Разговорник

bg Минало време на модалните глаголи 1   »   bs Prošlost modalnih glagola 1

87 [осемдесет и седем]

Минало време на модалните глаголи 1

Минало време на модалните глаголи 1

87 [osamdeset i sedam]

Prošlost modalnih glagola 1

Изберете как искате да видите превода:   
български босненски Играйте Повече
Ние трябваше да полеем цветята. Mi --rasm- --lit--cv-je-e. M- m------ z----- c------- M- m-r-s-o z-l-t- c-i-e-e- -------------------------- Mi morasmo zaliti cvijeće. 0
Ние трябваше да разтребим жилището. M--mor-----pos-re-it-----n. M- m------ p--------- s---- M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-. --------------------------- Mi morasmo pospremiti stan. 0
Ние трябваше да измием съдовете. Mi -o--sm- o---ti--osu--. M- m------ o----- p------ M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-. ------------------------- Mi morasmo oprati posuđe. 0
Трябваше ли да платите сметката? M-r-st- -i v- pla---i raču-? M------ l- v- p------ r----- M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n- ---------------------------- Moraste li vi platiti račun? 0
Трябваше ли да платите вход? M-r-st--l---i--l--it---laz? M------ l- v- p------ u---- M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-? --------------------------- Moraste li vi platiti ulaz? 0
Трябваше ли да платите глоба? Mo-a-te-----i-p--ti----a-nu? M------ l- v- p------ k----- M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u- ---------------------------- Moraste li vi platiti kaznu? 0
Кой трябваше да се сбогува? Ko-s- -o-aš--opr--t---? K- s- m----- o--------- K- s- m-r-š- o-r-s-i-i- ----------------------- Ko se moraše oprostiti? 0
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи? Ko-mor-še--ć- ---ij--k---? K- m----- i-- r----- k---- K- m-r-š- i-i r-n-j- k-ć-? -------------------------- Ko moraše ići ranije kući? 0
Кой трябваше да вземе влака? Ko -o-a-- --e-i v-z? K- m----- u---- v--- K- m-r-š- u-e-i v-z- -------------------- Ko moraše uzeti voz? 0
Ние не искахме да останем дълго. Mi-n- h-je--s-- o-ta-- --go. M- n- h-------- o----- d---- M- n- h-j-d-s-o o-t-t- d-g-. ---------------------------- Mi ne htjedosmo ostati dugo. 0
Ние не искахме да пием нищо. M---e --j-do-m- n-št- -iti. M- n- h-------- n---- p---- M- n- h-j-d-s-o n-š-a p-t-. --------------------------- Mi ne htjedosmo ništa piti. 0
Ние не искахме да пречим. M--ne -tje--s---smet-t-. M- n- h-------- s------- M- n- h-j-d-s-o s-e-a-i- ------------------------ Mi ne htjedosmo smetati. 0
Тъкмо исках да се обадя по телефона. Ja -t---oh --r-vo-telefo-ir---. J- h------ u----- t------------ J- h-j-d-h u-r-v- t-l-f-n-r-t-. ------------------------------- Ja htjedoh upravo telefonirati. 0
Аз исках да поръчам такси. J- ----d-h u-r-v--poz--ti taks-. J- h------ u----- p------ t----- J- h-j-d-h u-r-v- p-z-a-i t-k-i- -------------------------------- Ja htjedoh upravo pozvati taksi. 0
Аз всъщност исках да си отида вкъщи. J- --j---h-n--me-ić- -uć-. J- h------ n---- i-- k---- J- h-j-d-h n-i-e i-i k-ć-. -------------------------- Ja htjedoh naime ići kući. 0
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си. J- -omisli---t- h-jed--na--ati-sv--- žen-. J- p-------- t- h----- n------ s---- ž---- J- p-m-s-i-, t- h-j-d- n-z-a-i s-o-u ž-n-. ------------------------------------------ Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu. 0
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”. Ja p-mi--i-,--- h-je-e -a--a-i--n------ij-. J- p-------- t- h----- n------ i----------- J- p-m-s-i-, t- h-j-d- n-z-a-i i-f-r-a-i-e- ------------------------------------------- Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije. 0
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица. Ja p-m-sl------ ht-----na---i-i---c-. J- p-------- t- h----- n------- p---- J- p-m-s-i-, t- h-j-d- n-r-č-t- p-c-. ------------------------------------- Ja pomislih, ti htjede naručiti picu. 0

Големи букви, големи чувства

Рекламата използва много образи. Образите събуждат нашите конкретни интереси. Ние ги гледаме по-дълго и по-напрегнато, отколкото буквите. В резултат на това, ние запомняме рекламите с картини по-добре. Образите също произвеждат силни емоционални реакции. Мозъкът разпознава изображенията много бързо. Той веднага разбира какво може да се види в една картина. Буквите функционират по различен начин от образите. Те са абстрактни символи. Ето защо, нашият мозък реагира по-бавно на букви. Той най-напред трябва да разбере смисъла на думата. Би могло да се каже, че буквите трябва да бъдат преведени от езиковият дял на мозъка. Но емоциите също могат да се предизвикат с помощта на буквите. Текстът просто трябва да бъде много голям. Проучванията показват, че големите букви съответно имат и голям ефект. Големите букви не просто са по-забележими от малките букви. Те също така произвеждат и силна емоционална реакция. Това важи както за положителните, така и за отрицателните чувства. Размерът на нещата винаги е бил важен за човечеството. Човек трябва да реагира бързо на опасност, например. А когато нещо е голямо, то обикновено е вече съвсем близо! Така че е разбираемо, че големите образи предизвикват и силни реакции. По-малко ясно е как реагираме на големи букви. Буквите всъщност не са сигнал за мозъка. Въпреки това, той проявява по-голяма активност когато го види големи букви. Този резултат е много интересен за учените. Това показва колко важни са станали буквите за нас. Нашият мозък някакси се е научил как да реагира на писането...