Parlør

da Spørge efter vej   »   kk Asking for directions

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [қырық]

40 [qırıq]

Asking for directions

[Jol suraw]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kasakhisk Afspil Yderligere
Undskyld! Ке--ріңі-! К--------- К-ш-р-ң-з- ---------- Кешіріңіз! 0
Ke-i-i--z! K--------- K-ş-r-ñ-z- ---------- Keşiriñiz!
Kan du hjælpe mig? К-м-к--се --а-ыз---? К-------- а----- б-- К-м-к-е-е а-а-ы- б-? -------------------- Көмектесе аласыз ба? 0
Kö-e-t----alas-- --? K-------- a----- b-- K-m-k-e-e a-a-ı- b-? -------------------- Kömektese alasız ba?
Hvor er der en god restaurant? Мұ-да қ-й--е--е жа-сы -ей--мха-а -ар? М---- қ-- ж---- ж---- м--------- б--- М-н-а қ-й ж-р-е ж-қ-ы м-й-а-х-н- б-р- ------------------------------------- Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар? 0
Mun-a ----je--e-----ı-m-y-a-xa-- ---? M---- q-- j---- j---- m--------- b--- M-n-a q-y j-r-e j-q-ı m-y-a-x-n- b-r- ------------------------------------- Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar?
Gå til venstre ved hjørnet Б-ры-тан со----қ-рай -ү-і---. Б------- с---- қ---- ж------- Б-р-ш-а- с-л-а қ-р-й ж-р-ң-з- ----------------------------- Бұрыштан солға қарай жүріңіз. 0
B-r-şt-- ----- -aray j-riñi-. B------- s---- q---- j------- B-r-ş-a- s-l-a q-r-y j-r-ñ-z- ----------------------------- Burıştan solğa qaray jüriñiz.
Så skal du gå et godt stykke ligeud. С-------------р----ура-ж-р----. С---- к---- б---- т--- ж------- С-д-н к-й-н б-р-з т-р- ж-р-ң-з- ------------------------------- Содан кейін біраз тура жүріңіз. 0
S---n--e-i- ---a--twra -----i-. S---- k---- b---- t--- j------- S-d-n k-y-n b-r-z t-r- j-r-ñ-z- ------------------------------- Sodan keyin biraz twra jüriñiz.
Så skal du gå hundrede meter til højre. С-с-- жү--метр-о-ға жүр-ңі-. С---- ж-- м--- о--- ж------- С-с-н ж-з м-т- о-ғ- ж-р-ң-з- ---------------------------- Сосын жүз метр оңға жүріңіз. 0
S-sın--ü- me----ñ-a-jü-i--z. S---- j-- m--- o--- j------- S-s-n j-z m-t- o-ğ- j-r-ñ-z- ---------------------------- Sosın jüz metr oñğa jüriñiz.
Du kan også tage bussen. А-т--усқа-от--с-ң-з--- бол---. А-------- о-------- д- б------ А-т-б-с-а о-ы-с-ң-з д- б-л-д-. ------------------------------ Автобусқа отырсаңыз да болады. 0
Avto--sq------s--ız da-b---dı. A-------- o-------- d- b------ A-t-b-s-a o-ı-s-ñ-z d- b-l-d-. ------------------------------ Avtobwsqa otırsañız da boladı.
Du kan også tage sporvognen. Тр-мвай-- -ты-с---з--- б--ады. Т-------- о-------- д- б------ Т-а-в-й-а о-ы-с-ң-з д- б-л-д-. ------------------------------ Трамвайға отырсаңыз да болады. 0
T---va-ğ-------añ----a bo---ı. T-------- o-------- d- b------ T-a-v-y-a o-ı-s-ñ-z d- b-l-d-. ------------------------------ Tramvayğa otırsañız da boladı.
Du kan også bare køre efter mig. М-н-ң-со-ымнан -ү--п---ыр-аң-- д- -ол---. М---- с------- ж---- о-------- д- б------ М-н-ң с-ң-м-а- ж-р-п о-ы-с-ң-з д- б-л-д-. ----------------------------------------- Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады. 0
Meni---oñ-mn----ü-i--ot--sa-ı- ---bo-a-ı. M---- s------- j---- o-------- d- b------ M-n-ñ s-ñ-m-a- j-r-p o-ı-s-ñ-z d- b-l-d-. ----------------------------------------- Meniñ soñımnan jürip otırsañız da boladı.
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? Ф-т--- -т-дио-ын---ал-- б---а-----ады? Ф----- с--------- қ---- б----- б------ Ф-т-о- с-а-и-н-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? -------------------------------------- Футбол стадионына қалай барсам болады? 0
F-tbo---tadïo---a-q-l-y bar-a---oladı? F----- s--------- q---- b----- b------ F-t-o- s-a-ï-n-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-? -------------------------------------- Fwtbol stadïonına qalay barsam boladı?
Gå over broen! К--і--ен-өт---з! К------- ө------ К-п-р-е- ө-і-і-! ---------------- Көпірден өтіңіз! 0
K-p-rd-n öti-iz! K------- ö------ K-p-r-e- ö-i-i-! ---------------- Köpirden ötiñiz!
Kør gennem tunnellen! Т-----ь--р-ылы-жү--ң-з! Т------ а----- ж------- Т-н-е-ь а-қ-л- ж-р-ң-з- ----------------------- Туннель арқылы жүріңіз! 0
Tw--el a-qılı-jü-iñiz! T----- a----- j------- T-n-e- a-q-l- j-r-ñ-z- ---------------------- Twnnel arqılı jüriñiz!
Kør til det tredje lyskryds. Үш--ш---ағ-ар--мға-д---н жүр--і-. Ү----- б---------- д---- ж------- Ү-і-ш- б-ғ-а-ш-м-а д-й-н ж-р-ң-з- --------------------------------- Үшінші бағдаршамға дейін жүріңіз. 0
Üşin-- -ağd-r--mğ- -ey-n-jü-i-iz. Ü----- b---------- d---- j------- Ü-i-ş- b-ğ-a-ş-m-a d-y-n j-r-ñ-z- --------------------------------- Üşinşi bağdarşamğa deyin jüriñiz.
Drej til højre ad den første gade Сосын ----н-і-к-ше-е---ға б----ы-ы-. С---- б------ к----- о--- б--------- С-с-н б-р-н-і к-ш-д- о-ғ- б-р-л-ң-з- ------------------------------------ Сосын бірінші көшеде оңға бұрылыңыз. 0
S-sı- -i-i-----ö-e-e ---a ---------. S---- b------ k----- o--- b--------- S-s-n b-r-n-i k-ş-d- o-ğ- b-r-l-ñ-z- ------------------------------------ Sosın birinşi köşede oñğa burılıñız.
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. Со-ын-бі-інш---и---ст-н----- -т-ңіз. С---- б------ қ-------- т--- ө------ С-с-н б-р-н-і қ-ы-ы-т-н т-р- ө-і-і-. ------------------------------------ Сосын бірінші қиылыстан тура өтіңіз. 0
S-s----i---şi q-ı-ıs-a- -w-a-ö-iñiz. S---- b------ q-------- t--- ö------ S-s-n b-r-n-i q-ı-ı-t-n t-r- ö-i-i-. ------------------------------------ Sosın birinşi qïılıstan twra ötiñiz.
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? Кеш--і-і-,-ә-еж---- қа--й-бар--- б--ад-? К--------- ә------- қ---- б----- б------ К-ш-р-ң-з- ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? ---------------------------------------- Кешіріңіз, әуежайға қалай барсам болады? 0
Keşir-ñ-z- -wej-y-- qal-y ba--a---o----? K--------- ä------- q---- b----- b------ K-ş-r-ñ-z- ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-? ---------------------------------------- Keşiriñiz, äwejayğa qalay barsam boladı?
Det er nemmest at tage metroen. Е- --р-сы,-м---оғ- ----ың-з. Е- д------ м------ о-------- Е- д-р-с-, м-т-о-а о-ы-ы-ы-. ---------------------------- Ең дұрысы, метроға отырыңыз. 0
Eñ--ur---, --t-o-a--tı--ñız. E- d------ m------ o-------- E- d-r-s-, m-t-o-a o-ı-ı-ı-. ---------------------------- Eñ durısı, metroğa otırıñız.
Du skal bare køre til endestationen. С-ңғы ---да------е-ін----с--ы--бо-д-. С---- а-------- д---- б------- б----- С-ң-ы а-л-а-а-а д-й-н б-р-а-ы- б-л-ы- ------------------------------------- Соңғы аялдамаға дейін барсаңыз болды. 0
So-ğı ay-l-a-ağ- d---- b-rs-ñız-bol-ı. S---- a--------- d---- b------- b----- S-ñ-ı a-a-d-m-ğ- d-y-n b-r-a-ı- b-l-ı- -------------------------------------- Soñğı ayaldamağa deyin barsañız boldı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -