуляры.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Дзе ж яго акуляры?
О--ң к-зілдір-гі қ-йд--е-ен?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
On-- k----d-r-gi-qa--- --e-?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
Дзе ж яго акуляры?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
гадзіннік
са-ат
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
s---t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Яго гадзіннік зламаўся.
О--ң-с--а-------лы- ----ы.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
Onı--sa-a-ı buz-lıp--aldı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Яго гадзіннік зламаўся.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
С--а- қабырғада--лініп --р.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
Sa-----ab-rğada -----p --r.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Sağat qabırğada ilinip tur.
пашпарт
т-лқұжат
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
t--quj-t
t_______
t-l-u-a-
--------
tölqujat
пашпарт
төлқұжат
tölqujat
Ён згубіў свой пашпарт.
О- төлқұ-ат-- жоғалты---л-ы.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
O----lqujatı----ğ--tı--a---.
O_ t_________ j_______ a____
O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-.
----------------------------
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Ён згубіў свой пашпарт.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Дзе ж яго пашпарт?
О--- тө------ы-қ---- ек--?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
Onıñ-t-lq-j-tı--a----eken?
O___ t________ q____ e____
O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-?
--------------------------
Onıñ tölqujatı qayda eken?
Дзе ж яго пашпарт?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ tölqujatı qayda eken?
яны – іх
о--р -----е-і-ің
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
ol-- - ö--e-iniñ
o___ – ö________
o-a- – ö-d-r-n-ñ
----------------
olar – özderiniñ
яны – іх
олар – өздерінің
olar – özderiniñ
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Б-лала- өз------ң -т--а-а--- --б---л--й---р.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
Ba-a-----zd-r-n-ñ--ta-anasın ta-----m-y jü-.
B______ ö________ a_________ t___ a____ j___
B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r-
--------------------------------------------
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Але вось ідуць іх бацькі!
Ат-----сы --е-кел- -а-ыр---й!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
A---a--sı---- --l- -a--- ğ--!
A________ ä__ k___ j____ ğ___
A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y-
-----------------------------
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
Але вось ідуць іх бацькі!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
Вы – Ваш
С-з --Сіз--ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
Si--–--i--iñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
Вы – Ваш
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
Мюл-ер ----а,-с----- с--ар-ңы- ---а---о---?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
M----er--ırz-, s-z--ñ -apa----z qal-y-bo---?
M______ m_____ s_____ s________ q____ b_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
--------------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
М----р --р--- -іздің әй-лі-із----д-?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
M-u-ler m--za- si-d---ä-el---z-qayd-?
M______ m_____ s_____ ä_______ q_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a-
-------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
Вы – Ваш
Сі- - Сізд-ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
S-z – ---d-ñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
Вы – Ваш
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Ш-идт--а------і---ң сап--ың---қ--ай--о-ды?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Şm-d- -a-ı-------i- ---ar---z q-l---bo---?
Ş____ x_____ s_____ s________ q____ b_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
------------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Ш--д- х-ны-,---зді- ---е--ң-----йд-?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
Şm--t-xa-ı-- -izd-- ---e---i--q-y--?
Ş____ x_____ s_____ k________ q_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a-
------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?