Разговорник

bg Минало време на модалните глаголи 1   »   cs Minulý čas způsobových sloves 1

87 [осемдесет и седем]

Минало време на модалните глаголи 1

Минало време на модалните глаголи 1

87 [osmdesát sedm]

Minulý čas způsobových sloves 1

Изберете как искате да видите превода:   
български чешки Играйте Повече
Ние трябваше да полеем цветята. Mu-el--js-- -a-ít-k--tin-. M----- j--- z---- k------- M-s-l- j-m- z-l-t k-ě-i-y- -------------------------- Museli jsme zalít květiny. 0
Ние трябваше да разтребим жилището. Mu-el- -s-e -kl--it -yt. M----- j--- u------ b--- M-s-l- j-m- u-l-d-t b-t- ------------------------ Museli jsme uklidit byt. 0
Ние трябваше да измием съдовете. M-s-li js-e ---- nád--í. M----- j--- u--- n------ M-s-l- j-m- u-ý- n-d-b-. ------------------------ Museli jsme umýt nádobí. 0
Трябваше ли да платите сметката? Musel--js-e--a-l-tit-úč-t? M----- j--- z------- ú---- M-s-l- j-t- z-p-a-i- ú-e-? -------------------------- Museli jste zaplatit účet? 0
Трябваше ли да платите вход? Mu-----j-t- z-pl---- -st--? M----- j--- z------- v----- M-s-l- j-t- z-p-a-i- v-t-p- --------------------------- Museli jste zaplatit vstup? 0
Трябваше ли да платите глоба? Mu-e-i ---- ----a--t -o---u? M----- j--- z------- p------ M-s-l- j-t- z-p-a-i- p-k-t-? ---------------------------- Museli jste zaplatit pokutu? 0
Кой трябваше да се сбогува? K-o--e -us-l-----ouč--? K-- s- m---- r--------- K-o s- m-s-l r-z-o-č-t- ----------------------- Kdo se musel rozloučit? 0
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи? Kd- m---l -ít---z- d--ů? K-- m---- j-- b--- d---- K-o m-s-l j-t b-z- d-m-? ------------------------ Kdo musel jít brzo domů? 0
Кой трябваше да вземе влака? Kdo -u----jet ------? K-- m---- j-- v------ K-o m-s-l j-t v-a-e-? --------------------- Kdo musel jet vlakem? 0
Ние не искахме да останем дълго. N--h-ě-i----e-----at -l---o. N------- j--- z----- d------ N-c-t-l- j-m- z-s-a- d-o-h-. ---------------------------- Nechtěli jsme zůstat dlouho. 0
Ние не искахме да пием нищо. Nech-ě-- j--e n-- --t. N------- j--- n-- p--- N-c-t-l- j-m- n-c p-t- ---------------------- Nechtěli jsme nic pít. 0
Ние не искахме да пречим. N-chtěli jsm--rušit. N------- j--- r----- N-c-t-l- j-m- r-š-t- -------------------- Nechtěli jsme rušit. 0
Тъкмо исках да се обадя по телефона. Ch-ěl-j--m -i-práv- -av--at. C---- j--- s- p---- z------- C-t-l j-e- s- p-á-ě z-v-l-t- ---------------------------- Chtěl jsem si právě zavolat. 0
Аз исках да поръчам такси. Chtěl-j-e- si -a--la- -a--. C---- j--- s- z------ t---- C-t-l j-e- s- z-v-l-t t-x-. --------------------------- Chtěl jsem si zavolat taxi. 0
Аз всъщност исках да си отида вкъщи. Ch-ě--js----ot-ž --t-d--ů. C---- j--- t---- j-- d---- C-t-l j-e- t-t-ž j-t d-m-. -------------------------- Chtěl jsem totiž jet domů. 0
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си. M-s-el ---m---e chce- za----- s-é-ž---. M----- j---- ž- c---- z------ s-- ž---- M-s-e- j-e-, ž- c-c-š z-v-l-t s-é ž-n-. --------------------------------------- Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě. 0
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”. M----- j---, -- --ce- -av--a- i-formace. M----- j---- ž- c---- z------ i--------- M-s-e- j-e-, ž- c-c-š z-v-l-t i-f-r-a-e- ---------------------------------------- Myslel jsem, že chceš zavolat informace. 0
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица. My--e- js-m, ž- c--eš -b---nat-piz-u. M----- j---- ž- c---- o------- p----- M-s-e- j-e-, ž- c-c-š o-j-d-a- p-z-u- ------------------------------------- Myslel jsem, že chceš objednat pizzu. 0

Големи букви, големи чувства

Рекламата използва много образи. Образите събуждат нашите конкретни интереси. Ние ги гледаме по-дълго и по-напрегнато, отколкото буквите. В резултат на това, ние запомняме рекламите с картини по-добре. Образите също произвеждат силни емоционални реакции. Мозъкът разпознава изображенията много бързо. Той веднага разбира какво може да се види в една картина. Буквите функционират по различен начин от образите. Те са абстрактни символи. Ето защо, нашият мозък реагира по-бавно на букви. Той най-напред трябва да разбере смисъла на думата. Би могло да се каже, че буквите трябва да бъдат преведени от езиковият дял на мозъка. Но емоциите също могат да се предизвикат с помощта на буквите. Текстът просто трябва да бъде много голям. Проучванията показват, че големите букви съответно имат и голям ефект. Големите букви не просто са по-забележими от малките букви. Те също така произвеждат и силна емоционална реакция. Това важи както за положителните, така и за отрицателните чувства. Размерът на нещата винаги е бил важен за човечеството. Човек трябва да реагира бързо на опасност, например. А когато нещо е голямо, то обикновено е вече съвсем близо! Така че е разбираемо, че големите образи предизвикват и силни реакции. По-малко ясно е как реагираме на големи букви. Буквите всъщност не са сигнал за мозъка. Въпреки това, той проявява по-голяма активност когато го види големи букви. Този резултат е много интересен за учените. Това показва колко важни са станали буквите за нас. Нашият мозък някакси се е научил как да реагира на писането...