| Hvor er den nærmeste tankstation? |
К-лесі --на----ғар--- б--еті қа--жер-е?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
Kele-- ----r-ja-armay-b-ke-- --y -e--e?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
Hvor er den nærmeste tankstation?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
| Jeg har et punkteret dæk. |
Ме-ің -өңгел-гім -ары-ып-қа-ды.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
Me-iñ-d-ñ-eleg-------lıp-qa---.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
Jeg har et punkteret dæk.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
| Kan du skifte hjulet? |
Сі- -ө---л-к----с-ы-- --а-ы--ба?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
S-- dö--el-k --ıs--ra--l--ı--b-?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
Kan du skifte hjulet?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
| Jeg har brug for nogle liter diesel. |
М--ан ----еш--л-тр--и-ел- майы -ере-.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
M-ğa- --rn--- ---r -ï--- m-yı--e-ek.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
Jeg har brug for nogle liter diesel.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
| Jeg har ikke mere benzin. |
Ж-нар--й-м-т-ус----.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
Ja-a---y----aw---dı.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
|
Jeg har ikke mere benzin.
Жанармайым таусылды.
Janarmayım tawsıldı.
|
| Har du en reservedunk? |
С--де--осал-- -ан-ст- б-- -а?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
S-z-e----a--- -an-str -ar-m-?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
|
Har du en reservedunk?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
|
| Hvor er der en telefon? |
Қай -ерд-н------а-----с-м -о-ад-?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Qay j-r--n -o--r-- -a--am-b-lad-?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
|
Hvor er der en telefon?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
|
| Jeg har brug for en bugseringsservice. |
М-ғ-н -в--уа-----ер-к.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
M---- év---a----k-rek.
M____ é________ k_____
M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k-
----------------------
Mağan évakwator kerek.
|
Jeg har brug for en bugseringsservice.
Маған эвакуатор керек.
Mağan évakwator kerek.
|
| Jeg leder efter et værksted. |
М-н--в-ош---р-а-а--зд-п -ү--ін.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
Men----o--be---n----dep--ü--i-.
M__ a____________ i____ j______
M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-.
-------------------------------
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
|
Jeg leder efter et værksted.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
|
| Der er sket et uheld. |
Көлік-------болд-.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
K--ik ----- -----.
K____ a____ b_____
K-l-k a-a-ı b-l-ı-
------------------
Kölik apatı boldı.
|
Der er sket et uheld.
Көлік апаты болды.
Kölik apatı boldı.
|
| Hvor er den nærmeste telefon? |
Е- -а-ын -е-е-он --- -е-д-?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
E- j-qı- te---on-q-y-j-rd-?
E_ j____ t______ q__ j_____
E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e-
---------------------------
Eñ jaqın telefon qay jerde?
|
Hvor er den nærmeste telefon?
Ең жақын телефон қай жерде?
Eñ jaqın telefon qay jerde?
|
| Har du en mobiltelefon på dig? |
Жа-ы-ы-да----- те-е----б-- --?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
J-----z-a u---ı t-lefon b-- ma?
J________ u____ t______ b__ m__
J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-?
-------------------------------
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
|
Har du en mobiltelefon på dig?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
|
| Vi har brug for hjælp. |
Б---- к---к ---ек.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
Bi--e -ö-e--k--ek.
B____ k____ k_____
B-z-e k-m-k k-r-k-
------------------
Bizge kömek kerek.
|
Vi har brug for hjælp.
Бізге көмек керек.
Bizge kömek kerek.
|
| Ring efter en læge! |
Д-р-гер ш-қыры--з!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
Där---r---qı---ız!
D______ ş_________
D-r-g-r ş-q-r-ñ-z-
------------------
Däriger şaqırıñız!
|
Ring efter en læge!
Дәрігер шақырыңыз!
Däriger şaqırıñız!
|
| Ring efter politiet! |
П-лиц-я -а-ырыңыз!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
Po------ -aqırı--z!
P_______ ş_________
P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z-
-------------------
Polïcïya şaqırıñız!
|
Ring efter politiet!
Полиция шақырыңыз!
Polïcïya şaqırıñız!
|
| Dine papirer, tak. |
Қ-жат--р-ң---- ---ің-з.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Qu---tarıñ-z-ı -e-i-iz.
Q_____________ b_______
Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
-----------------------
Qujattarıñızdı beriñiz.
|
Dine papirer, tak.
Құжаттарыңызды беріңіз.
Qujattarıñızdı beriñiz.
|
| Dit kørekort, tak. |
Жүр-і-уш- к-әл---н б-р----.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
J---izwşi--wäl--in-b-riñ-z.
J________ k_______ b_______
J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z-
---------------------------
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
|
Dit kørekort, tak.
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
|
| Bilens registreringsattest, tak. |
Т-хник-л---т----ж-т-ң-з---бер--із.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
T-xn--a--- -ölq---t-ñı-dı ber-ñiz.
T_________ t_____________ b_______
T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
----------------------------------
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
|
Bilens registreringsattest, tak.
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
|