| Har I et ledigt værelse? |
С----рде бос--өл-е-б-- ма?
С_______ б__ б____ б__ м__
С-з-е-д- б-с б-л-е б-р м-?
--------------------------
Сіздерде бос бөлме бар ма?
0
S-z---de-b-s -öl-e---- -a?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
|
Har I et ledigt værelse?
Сіздерде бос бөлме бар ма?
Sizderde bos bölme bar ma?
|
| Jeg har bestilt et værelse. |
М-- бөл-ен---р--ьд-п---йғ-нмын.
М__ б______ б_______ қ_________
М-н б-л-е-і б-о-ь-а- қ-й-а-м-н-
-------------------------------
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
0
M-n bölmen- b-onda- q--ğa-mın.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
|
Jeg har bestilt et værelse.
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
|
| Mit navn er Müller. |
М---ң--е-ім М--л-р.
М____ т____ М______
М-н-ң т-г-м М-л-е-.
-------------------
Менің тегім Мюллер.
0
M--iñ te-i--My--l--.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
|
Mit navn er Müller.
Менің тегім Мюллер.
Meniñ tegim Myuller.
|
| Jeg har brug for et enkeltværelse. |
М---н -ір-оры-д----өл-е --ре-.
М____ б__ о______ б____ к_____
М-ғ-н б-р о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған бір орындық бөлме керек.
0
M-ğ---b----rınd-q---l----ere-.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
|
Jeg har brug for et enkeltværelse.
Маған бір орындық бөлме керек.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
|
| Jeg har brug for et dobbeltværelse. |
М---- е-і орын-ы--бөлме ----к.
М____ е__ о______ б____ к_____
М-ғ-н е-і о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған екі орындық бөлме керек.
0
M-ğan -k- o-ı-dıq -ölme-ke---.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
|
Jeg har brug for et dobbeltværelse.
Маған екі орындық бөлме керек.
Mağan eki orındıq bölme kerek.
|
| Hvad koster værelset per nat? |
Бұл--өл--нің---- -ү---қа--- тұ-ады?
Б__ б_______ б__ т___ қ____ т______
Б-л б-л-е-і- б-р т-н- қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
0
Bu- ---m-ni---ir-t-n---a-ş- -u-ad-?
B__ b_______ b__ t___ q____ t______
B-l b-l-e-i- b-r t-n- q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
|
Hvad koster værelset per nat?
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
|
| Jeg vil gerne have et værelse med bad. |
М------ан-а-- -ар-бө-ме ке-ек -ді.
М____ в______ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н в-н-а-ы б-р б-л-е к-р-к е-і-
----------------------------------
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
0
Ma-a--v-n-a-- b-r-bö-m---erek-e--.
M____ v______ b__ b____ k____ e___
M-ğ-n v-n-a-ı b-r b-l-e k-r-k e-i-
----------------------------------
Mağan vannası bar bölme kerek edi.
|
Jeg vil gerne have et værelse med bad.
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
Mağan vannası bar bölme kerek edi.
|
| Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. |
Маған д-ш--б-р-б-л---к---к е-і.
М____ д___ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н д-ш- б-р б-л-е к-р-к е-і-
-------------------------------
Маған душы бар бөлме керек еді.
0
M--a- -wşı b-r-bö--e k-r----di.
M____ d___ b__ b____ k____ e___
M-ğ-n d-ş- b-r b-l-e k-r-k e-i-
-------------------------------
Mağan dwşı bar bölme kerek edi.
|
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad.
Маған душы бар бөлме керек еді.
Mağan dwşı bar bölme kerek edi.
|
| Må jeg se værelset? |
Бөлм-н---өр--м -ола---?
Б______ к_____ б___ м__
Б-л-е-і к-р-е- б-л- м-?
-----------------------
Бөлмені көрсем бола ма?
0
Bö---ni -ö-s----ola --?
B______ k_____ b___ m__
B-l-e-i k-r-e- b-l- m-?
-----------------------
Bölmeni körsem bola ma?
|
Må jeg se værelset?
Бөлмені көрсем бола ма?
Bölmeni körsem bola ma?
|
| Er der en garage? |
М-н-а -ара--ба- --?
М____ г____ б__ м__
М-н-а г-р-ж б-р м-?
-------------------
Мұнда гараж бар ма?
0
M---a -araj ----ma?
M____ g____ b__ m__
M-n-a g-r-j b-r m-?
-------------------
Munda garaj bar ma?
|
Er der en garage?
Мұнда гараж бар ма?
Munda garaj bar ma?
|
| Er der et pengeskab? |
Мұ----с-йф ------?
М____ с___ б__ м__
М-н-а с-й- б-р м-?
------------------
Мұнда сейф бар ма?
0
M-n-a -eyf--a- m-?
M____ s___ b__ m__
M-n-a s-y- b-r m-?
------------------
Munda seyf bar ma?
|
Er der et pengeskab?
Мұнда сейф бар ма?
Munda seyf bar ma?
|
| Er der en fax? |
М---а----с ------?
М____ ф___ б__ м__
М-н-а ф-к- б-р м-?
------------------
Мұнда факс бар ма?
0
Mund- f-ks-bar --?
M____ f___ b__ m__
M-n-a f-k- b-r m-?
------------------
Munda faks bar ma?
|
Er der en fax?
Мұнда факс бар ма?
Munda faks bar ma?
|
| Godt, jeg tager værelset. |
Ж------м-- осы бөлм--і ал---н.
Ж_____ м__ о__ б______ а______
Ж-қ-ы- м-н о-ы б-л-е-і а-а-ы-.
------------------------------
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
0
Jaqsı- men------öl--n---lamın.
J_____ m__ o__ b______ a______
J-q-ı- m-n o-ı b-l-e-i a-a-ı-.
------------------------------
Jaqsı, men osı bölmeni alamın.
|
Godt, jeg tager værelset.
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
Jaqsı, men osı bölmeni alamın.
|
| Her er nøglerne. |
Мін--к---і.
М___ к_____
М-н- к-л-і-
-----------
Міне кілті.
0
Mi----il-i.
M___ k_____
M-n- k-l-i-
-----------
Mine kilti.
|
Her er nøglerne.
Міне кілті.
Mine kilti.
|
| Her er min bagage. |
Мы-----е-і--ж--ім.
М____ м____ ж_____
М-н-у м-н-ң ж-г-м-
------------------
Мынау менің жүгім.
0
Mı-aw-me----j--im.
M____ m____ j_____
M-n-w m-n-ñ j-g-m-
------------------
Mınaw meniñ jügim.
|
Her er min bagage.
Мынау менің жүгім.
Mınaw meniñ jügim.
|
| Hvornår er der morgenmad? |
Т--ғ- -- --шеде?
Т____ а_ н______
Т-ң-ы а- н-ш-д-?
----------------
Таңғы ас нешеде?
0
Tañ-ı-a--neş-d-?
T____ a_ n______
T-ñ-ı a- n-ş-d-?
----------------
Tañğı as neşede?
|
Hvornår er der morgenmad?
Таңғы ас нешеде?
Tañğı as neşede?
|
| Hvornår er der frokost? |
Тү--і ас----еде?
Т____ а_ н______
Т-с-і а- н-ш-д-?
----------------
Түскі ас нешеде?
0
T--k- ---------?
T____ a_ n______
T-s-i a- n-ş-d-?
----------------
Tüski as neşede?
|
Hvornår er der frokost?
Түскі ас нешеде?
Tüski as neşede?
|
| Hvornår er der middagsmad? |
К--к- -с-нешеде?
К____ а_ н______
К-ш-і а- н-ш-д-?
----------------
Кешкі ас нешеде?
0
Ke-k- as -e-ede?
K____ a_ n______
K-ş-i a- n-ş-d-?
----------------
Keşki as neşede?
|
Hvornår er der middagsmad?
Кешкі ас нешеде?
Keşki as neşede?
|