Rejsen var ganske vist dejlig, men for anstrengende. |
Са-хат---қ-- б--д-,-бірақ-т-- -арш---п ж-бе-ді.
С----- ж---- б----- б---- т-- ш------- ж-------
С-я-а- ж-қ-ы б-л-ы- б-р-қ т-м ш-р-а-ы- ж-б-р-і-
-----------------------------------------------
Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді.
0
Say-----jaqsı --------ir-q-tım-ş--şatı- -i-er--.
S------ j---- b----- b---- t-- ş------- j-------
S-y-x-t j-q-ı b-l-ı- b-r-q t-m ş-r-a-ı- j-b-r-i-
------------------------------------------------
Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
|
Rejsen var ganske vist dejlig, men for anstrengende.
Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді.
Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
|
Toget kom ganske vist til tiden, men det var for fyldt. |
П--------ы-ында--ел--, бі-а---о-ы -о-ды.
П---- у-------- к----- б---- т--- б-----
П-й-з у-қ-т-н-а к-л-і- б-р-қ т-л- б-л-ы-
----------------------------------------
Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды.
0
Po-ız-w-qı-ın-a ----i, -iraq to-- b--d-.
P---- w-------- k----- b---- t--- b-----
P-y-z w-q-t-n-a k-l-i- b-r-q t-l- b-l-ı-
----------------------------------------
Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
|
Toget kom ganske vist til tiden, men det var for fyldt.
Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды.
Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
|
Hotellet var ganske vist hyggeligt men for dyrt. |
Қон-қ ү- жайл-- бі-а--тым -ы-б-т б-л--.
Қ---- ү- ж----- б---- т-- қ----- б-----
Қ-н-қ ү- ж-й-ы- б-р-қ т-м қ-м-а- б-л-ы-
---------------------------------------
Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды.
0
Qo--- -- jay--, ---a- t-m-qı--at b---ı.
Q---- ü- j----- b---- t-- q----- b-----
Q-n-q ü- j-y-ı- b-r-q t-m q-m-a- b-l-ı-
---------------------------------------
Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
|
Hotellet var ganske vist hyggeligt men for dyrt.
Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды.
Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
|
Han tager enten bussen eller toget. |
О- не -в-обусқа н--по-ыз-- о-ы--ды.
О- н- а-------- н- п------ о-------
О- н- а-т-б-с-а н- п-й-з-а о-ы-а-ы-
-----------------------------------
Ол не автобусқа не пойызға отырады.
0
Ol-ne ---o--s-a ne-po-ı-ğa ot-ra--.
O- n- a-------- n- p------ o-------
O- n- a-t-b-s-a n- p-y-z-a o-ı-a-ı-
-----------------------------------
Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
|
Han tager enten bussen eller toget.
Ол не автобусқа не пойызға отырады.
Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
|
Han kommer enten i aften eller i morgen tidlig. |
Ол не б-г----е--е-н- ер--- --ң-р--ң -еле-і.
О- н- б---- к---- н- е---- т------- к------
О- н- б-г-н к-ш-е н- е-т-ң т-ң-р-е- к-л-д-.
-------------------------------------------
Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді.
0
O- -e --g-n-keşke ne --t----añ--t-ñ -e-e-i.
O- n- b---- k---- n- e---- t------- k------
O- n- b-g-n k-ş-e n- e-t-ñ t-ñ-r-e- k-l-d-.
-------------------------------------------
Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
|
Han kommer enten i aften eller i morgen tidlig.
Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді.
Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
|
Han bor enten hos os eller på hotel. |
О- -------е--е---на---й-е --р-д-.
О- н- б---- н- қ---- ү--- т------
О- н- б-з-е н- қ-н-қ ү-д- т-р-д-.
---------------------------------
Ол не бізде не қонақ үйде тұрады.
0
O--n---izde-n- -onaq ü-de-tu-ad-.
O- n- b---- n- q---- ü--- t------
O- n- b-z-e n- q-n-q ü-d- t-r-d-.
---------------------------------
Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
|
Han bor enten hos os eller på hotel.
Ол не бізде не қонақ үйде тұрады.
Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
|
Hun taler både spansk og engelsk. |
О----па--- -а--а-ы---нша д--сөйле-д-.
О- и------ д-- а-------- д- с--------
О- и-п-н-а д-, а-ы-ш-н-а д- с-й-е-д-.
-------------------------------------
Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді.
0
O- -span----a---ğı-ş--ş- --------y--.
O- ï------ d-- a-------- d- s--------
O- ï-p-n-a d-, a-ı-ş-n-a d- s-y-e-d-.
-------------------------------------
Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
|
Hun taler både spansk og engelsk.
Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді.
Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
|
Hun har boet både i Madrid og i London. |
Ол--а-рид-е-д-- --нд-н---да --р---.
О- М------- д-- Л------- д- т------
О- М-д-и-т- д-, Л-н-о-д- д- т-р-а-.
-----------------------------------
Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған.
0
O- Ma-----e--e--L-----da ---t-r-a-.
O- M------- d-- L------- d- t------
O- M-d-ï-t- d-, L-n-o-d- d- t-r-a-.
-----------------------------------
Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
|
Hun har boet både i Madrid og i London.
Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған.
Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
|
Hun kender både Spanien og England. |
Ол-Исп--и-н- д----нгл-я-ы д------ді.
О- И-------- д-- А------- д- б------
О- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-д-.
------------------------------------
Ол Испанияны да, Англияны да біледі.
0
Ol --p--ïy-nı---,--ng--y----d- b-----.
O- Ï--------- d-- A-------- d- b------
O- Ï-p-n-y-n- d-, A-g-ï-a-ı d- b-l-d-.
--------------------------------------
Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
|
Hun kender både Spanien og England.
Ол Испанияны да, Англияны да біледі.
Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
|
Han er ikke bare dum men også doven. |
О- --ымақ ---а ---с, с-н--е- қ--ар---л-ау.
О- а----- қ--- е---- с------ қ---- ж------
О- а-ы-а- қ-н- е-е-, с-н-м-н қ-т-р ж-л-а-.
------------------------------------------
Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау.
0
Ol a-ı--q-q-na---e----o--m-- -a--r--a-qaw.
O- a----- q--- e---- s------ q---- j------
O- a-ı-a- q-n- e-e-, s-n-m-n q-t-r j-l-a-.
------------------------------------------
Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
|
Han er ikke bare dum men også doven.
Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау.
Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
|
Hun er ikke bare smuk men også intelligent. |
О- әд----ғ--- -ме---сон-м-- -а-----қ----.
О- ә---- ғ--- е---- с------ қ---- а------
О- ә-е-і ғ-н- е-е-, с-н-м-н қ-т-р а-ы-д-.
-----------------------------------------
Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды.
0
Ol äd--i -an--eme---s-----n--a--r-a-----.
O- ä---- ğ--- e---- s------ q---- a------
O- ä-e-i ğ-n- e-e-, s-n-m-n q-t-r a-ı-d-.
-----------------------------------------
Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
|
Hun er ikke bare smuk men også intelligent.
Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды.
Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
|
Hun taler ikke bare tysk men også fransk. |
Ол -е-і-ш---а-- -ме-- ф-а-цузша-д- -ө---й--.
О- н------ ғ--- е---- ф-------- д- с--------
О- н-м-с-е ғ-н- е-е-, ф-а-ц-з-а д- с-й-е-д-.
--------------------------------------------
Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді.
0
Ol -em--ş- ---a-emes, --ancw--- -a-s-yley--.
O- n------ ğ--- e---- f-------- d- s--------
O- n-m-s-e ğ-n- e-e-, f-a-c-z-a d- s-y-e-d-.
--------------------------------------------
Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
|
Hun taler ikke bare tysk men også fransk.
Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді.
Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
|
Jeg kan hverken spille klaver eller guitar. |
М-н-не----нино--- -ита-а о-------м--мын.
М-- н- п------ н- г----- о---- а--------
М-н н- п-а-и-о н- г-т-р- о-н-й а-м-й-ы-.
----------------------------------------
Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын.
0
Men -e p--nï---ne g---r- oy--- -----mın.
M-- n- p------ n- g----- o---- a--------
M-n n- p-a-ï-o n- g-t-r- o-n-y a-m-y-ı-.
----------------------------------------
Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
|
Jeg kan hverken spille klaver eller guitar.
Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын.
Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
|
Jeg kan hverken danse vals eller samba. |
М-н--е -альс -е--а-б--б-л-- а--а---н.
М-- н- в---- н- с---- б---- а--------
М-н н- в-л-с н- с-м-а б-л-й а-м-й-ы-.
-------------------------------------
Мен не вальс не самба билей алмаймын.
0
Me--n- -al---e sa--- bïl-y--lm--m-n.
M-- n- v--- n- s---- b---- a--------
M-n n- v-l- n- s-m-a b-l-y a-m-y-ı-.
------------------------------------
Men ne vals ne samba bïley almaymın.
|
Jeg kan hverken danse vals eller samba.
Мен не вальс не самба билей алмаймын.
Men ne vals ne samba bïley almaymın.
|
Jeg kan hverken lide opera eller ballet. |
М---н- оп---ны--- б--е--- ұнатп---ын.
М-- н- о------ н- б------ ұ----------
М-н н- о-е-а-ы н- б-л-т-і ұ-а-п-й-ы-.
-------------------------------------
Мен не операны не балетті ұнатпаймын.
0
M-- ne operanı-n--balett-----tp-ymın.
M-- n- o------ n- b------ u----------
M-n n- o-e-a-ı n- b-l-t-i u-a-p-y-ı-.
-------------------------------------
Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
|
Jeg kan hverken lide opera eller ballet.
Мен не операны не балетті ұнатпаймын.
Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
|
Jo hurtigere du arbejder, jo tidligere er du færdig. |
Н-----ым-т---жұм---іст--е-, -----л---ерте--і--р----.
Н------- т-- ж---- і------- с------- е--- б---------
Н-ғ-р-ы- т-з ж-м-с і-т-с-ң- с-ғ-р-ы- е-т- б-т-р-с-ң-
----------------------------------------------------
Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің.
0
Neğ--lım-t----u-ı--i-tes-ñ----ğu--ı--erte--it---siñ.
N------- t-- j---- i------- s------- e--- b---------
N-ğ-r-ı- t-z j-m-s i-t-s-ñ- s-ğ-r-ı- e-t- b-t-r-s-ñ-
----------------------------------------------------
Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
|
Jo hurtigere du arbejder, jo tidligere er du færdig.
Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің.
Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
|
Jo tidligere du kommer, jo tidligere kan du gå. |
Не--р--м ---е--- -е-с-ң- --ғ---ы- ---е--- -е---ал-с-ң.
Н------- е------ к------ с------- е------ к--- а------
Н-ғ-р-ы- е-т-р-к к-л-е-, с-ғ-р-ы- е-т-р-к к-т- а-а-ы-.
------------------------------------------------------
Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың.
0
Ne-ur--- e----e- k-l-e-,-so-u-l-m--rterek ket- -l-s--.
N------- e------ k------ s------- e------ k--- a------
N-ğ-r-ı- e-t-r-k k-l-e-, s-ğ-r-ı- e-t-r-k k-t- a-a-ı-.
------------------------------------------------------
Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
|
Jo tidligere du kommer, jo tidligere kan du gå.
Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың.
Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
|
Jo ældre man bliver, jo mere bekvem bliver man. |
Жа-ың---ғ--ғ-н--айы----і--зің жұ-с--- бе--ді.
Ж---- ұ------- с----- м------ ж------ б------
Ж-с-ң ұ-ғ-й-а- с-й-н- м-н-з-ң ж-м-а-а б-р-д-.
---------------------------------------------
Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді.
0
Ja-ıñ---ğa---n s-y----min-ziñ jum-ar- b----i.
J---- u------- s----- m------ j------ b------
J-s-ñ u-ğ-y-a- s-y-n- m-n-z-ñ j-m-a-a b-r-d-.
---------------------------------------------
Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.
|
Jo ældre man bliver, jo mere bekvem bliver man.
Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді.
Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.
|