Σχεδιάζω έναν άντρα.
న-ను-ఒ- మ--నిషి -ొమ్మ-గీ--త--్నాను
న--- ఒ- మ------ బ---- గ-----------
న-న- ఒ- మ-మ-ి-ి బ-మ-మ గ-స-త-న-న-న-
----------------------------------
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
0
N-n----a-ma--ma-i-i ---'-a-gī---nnānu
N--- o-- m--------- b----- g---------
N-n- o-a m-g-m-n-ṣ- b-m-m- g-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu
Σχεδιάζω έναν άντρα.
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu
Πρώτα το κεφάλι.
మొద- -ల
మ--- త-
మ-ద- త-
-------
మొదట తల
0
Mo--ṭ- ta-a
M----- t---
M-d-ṭ- t-l-
-----------
Modaṭa tala
Πρώτα το κεφάλι.
మొదట తల
Modaṭa tala
Ο άντρας φοράει καπέλο.
ఆ--న----ఒక-ట-పీ-పె-్-ు--------న--ు
ఆ మ---- ఒ- ట--- ప--------- ఉ------
ఆ మ-ి-ి ఒ- ట-ప- ప-ట-ట-క-న- ఉ-్-ా-ు
----------------------------------
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
0
Ā-m--i-i o-a-ṭōp- -e-ṭ-kun--unn-ḍu
Ā m----- o-- ṭ--- p-------- u-----
Ā m-n-ṣ- o-a ṭ-p- p-ṭ-u-u-i u-n-ḍ-
----------------------------------
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
Ο άντρας φοράει καπέλο.
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
Τα μαλλιά δεν φαίνονται.
ఎ----ూ ఆ-మ--ష---ుట-టు-- చ--ల--ు
ఎ----- ఆ మ---- జ------- చ------
ఎ-్-ర- ఆ మ-ి-ి జ-ట-ట-న- చ-డ-ే-ు
-------------------------------
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
0
E-v--- - ------ j-ṭṭ-n- cū-alēru
E----- ā m----- j------ c-------
E-v-r- ā m-n-ṣ- j-ṭ-u-i c-ḍ-l-r-
--------------------------------
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
Τα μαλλιά δεν φαίνονται.
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
Ούτε τα αυτιά φαίνονται.
అల--ే-ఆ--నిష- ---ు--ి-కూడ- -వ-వ-ూ చూడ-ేరు
అ---- ఆ మ---- చ------ క--- ఎ----- చ------
అ-ా-ే ఆ మ-ి-ి చ-వ-ల-ి క-డ- ఎ-్-ర- చ-డ-ే-ు
-----------------------------------------
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
0
A---- --ma---i ce--lani k-ḍā -v-ar----ḍa---u
A---- ā m----- c------- k--- e----- c-------
A-ā-ē ā m-n-ṣ- c-v-l-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
--------------------------------------------
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
Ούτε τα αυτιά φαίνονται.
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
Ούτε η πλάτη φαίνεται.
అ-ే విధం-ా ఆ మ-----వ-ప--ి-క-డా-ఎ-్వ-- ---లే-ు
అ-- వ----- ఆ మ---- వ----- క--- ఎ----- చ------
అ-ే వ-ధ-గ- ఆ మ-ి-ి వ-ప-న- క-డ- ఎ-్-ర- చ-డ-ే-ు
---------------------------------------------
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
0
Adē vid-aṅg- - --n--i v----i k----ev-ar--cū-a-ēru
A-- v------- ā m----- v----- k--- e----- c-------
A-ē v-d-a-g- ā m-n-ṣ- v-p-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
-------------------------------------------------
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
Ούτε η πλάτη φαίνεται.
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
Σχεδιάζω τα μάτια και το στόμα.
నేన---ళ-----రి-ు నో--ని గ-----న్న--ు
న--- క---- మ---- న----- గ-----------
న-న- క-్-ు మ-ి-ు న-ట-న- గ-స-త-న-న-న-
------------------------------------
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
0
N----k-ḷḷ- --ri-----ṭi-i --s-----nu
N--- k---- m----- n----- g---------
N-n- k-ḷ-u m-r-y- n-ṭ-n- g-s-u-n-n-
-----------------------------------
Nēnu kaḷḷu mariyu nōṭini gīstunnānu
Σχεδιάζω τα μάτια και το στόμα.
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
Nēnu kaḷḷu mariyu nōṭini gīstunnānu
Ο άντρας χορεύει και γελάει.
మనిష- నర్తిస్తు--న------ియ---వ్----న్-ాడు
మ---- న-------------- మ---- న------------
మ-ి-ి న-్-ి-్-ు-్-ా-ు మ-ి-ు న-్-ు-ు-్-ా-ు
-----------------------------------------
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
0
Man--- ----i-t--nā-u-m-ri-u -a-v-t--n-ḍu
M----- n------------ m----- n-----------
M-n-ṣ- n-r-i-t-n-ā-u m-r-y- n-v-u-u-n-ḍ-
----------------------------------------
Maniṣi nartistunnāḍu mariyu navvutunnāḍu
Ο άντρας χορεύει και γελάει.
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
Maniṣi nartistunnāḍu mariyu navvutunnāḍu
Ο άντρας έχει μεγάλη μύτη.
ఆ-మ--షి-ి -క -ొ-ుగ----మ-క్క- ---ి
ఆ మ------ ఒ- ప------- మ----- ఉ---
ఆ మ-ి-ి-ి ఒ- ప-డ-గ-ట- మ-క-క- ఉ-ద-
---------------------------------
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
0
Ā m-n----- --a p-ḍ--āṭ--m--k--un-i
Ā m------- o-- p------- m---- u---
Ā m-n-ṣ-k- o-a p-ḍ-g-ṭ- m-k-u u-d-
----------------------------------
Ā maniṣiki oka poḍugāṭi mukku undi
Ο άντρας έχει μεγάλη μύτη.
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
Ā maniṣiki oka poḍugāṭi mukku undi
Κρατάει ένα μπαστούνι στα χέρια.
అతను -- -ేత-ల- ఒక--ేత---్ర-- -ుచ్చుక--ి--న-నా-ు
అ--- త- చ----- ఒ- చ--------- ప--------- ఉ------
అ-న- త- చ-త-ల- ఒ- చ-త-క-్-న- ప-చ-చ-క-న- ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------------
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
0
A-anu --n-----il- -k--cē---ar-a-i---ccukun------ḍu
A---- t--- c----- o-- c---------- p-------- u-----
A-a-u t-n- c-t-l- o-a c-t-k-r-a-i p-c-u-u-i u-n-ḍ-
--------------------------------------------------
Atanu tana cētilō oka cētikarrani puccukuni unnāḍu
Κρατάει ένα μπαστούνι στα χέρια.
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
Atanu tana cētilō oka cētikarrani puccukuni unnāḍu
Φοράει και ένα κασκόλ γύρω από το λαιμό.
అతను-తన -ెడ---ట-టూ -- -్కార--------ూడా-చ-ట్-----ి---్-ా-ు
అ--- త- మ-- చ----- ఒ- స------- న- క--- చ--------- ఉ------
అ-న- త- మ-డ చ-ట-ట- ఒ- స-క-ర-ఫ- న- క-డ- చ-ట-ట-క-న- ఉ-్-ా-ు
---------------------------------------------------------
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
0
Ata-- t--a----a ---ṭ- o----k---- ---kū-ā-cuṭṭ-k--i-unn-ḍu
A---- t--- m--- c---- o-- s----- n- k--- c-------- u-----
A-a-u t-n- m-ḍ- c-ṭ-ū o-a s-ā-p- n- k-ḍ- c-ṭ-u-u-i u-n-ḍ-
---------------------------------------------------------
Atanu tana meḍa cuṭṭū oka skārph ni kūḍā cuṭṭukuni unnāḍu
Φοράει και ένα κασκόλ γύρω από το λαιμό.
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
Atanu tana meḍa cuṭṭū oka skārph ni kūḍā cuṭṭukuni unnāḍu
Είναι χειμώνας και κάνει κρύο.
ఇద- శీతా-ాలం, ఇప------చ---గా --ది
ఇ-- శ-------- ఇ------ చ----- ఉ---
ఇ-ి శ-త-క-ల-, ఇ-్-ు-ు చ-్-గ- ఉ-ద-
---------------------------------
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
0
I-i ś-t--ā-aṁ, i-p-ḍ- ---l-g- -ndi
I-- ś--------- i----- c------ u---
I-i ś-t-k-l-ṁ- i-p-ḍ- c-l-a-ā u-d-
----------------------------------
Idi śītākālaṁ, ippuḍu callagā undi
Είναι χειμώνας και κάνει κρύο.
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
Idi śītākālaṁ, ippuḍu callagā undi
Τα χέρια είναι γυμνασμένα.
చ-తుల--ద---గా------యి
చ----- ద----- ఉ------
చ-త-ల- ద-ఢ-గ- ఉ-్-ా-ి
---------------------
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
0
C-t-l--dr̥-h-ṅg- unnāyi
C----- d-------- u-----
C-t-l- d-̥-h-ṅ-ā u-n-y-
-----------------------
Cētulu dr̥ḍhaṅgā unnāyi
Τα χέρια είναι γυμνασμένα.
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
Cētulu dr̥ḍhaṅgā unnāyi
Τα πόδια είναι επίσης γυμνασμένα.
క--్-----డ--దృ---- -న్-ాయి
క----- క--- ద----- ఉ------
క-ళ-ళ- క-డ- ద-ఢ-గ- ఉ-్-ా-ి
--------------------------
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
0
K-----k-----r--haṅgā-u--ā-i
K---- k--- d-------- u-----
K-ḷ-u k-ḍ- d-̥-h-ṅ-ā u-n-y-
---------------------------
Kāḷḷu kūḍā dr̥ḍhaṅgā unnāyi
Τα πόδια είναι επίσης γυμνασμένα.
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
Kāḷḷu kūḍā dr̥ḍhaṅgā unnāyi
Ο άντρας είναι από χιόνι.
ఆ--ని-ి-ి--ంచ-------రు-ే-బ--ంది
ఆ మ------ మ----- త-------------
ఆ మ-ి-ి-ి మ-చ-త- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
0
Ā ---iṣi-i--an-cut---a--ru--ya-aḍ--di
Ā m------- m------- t----------------
Ā m-n-ṣ-n- m-n-c-t- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-------------------------------------
Ā maniṣini man̄cutō tayārucēyabaḍindi
Ο άντρας είναι από χιόνι.
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
Ā maniṣini man̄cutō tayārucēyabaḍindi
Δεν φοράει παντελόνι, ούτε παλτό.
అ-ను-ప---ం-ు --నీ క-ట్-క-నీ-ఏదీ -----ోల-దు
అ--- ప------ గ--- క--- క--- ఏ-- వ---------
అ-న- ప-య-ం-ు గ-న- క-ట- క-న- ఏ-ీ వ-స-క-ల-ద-
------------------------------------------
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
0
At--u--y-ṇ-----n- k-ṭ --n--ē-ī -ē---ō-ēdu
A---- p----- g--- k-- k--- ē-- v---------
A-a-u p-ā-ṭ- g-n- k-ṭ k-n- ē-ī v-s-k-l-d-
-----------------------------------------
Atanu pyāṇṭu gānī kōṭ kānī ēdī vēsukōlēdu
Δεν φοράει παντελόνι, ούτε παλτό.
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
Atanu pyāṇṭu gānī kōṭ kānī ēdī vēsukōlēdu
Αλλά ο άντρας δεν παγώνει.
కానీ-- -న--ి చలిక- గ---క--టుక-ప-ల-దు
క--- ఆ మ---- చ---- గ----------------
క-న- ఆ మ-ి-ి చ-ి-ి గ-్-క-్-ు-ు-ో-ే-ు
------------------------------------
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
0
K-n- ā -ani-i cali-i g-ḍ-aka-ṭ----ōlē-u
K--- ā m----- c----- g-----------------
K-n- ā m-n-ṣ- c-l-k- g-ḍ-a-a-ṭ-k-p-l-d-
---------------------------------------
Kānī ā maniṣi caliki gaḍḍakaṭṭukupōlēdu
Αλλά ο άντρας δεν παγώνει.
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
Kānī ā maniṣi caliki gaḍḍakaṭṭukupōlēdu
Είναι ένας χιονάνθρωπος.
అతను ----్-ో--్య-న్
అ--- ఒ- స----------
అ-న- ఒ- స-న---్-ా-్
-------------------
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
0
A-an- --- ----my-n
A---- o-- s-------
A-a-u o-a s-ō-m-ā-
------------------
Atanu oka snō-myān
Είναι ένας χιονάνθρωπος.
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
Atanu oka snō-myān