Vi vil i biografen. |
Біз--ң-ки-оғ- -а-ғ-мы- -е---і.
Б----- к----- б------- к------
Б-з-і- к-н-ғ- б-р-ы-ы- к-л-д-.
------------------------------
Біздің киноға барғымыз келеді.
0
Biz----kï--ğ--ba-ğ---z k--ed-.
B----- k----- b------- k------
B-z-i- k-n-ğ- b-r-ı-ı- k-l-d-.
------------------------------
Bizdiñ kïnoğa barğımız keledi.
|
Vi vil i biografen.
Біздің киноға барғымыз келеді.
Bizdiñ kïnoğa barğımız keledi.
|
Der går en god film i dag. |
Бү--н-ж---ы -ильм -олады.
Б---- ж---- ф---- б------
Б-г-н ж-қ-ы ф-л-м б-л-д-.
-------------------------
Бүгін жақсы фильм болады.
0
Bü-in ja-sı fï-m-bola--.
B---- j---- f--- b------
B-g-n j-q-ı f-l- b-l-d-.
------------------------
Bügin jaqsı fïlm boladı.
|
Der går en god film i dag.
Бүгін жақсы фильм болады.
Bügin jaqsı fïlm boladı.
|
Filmen er helt ny. |
Бұ----ң- ----м.
Б-- ж--- ф-----
Б-л ж-ң- ф-л-м-
---------------
Бұл жаңа фильм.
0
Bul ---a--ïlm.
B-- j--- f----
B-l j-ñ- f-l-.
--------------
Bul jaña fïlm.
|
Filmen er helt ny.
Бұл жаңа фильм.
Bul jaña fïlm.
|
Hvor er kassen? |
Ка-са қа--ж----?
К---- қ-- ж-----
К-с-а қ-й ж-р-е-
----------------
Касса қай жерде?
0
K------a--j-rde?
K---- q-- j-----
K-s-a q-y j-r-e-
----------------
Kassa qay jerde?
|
Hvor er kassen?
Касса қай жерде?
Kassa qay jerde?
|
Er der flere ledige pladser? |
Б-----ы---р------а?
Б-- о------ б-- м--
Б-с о-ы-д-р б-р м-?
-------------------
Бос орындар бар ма?
0
Bos-o-ın-a--ba---a?
B-- o------ b-- m--
B-s o-ı-d-r b-r m-?
-------------------
Bos orındar bar ma?
|
Er der flere ledige pladser?
Бос орындар бар ма?
Bos orındar bar ma?
|
Hvad koster billetterne? |
Б--е--қанш--т-р-ды?
Б---- қ---- т------
Б-л-т қ-н-а т-р-д-?
-------------------
Билет қанша тұрады?
0
Bï-e- qa----tur---?
B---- q---- t------
B-l-t q-n-a t-r-d-?
-------------------
Bïlet qanşa turadı?
|
Hvad koster billetterne?
Билет қанша тұрады?
Bïlet qanşa turadı?
|
Hvornår begynder forestillingen? |
Се--с-қ-ш-н---ст-л-д-?
С---- қ---- б---------
С-а-с қ-ш-н б-с-а-а-ы-
----------------------
Сеанс қашан басталады?
0
S-------şan basta--d-?
S---- q---- b---------
S-a-s q-ş-n b-s-a-a-ı-
----------------------
Seans qaşan bastaladı?
|
Hvornår begynder forestillingen?
Сеанс қашан басталады?
Seans qaşan bastaladı?
|
Hvor lang tid varer filmen? |
Ф-ль---ан-- у-қ-тқа с--ы-ад-?
Ф---- қ---- у------ с--------
Ф-л-м қ-н-а у-қ-т-а с-з-л-д-?
-----------------------------
Фильм қанша уақытқа созылады?
0
F--m --nş- waq--q----z-l--ı?
F--- q---- w------ s--------
F-l- q-n-a w-q-t-a s-z-l-d-?
----------------------------
Fïlm qanşa waqıtqa sozıladı?
|
Hvor lang tid varer filmen?
Фильм қанша уақытқа созылады?
Fïlm qanşa waqıtqa sozıladı?
|
Kan man reservere billetter? |
Би-------і --оньдап -ой-а-б-ла-м-?
Б--------- б------- қ---- б--- м--
Б-л-т-е-д- б-о-ь-а- қ-й-а б-л- м-?
----------------------------------
Билеттерді броньдап қойса бола ма?
0
Bïl--t-r-- b-on-------s--bol- m-?
B--------- b------ q---- b--- m--
B-l-t-e-d- b-o-d-p q-y-a b-l- m-?
---------------------------------
Bïletterdi brondap qoysa bola ma?
|
Kan man reservere billetter?
Билеттерді броньдап қойса бола ма?
Bïletterdi brondap qoysa bola ma?
|
Jeg vil gerne sidde bagerst. |
М-н а--қа -т-рс-- -е------.
М-- а---- о------ д-- е----
М-н а-т-а о-ы-с-м д-п е-і-.
---------------------------
Мен артқа отырсам деп едім.
0
M-- a-t-a-o---sam --- ed--.
M-- a---- o------ d-- e----
M-n a-t-a o-ı-s-m d-p e-i-.
---------------------------
Men artqa otırsam dep edim.
|
Jeg vil gerne sidde bagerst.
Мен артқа отырсам деп едім.
Men artqa otırsam dep edim.
|
Jeg vil gerne sidde forrest. |
М-н-ал-ы-- -т-рса- д-- е--м.
М-- а----- о------ д-- е----
М-н а-д-ғ- о-ы-с-м д-п е-і-.
----------------------------
Мен алдыға отырсам деп едім.
0
Me- al------t-rs---d-p edim.
M-- a----- o------ d-- e----
M-n a-d-ğ- o-ı-s-m d-p e-i-.
----------------------------
Men aldığa otırsam dep edim.
|
Jeg vil gerne sidde forrest.
Мен алдыға отырсам деп едім.
Men aldığa otırsam dep edim.
|
Jeg vil gerne sidde i midten. |
Ме- орта-ын- -тырса- --- -ді-.
М-- о------- о------ д-- е----
М-н о-т-с-н- о-ы-с-м д-п е-і-.
------------------------------
Мен ортасына отырсам деп едім.
0
Men -r--s----------- d-- e-im.
M-- o------- o------ d-- e----
M-n o-t-s-n- o-ı-s-m d-p e-i-.
------------------------------
Men ortasına otırsam dep edim.
|
Jeg vil gerne sidde i midten.
Мен ортасына отырсам деп едім.
Men ortasına otırsam dep edim.
|
Filmen var spændende. |
Ф--ь--ө-е-ә-е----бо--ы.
Ф---- ө-- ә----- б-----
Ф-л-м ө-е ә-е-л- б-л-ы-
-----------------------
Фильм өте әсерлі болды.
0
F----öt---se--i-bo--ı.
F--- ö-- ä----- b-----
F-l- ö-e ä-e-l- b-l-ı-
----------------------
Fïlm öte äserli boldı.
|
Filmen var spændende.
Фильм өте әсерлі болды.
Fïlm öte äserli boldı.
|
Filmen var ikke kedelig. |
Ф-ль- ж-лы-т--ға- -о-.
Ф---- ж---------- ж---
Ф-л-м ж-л-қ-ы-ғ-н ж-қ-
----------------------
Фильм жалықтырған жоқ.
0
Fï-m----ı---rğ-- -oq.
F--- j---------- j---
F-l- j-l-q-ı-ğ-n j-q-
---------------------
Fïlm jalıqtırğan joq.
|
Filmen var ikke kedelig.
Фильм жалықтырған жоқ.
Fïlm jalıqtırğan joq.
|
Men bogen til filmen var bedre. |
Бі--қ-к-т--ы-фи---г--қ-ра---д- ж--сы-еді.
Б---- к----- ф------ қ-------- ж---- е---
Б-р-қ к-т-б- ф-л-м-е қ-р-ғ-н-а ж-қ-ы е-і-
-----------------------------------------
Бірақ кітабы фильмге қарағанда жақсы еді.
0
Bi-aq ------ -ïl--e -ara-a-d- ja-s- -di.
B---- k----- f----- q-------- j---- e---
B-r-q k-t-b- f-l-g- q-r-ğ-n-a j-q-ı e-i-
----------------------------------------
Biraq kitabı fïlmge qarağanda jaqsı edi.
|
Men bogen til filmen var bedre.
Бірақ кітабы фильмге қарағанда жақсы еді.
Biraq kitabı fïlmge qarağanda jaqsı edi.
|
Hvordan var musikken? |
М--ы-ас- ---ай бо-ды?
М------- қ---- б-----
М-з-к-с- қ-л-й б-л-ы-
---------------------
Музыкасы қалай болды?
0
Mwzıka-ı---la- b--dı?
M------- q---- b-----
M-z-k-s- q-l-y b-l-ı-
---------------------
Mwzıkası qalay boldı?
|
Hvordan var musikken?
Музыкасы қалай болды?
Mwzıkası qalay boldı?
|
Hvordan var skuespillerne? |
Ак---л-р---?
А------- ш--
А-т-р-е- ш-?
------------
Актерлер ше?
0
Akt-rl-r şe?
A------- ş--
A-t-r-e- ş-?
------------
Akterler şe?
|
Hvordan var skuespillerne?
Актерлер ше?
Akterler şe?
|
Var der engelske undertekster? |
Ағы----ш--с-б--трі б------а?
А-------- с------- б---- м--
А-ы-ш-н-а с-б-и-р- б-л-ы м-?
----------------------------
Ағылшынша субтитрі болды ма?
0
Ağ-lş-nş- -wb---ri bo--ı --?
A-------- s------- b---- m--
A-ı-ş-n-a s-b-ï-r- b-l-ı m-?
----------------------------
Ağılşınşa swbtïtri boldı ma?
|
Var der engelske undertekster?
Ағылшынша субтитрі болды ма?
Ağılşınşa swbtïtri boldı ma?
|