Hvor er den nærmeste tankstation?
Кел--- -а-а----ғ----- бе-е-і қай--е--е?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
K-l-s--j-na---a--r-a-----e-i ----j----?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Hvor er den nærmeste tankstation?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Jeg har et punkteret dæk.
М--ің--ө---ле--м -ар-лып қалды.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
Meni- -öñgele--m------ı--q---ı.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Jeg har et punkteret dæk.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Kan du skifte hjulet?
Сіз-д--ге-----уы-т-ра-ал-сы--ба?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
Si---ö--e--- aw---ı-a a-asız-ba?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Kan du skifte hjulet?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Jeg har brug for nogle liter diesel.
М---н --р---е ли-- -и--л--май- -ерек.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
M---n b-----e lï----ïz-- --y- -erek.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Jeg har brug for nogle liter diesel.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Jeg har ikke mere benzin.
Жа-а-м-й-- та-сыл-ы.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
J-n--ma--- -a-s-ldı.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Jeg har ikke mere benzin.
Жанармайым таусылды.
Janarmayım tawsıldı.
Har du en reservedunk?
Сіз-- қо-а-қы к----тр-б-р ма?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
S-z----osal---k-n-s-r --- ma?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Har du en reservedunk?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Hvor er der en telefon?
Қай ж--д-н-қо--р----а-с---б-лады?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Qay--er--- -oñı-aw-ş-ls-m b-l---?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Hvor er der en telefon?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Jeg har brug for en bugseringsservice.
М---- эва--а--- --рек.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
M--a----a----o- ke---.
M____ é________ k_____
M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k-
----------------------
Mağan évakwator kerek.
Jeg har brug for en bugseringsservice.
Маған эвакуатор керек.
Mağan évakwator kerek.
Jeg leder efter et værksted.
М----в-----е-хана---д-п жү--і-.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
M-n --to-e-erx-na -zd----ü--i-.
M__ a____________ i____ j______
M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-.
-------------------------------
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Jeg leder efter et værksted.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Der er sket et uheld.
К-------аты----ды.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
K------p--- bol--.
K____ a____ b_____
K-l-k a-a-ı b-l-ı-
------------------
Kölik apatı boldı.
Der er sket et uheld.
Көлік апаты болды.
Kölik apatı boldı.
Hvor er den nærmeste telefon?
Ең--а-ы---ел-ф---қ---ж----?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
E- ----n----ef-n --y -e-de?
E_ j____ t______ q__ j_____
E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e-
---------------------------
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Hvor er den nærmeste telefon?
Ең жақын телефон қай жерде?
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Har du en mobiltelefon på dig?
Ж-ны----а ұялы -е---он---- --?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
Ja-ıñı--a --a---t------ ----ma?
J________ u____ t______ b__ m__
J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-?
-------------------------------
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Har du en mobiltelefon på dig?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Vi har brug for hjælp.
Бізге ----- ке-е-.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
B-z-- --me- -e-e-.
B____ k____ k_____
B-z-e k-m-k k-r-k-
------------------
Bizge kömek kerek.
Vi har brug for hjælp.
Бізге көмек керек.
Bizge kömek kerek.
Ring efter en læge!
Дә----р-ш--------!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
D-ri--r şaq-rı-ı-!
D______ ş_________
D-r-g-r ş-q-r-ñ-z-
------------------
Däriger şaqırıñız!
Ring efter en læge!
Дәрігер шақырыңыз!
Däriger şaqırıñız!
Ring efter politiet!
По-и--- ша-ыр-ңыз!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
Polïcï-a şaqı-ıñ-z!
P_______ ş_________
P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z-
-------------------
Polïcïya şaqırıñız!
Ring efter politiet!
Полиция шақырыңыз!
Polïcïya şaqırıñız!
Dine papirer, tak.
Қ--атта-ыңыз-ы-бе-----.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Qu--tta-ı---dı ---iñ-z.
Q_____________ b_______
Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
-----------------------
Qujattarıñızdı beriñiz.
Dine papirer, tak.
Құжаттарыңызды беріңіз.
Qujattarıñızdı beriñiz.
Dit kørekort, tak.
Жү---зуш- к----гін -е--ң-з.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
J-r-iz--i-k-ä-i-i--ber---z.
J________ k_______ b_______
J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z-
---------------------------
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Dit kørekort, tak.
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Bilens registreringsattest, tak.
Т-хни-ал-- т-лқұжат-ңы-д- б-рі--з.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
T--n--alıq -ö-qu-a--ñız-- -e--ñ-z.
T_________ t_____________ b_______
T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
----------------------------------
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
Bilens registreringsattest, tak.
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.