Har I et ledigt værelse? |
С-з--р-е-б-с -ө--е --р --?
С------- б-- б---- б-- м--
С-з-е-д- б-с б-л-е б-р м-?
--------------------------
Сіздерде бос бөлме бар ма?
0
Siz--r-e --s--ölm- bar --?
S------- b-- b---- b-- m--
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
|
Har I et ledigt værelse?
Сіздерде бос бөлме бар ма?
Sizderde bos bölme bar ma?
|
Jeg har bestilt et værelse. |
Мен -ө-мен--броньд-----й--н-ын.
М-- б------ б------- қ---------
М-н б-л-е-і б-о-ь-а- қ-й-а-м-н-
-------------------------------
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
0
M-n bö--eni -ron-a- qoyğanm-n.
M-- b------ b------ q---------
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
|
Jeg har bestilt et værelse.
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
|
Mit navn er Müller. |
М---- ----м М-лл-р.
М---- т---- М------
М-н-ң т-г-м М-л-е-.
-------------------
Менің тегім Мюллер.
0
M--------im ---l-er.
M---- t---- M-------
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
|
Mit navn er Müller.
Менің тегім Мюллер.
Meniñ tegim Myuller.
|
Jeg har brug for et enkeltværelse. |
Маған -і- орынд---бө-ме--ерек.
М---- б-- о------ б---- к-----
М-ғ-н б-р о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған бір орындық бөлме керек.
0
M-ğa----- -rı-d-- --lm---erek.
M---- b-- o------ b---- k-----
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
|
Jeg har brug for et enkeltværelse.
Маған бір орындық бөлме керек.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
|
Jeg har brug for et dobbeltværelse. |
Ма-а------ор-ндық-бөл-- кер--.
М---- е-- о------ б---- к-----
М-ғ-н е-і о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған екі орындық бөлме керек.
0
Ma--n -ki orın--q-b-l-e -erek.
M---- e-- o------ b---- k-----
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
|
Jeg har brug for et dobbeltværelse.
Маған екі орындық бөлме керек.
Mağan eki orındıq bölme kerek.
|
Hvad koster værelset per nat? |
Бұ- -өлм--ің -----ү------ша т-р---?
Б-- б------- б-- т--- қ---- т------
Б-л б-л-е-і- б-р т-н- қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
0
B-l b------ñ -i- -ün- -an-- --r-dı?
B-- b------- b-- t--- q---- t------
B-l b-l-e-i- b-r t-n- q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
|
Hvad koster værelset per nat?
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
|
Jeg vil gerne have et værelse med bad. |
М-ға-----нас- б-- бөл-----рек--д-.
М---- в------ б-- б---- к---- е---
М-ғ-н в-н-а-ы б-р б-л-е к-р-к е-і-
----------------------------------
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
0
M--an-va--a-ı---r-bölm----rek----.
M---- v------ b-- b---- k---- e---
M-ğ-n v-n-a-ı b-r b-l-e k-r-k e-i-
----------------------------------
Mağan vannası bar bölme kerek edi.
|
Jeg vil gerne have et værelse med bad.
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
Mağan vannası bar bölme kerek edi.
|
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. |
М-ға---ушы --- б--м----р-- еді.
М---- д--- б-- б---- к---- е---
М-ғ-н д-ш- б-р б-л-е к-р-к е-і-
-------------------------------
Маған душы бар бөлме керек еді.
0
Ma--n d--ı ba- ---m--k--e----i.
M---- d--- b-- b---- k---- e---
M-ğ-n d-ş- b-r b-l-e k-r-k e-i-
-------------------------------
Mağan dwşı bar bölme kerek edi.
|
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad.
Маған душы бар бөлме керек еді.
Mağan dwşı bar bölme kerek edi.
|
Må jeg se værelset? |
Б-лм-н- көрс---бола -а?
Б------ к----- б--- м--
Б-л-е-і к-р-е- б-л- м-?
-----------------------
Бөлмені көрсем бола ма?
0
Böl-en--kö-sem-bo-a--a?
B------ k----- b--- m--
B-l-e-i k-r-e- b-l- m-?
-----------------------
Bölmeni körsem bola ma?
|
Må jeg se værelset?
Бөлмені көрсем бола ма?
Bölmeni körsem bola ma?
|
Er der en garage? |
Мұнда---р-ж--а--м-?
М---- г---- б-- м--
М-н-а г-р-ж б-р м-?
-------------------
Мұнда гараж бар ма?
0
M--d--g-r---bar -a?
M---- g---- b-- m--
M-n-a g-r-j b-r m-?
-------------------
Munda garaj bar ma?
|
Er der en garage?
Мұнда гараж бар ма?
Munda garaj bar ma?
|
Er der et pengeskab? |
Мұнда-сей-------а?
М---- с--- б-- м--
М-н-а с-й- б-р м-?
------------------
Мұнда сейф бар ма?
0
M-n----e-----r--a?
M---- s--- b-- m--
M-n-a s-y- b-r m-?
------------------
Munda seyf bar ma?
|
Er der et pengeskab?
Мұнда сейф бар ма?
Munda seyf bar ma?
|
Er der en fax? |
М-н-- ф-к---а----?
М---- ф--- б-- м--
М-н-а ф-к- б-р м-?
------------------
Мұнда факс бар ма?
0
M-n-- -aks --- --?
M---- f--- b-- m--
M-n-a f-k- b-r m-?
------------------
Munda faks bar ma?
|
Er der en fax?
Мұнда факс бар ма?
Munda faks bar ma?
|
Godt, jeg tager værelset. |
Жа-сы,-м---осы--ө-м--і-а--мы-.
Ж----- м-- о-- б------ а------
Ж-қ-ы- м-н о-ы б-л-е-і а-а-ы-.
------------------------------
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
0
Jaqsı, men -sı b--meni ----ın.
J----- m-- o-- b------ a------
J-q-ı- m-n o-ı b-l-e-i a-a-ı-.
------------------------------
Jaqsı, men osı bölmeni alamın.
|
Godt, jeg tager værelset.
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
Jaqsı, men osı bölmeni alamın.
|
Her er nøglerne. |
М--е---л-і.
М--- к-----
М-н- к-л-і-
-----------
Міне кілті.
0
M-n-----t-.
M--- k-----
M-n- k-l-i-
-----------
Mine kilti.
|
Her er nøglerne.
Міне кілті.
Mine kilti.
|
Her er min bagage. |
М---у-ме-і- жү---.
М---- м---- ж-----
М-н-у м-н-ң ж-г-м-
------------------
Мынау менің жүгім.
0
Mınaw -e-iñ -üg--.
M---- m---- j-----
M-n-w m-n-ñ j-g-m-
------------------
Mınaw meniñ jügim.
|
Her er min bagage.
Мынау менің жүгім.
Mınaw meniñ jügim.
|
Hvornår er der morgenmad? |
Таң-ы-ас -ешеде?
Т---- а- н------
Т-ң-ы а- н-ш-д-?
----------------
Таңғы ас нешеде?
0
T---ı a- --şede?
T---- a- n------
T-ñ-ı a- n-ş-d-?
----------------
Tañğı as neşede?
|
Hvornår er der morgenmad?
Таңғы ас нешеде?
Tañğı as neşede?
|
Hvornår er der frokost? |
Тү-кі ас---шед-?
Т---- а- н------
Т-с-і а- н-ш-д-?
----------------
Түскі ас нешеде?
0
T-----as--e--d-?
T---- a- n------
T-s-i a- n-ş-d-?
----------------
Tüski as neşede?
|
Hvornår er der frokost?
Түскі ас нешеде?
Tüski as neşede?
|
Hvornår er der middagsmad? |
К-ш---ас неше--?
К---- а- н------
К-ш-і а- н-ш-д-?
----------------
Кешкі ас нешеде?
0
K--k---s-neş-de?
K---- a- n------
K-ş-i a- n-ş-d-?
----------------
Keşki as neşede?
|
Hvornår er der middagsmad?
Кешкі ас нешеде?
Keşki as neşede?
|