Parlør

da Orientering   »   kk Бағыт-бағдар

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [қырық бір]

41 [qırıq bir]

Бағыт-бағдар

Bağıt-bağdar

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kasakhisk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? Ту-ис-ік --р----й--? Т_______ б___ қ_____ Т-р-с-і- б-р- қ-й-а- -------------------- Туристік бюро қайда? 0
Twrïst-- byu-o-q-yd-? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
Har du et kort over byen til mig? Сізде- ме- үшін -ал--ы- -а--асы---б--ма--м-? С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__ С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-? -------------------------------------------- Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? 0
Si-d-n m-- üş-n q--a--- -arta-- ---ılm-y ma? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Kan man bestille et hotelværelse her? М-н-а --на- ү-г---р-----а--уға -ол----? М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__ М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-? --------------------------------------- Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? 0
Mun-a q---q üyge bron --s-w-a bo-a-m-? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Hvor er den gamle by? Ескі --ла -а---е-де? Е___ қ___ қ__ ж_____ Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е- -------------------- Ескі қала қай жерде? 0
Es-i q------- -e--e? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
Hvor er domkirken? Собо--қ------де? С____ қ__ ж_____ С-б-р қ-й ж-р-е- ---------------- Собор қай жерде? 0
Sob-- q-y j--de? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
Hvor er museet? М--а--й-қай---р--? М______ қ__ ж_____ М-р-ж-й қ-й ж-р-е- ------------------ Мұражай қай жерде? 0
Mu-aj-y --y-----e? M______ q__ j_____ M-r-j-y q-y j-r-e- ------------------ Murajay qay jerde?
Hvor kan man købe frimærker? По-----а-к----ы---ай--н-сатып--лу---б---ды? П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______ П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ------------------------------------------- Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? 0
P-şta---rk----ın--ay--n-sat-p --wğ--b-l-d-? P____ m_________ q_____ s____ a____ b______ P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? ------------------------------------------- Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Hvor kan man købe blomster? Гүлді--а-д-н--ат-- ---ғ- бол--ы? Г____ қ_____ с____ а____ б______ Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? -------------------------------- Гүлді қайдан сатып алуға болады? 0
G---i --y-a- sa--p-alwğ- b--adı? G____ q_____ s____ a____ b______ G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? -------------------------------- Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Hvor kan man købe billetter? Б--етт- қай-ан-са-ы- --у-а-б-ла--? Б______ қ_____ с____ а____ б______ Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ---------------------------------- Билетті қайдан сатып алуға болады? 0
Bïle----qa-d-------p--l--a -o--dı? B______ q_____ s____ a____ b______ B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? ---------------------------------- Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Hvor er havnen? По-- --- ж----? П___ қ__ ж_____ П-р- қ-й ж-р-е- --------------- Порт қай жерде? 0
P-r---a--j-rd-? P___ q__ j_____ P-r- q-y j-r-e- --------------- Port qay jerde?
Hvor er torvet? Базар--а---е---? Б____ қ__ ж_____ Б-з-р қ-й ж-р-е- ---------------- Базар қай жерде? 0
B--ar---y je-de? B____ q__ j_____ B-z-r q-y j-r-e- ---------------- Bazar qay jerde?
Hvor er slottet? С-р-- қай--е--е? С____ қ__ ж_____ С-р-й қ-й ж-р-е- ---------------- Сарай қай жерде? 0
S-r-- --y --r--? S____ q__ j_____ S-r-y q-y j-r-e- ---------------- Saray qay jerde?
Hvornår begynder rundvisningen? Э--кур--я-қа-ан---ст---д-? Э________ қ____ б_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан басталады? 0
É--k-r---- ---a- ba---l-dı? É_________ q____ b_________ É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı- --------------------------- Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Hvornår slutter rundvisningen? Э-ску---- --ш-н --қ--л-ды? Э________ қ____ а_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан аяқталады? 0
Éks-wr--y- qa--n----q--l-dı? É_________ q____ a__________ É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-? ---------------------------- Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Hvor længe varer rundvisningen? Эк--у--ия---нш- -а--т-бо---ы? Э________ қ____ у____ б______ Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-? ----------------------------- Экскурсия қанша уақыт болады? 0
É---w--ï-- -an-- wa-ı- bo-a-ı? É_________ q____ w____ b______ É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-? ------------------------------ Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. М-ғ---н-міс-- сө----т---гид-ке--к-еді. М____ н______ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- -------------------------------------- Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. 0
Ma-an-n-m-sş---öy---t-----d---re- edi. M____ n______ s________ g__ k____ e___ M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- -------------------------------------- Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. М---- и--л--нш- -ө-л-й--н -и--к---к -д-. М____ и________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. 0
M--an ï-a--anşa söy---ti- -ï--ke-e--edi. M____ ï________ s________ g__ k____ e___ M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- ---------------------------------------- Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. М-ған --анц---- --йле-т-- --д-----к--ді. М____ ф________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған французша сөйлейтін гид керек еді. 0
Mağa---ra-cw--a-sö-l---i---ï- -e-e--e--. M____ f________ s________ g__ k____ e___ M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- ---------------------------------------- Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -