Размоўнік

be Прыналежныя займеннікі 2   »   sv Possessiva pronomen 2

67 [шэсцьдзесят сем]

Прыналежныя займеннікі 2

Прыналежныя займеннікі 2

67 [sextiosju]

Possessiva pronomen 2

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Шведская Гуляць Больш
акуляры g-a-----en glasögonen g-a-ö-o-e- ---------- glasögonen 0
Ён забыў свае акуляры. Han h-r glö-- -i-- --asö-on. Han har glömt sina glasögon. H-n h-r g-ö-t s-n- g-a-ö-o-. ---------------------------- Han har glömt sina glasögon. 0
Дзе ж яго акуляры? Va- ha--ha- -in- g-as-g-n--å? Var har han sina glasögon då? V-r h-r h-n s-n- g-a-ö-o- d-? ----------------------------- Var har han sina glasögon då? 0
гадзіннік k-o-kan klockan k-o-k-n ------- klockan 0
Яго гадзіннік зламаўся. H-ns k-o-k- -r-s--d--. Hans klocka är sönder. H-n- k-o-k- ä- s-n-e-. ---------------------- Hans klocka är sönder. 0
Гадзіннік вісіць на сцяне. Klock-n--ä---- p- v--gen. Klockan hänger på väggen. K-o-k-n h-n-e- p- v-g-e-. ------------------------- Klockan hänger på väggen. 0
пашпарт p--s-t passet p-s-e- ------ passet 0
Ён згубіў свой пашпарт. H-n h-r fö--o----si-t -as-. Han har förlorat sitt pass. H-n h-r f-r-o-a- s-t- p-s-. --------------------------- Han har förlorat sitt pass. 0
Дзе ж яго пашпарт? Va----r-ha- --t- -------? Var har han sitt pass då? V-r h-r h-n s-t- p-s- d-? ------------------------- Var har han sitt pass då? 0
яны – іх de –---r--, ---a de – deras, sina d- – d-r-s- s-n- ---------------- de – deras, sina 0
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў. Bar-e- kan-in-e----t- s-n---ö-ä-d-a-. Barnen kan inte hitta sina föräldrar. B-r-e- k-n i-t- h-t-a s-n- f-r-l-r-r- ------------------------------------- Barnen kan inte hitta sina föräldrar. 0
Але вось ідуць іх бацькі! M----ä----m-e- ju--e-as-för-l-ra-! Men där kommer ju deras föräldrar! M-n d-r k-m-e- j- d-r-s f-r-l-r-r- ---------------------------------- Men där kommer ju deras föräldrar! 0
Вы – Ваш Ni-–--r Ni – Er N- – E- ------- Ni – Er 0
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер? H---va---r ---a,---rr-M-lle-? Hur var er resa, herr Müller? H-r v-r e- r-s-, h-r- M-l-e-? ----------------------------- Hur var er resa, herr Müller? 0
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер? Va---r ---f--- he-r-Mü---r? Var är er fru, herr Müller? V-r ä- e- f-u- h-r- M-l-e-? --------------------------- Var är er fru, herr Müller? 0
Вы – Ваш N--– Er Ni – Er N- – E- ------- Ni – Er 0
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт? Hur --- e- res-- -ru -chmidt? Hur var er resa, fru Schmidt? H-r v-r e- r-s-, f-u S-h-i-t- ----------------------------- Hur var er resa, fru Schmidt? 0
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт? V-r-är er--an, f---S--mid-? Var är er man, fru Schmidt? V-r ä- e- m-n- f-u S-h-i-t- --------------------------- Var är er man, fru Schmidt? 0

Чалавек можа размаўляць дзякуючы генетычнай мутацыі

З усіх жывых істот у свеце толькі чалавек можа размаўляць. Гэта адрознівае яго ад жывёл і раслін. Канешне, жывёлы і расліны таксама маюць зносіны адно з адным. Але яны не валодаюць складанай складовай мовай. Але чаму чалавек можа размаўляць? Для мовы патрэбныя пэўныя арганічныя прызнакі. Гэта фізічныя ўласцівасці, якія ёсць толькі ў чалавека. Але гэта не абавязкова азначае, што яны з'явіліся ў чалавека самі. У гісторыі эвалюцыі нічога не адбываецца без прычыны. Калісьці чалавек пачаў размаўляць. Калі гэта адбылося дакладна, ніхто не ведае. Але нешта, што дала чалавеку мову, павінна было адбыцца. Даследчыкі лічаць, што гэта была генетычная мутацыя. Антраполагі параўналі генетычны матэрыял розных жывых істотаў. Вядома, што на мову ўплывае пэўны ген. Людзі, у якіх ён пашкоджаны, маюць праблемы з мовай. Яны не могуць добра перадаваць свае думкі і дрэнна разумеюць словы. Гэты ген даследавалі ў людзей, малпаў і мышаў. У людзей і шымпанзэ ён вельмі падобны. Ёсць толькі два маленькіх адрознення. Але гэтыя адрозненні адлюстроўваюцца ў працы мозгу. Разам з іншымі генамі яны ўплываюць на пэўную актыўнасць мозгу. Дзякуючы гэтаму людзі размаўляюць, а малпы - не. Такім чынам, загадка чалавечай мовы яшчэ не разгадана. Адной геннай мутацыі недастаткова, каб выклікаць з'яўленне мовы. Даследчыкі імплантавалі чалавечы варыянт гена мышам Яны не пачалі размаўляць… Але іх піск пачаў гучаць па-іншаму!