Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα.
ჩ--- ვ--- -- --რ-ა--ოჯი--- თ-მაში.
ჩ--- ვ--- ა- ს---- თ------ თ------
ჩ-მ- ვ-ჟ- ა- ს-რ-ა თ-ჯ-ნ-თ თ-მ-შ-.
----------------------------------
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
0
c-e-s ---h- ----u----t-ji-----am---i.
c---- v---- a- s---- t------ t-------
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα.
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο.
ჩ-მს ქა--შ--ლ- -- ს-რ-ა-ფ--ბ-რთ-- -ა---ი.
ჩ--- ქ-------- ა- ს---- ფ-------- თ------
ჩ-მ- ქ-ლ-შ-ი-ს ა- ს-რ-ა ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ-.
-----------------------------------------
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
0
che-s -alis--i-s -r s-r-a---khb----- t------.
c---- k--------- a- s---- p--------- t-------
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο.
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου.
ჩე---ც-ლ- -- ---დ- ჩე---ნ ჭად--კის -ამ-ში.
ჩ--- ც--- ა- ს---- ჩ----- ჭ------- თ------
ჩ-მ- ც-ლ- ა- ს-რ-ა ჩ-მ-ა- ჭ-დ-ა-ი- თ-მ-შ-.
------------------------------------------
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
0
c-em- ts--- ----ur-a c--mt---ch'a---k-is-ta--shi.
c---- t---- a- s---- c------ c---------- t-------
c-e-s t-o-s a- s-r-a c-e-t-n c-'-d-a-'-s t-m-s-i-
-------------------------------------------------
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου.
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο.
ჩემ--შვ----ს ა---უ--------ეი--ე--.
ჩ--- შ------ ა- ს----- გ----------
ჩ-მ- შ-ი-ე-ს ა- ს-რ-ა- გ-ს-ი-ნ-ბ-.
----------------------------------
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
0
c-e-s---v--eb--a--s-rda- -asei---ba.
c---- s------- a- s----- g----------
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο.
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο.
მ---ა- ს-რ--თ ოთა--- დ-ლა-ებ-.
მ-- ა- ს----- ო----- დ--------
მ-თ ა- ს-რ-ა- ო-ა-ი- დ-ლ-გ-ბ-.
------------------------------
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
0
ma---- -u--------kh-s-d--a--b-.
m-- a- s----- o------ d--------
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο.
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
mat ar surdat otakhis dalageba.
Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο.
მა- ----უ---თ --ძ--ებ-.
მ-- ა- ს----- დ--------
მ-თ ა- ს-რ-ა- დ-ძ-ნ-ბ-.
-----------------------
მათ არ სურდათ დაძინება.
0
ma--ar--urd-- ---zineba.
m-- a- s----- d---------
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο.
მათ არ სურდათ დაძინება.
mat ar surdat dadzineba.
Δεν έπρεπε να φάει παγωτό.
მ-ს-უფ-ება ა- --ო--ა ----ნ- ეჭა-ა.
მ-- უ----- ა- ჰ----- ნ----- ე-----
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- ნ-ყ-ნ- ე-ა-ა-
----------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
0
mas-upleb--a- hk-n---n---ni e---am-.
m-- u----- a- h----- n----- e-------
m-s u-l-b- a- h-o-d- n-q-n- e-h-a-a-
------------------------------------
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
Δεν έπρεπε να φάει παγωτό.
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα.
მ-- უფ-ე-ა -- ჰ--ნდა შ--ოლ-დ- -ჭ--ა.
მ-- უ----- ა- ჰ----- შ------- ე-----
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ე-ა-ა-
------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
0
mas----e-a--- ----da-sho-'o--di -ch----.
m-- u----- a- h----- s--------- e-------
m-s u-l-b- a- h-o-d- s-o-'-l-d- e-h-a-a-
----------------------------------------
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα.
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες.
მ---უფ-ება არ ჰქ-----კ-ნ---ე---ეჭ-მა.
მ-- უ----- ა- ჰ----- კ-------- ე-----
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- კ-ნ-ე-ე-ი ე-ა-ა-
-------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
0
mas -pl--- -r-h-o--a-k'-n-e-'-bi--c----a.
m-- u----- a- h----- k---------- e-------
m-s u-l-b- a- h-o-d- k-a-p-t-e-i e-h-a-a-
-----------------------------------------
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες.
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή.
უ-ლ--ა --ონდ--რამე-----რ--.
უ----- მ----- რ--- მ-------
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- რ-მ- მ-ს-რ-ა-
---------------------------
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
0
u-l-ba------a ---e--e---v-.
u----- m----- r--- m-------
u-l-b- m-o-d- r-m- m-s-r-a-
---------------------------
upleba mkonda rame mesurva.
Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή.
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
upleba mkonda rame mesurva.
Μπορούσα να αγοράσω ένα φόρεμα.
უფლე-- -ქონდ- კ-ბ- --ყიდა.
უ----- მ----- კ--- მ------
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- კ-ბ- მ-ყ-დ-.
--------------------------
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
0
u--eba---o--a----b---eq---.
u----- m----- k---- m------
u-l-b- m-o-d- k-a-a m-q-d-.
---------------------------
upleba mkonda k'aba meqida.
Μπορούσα να αγοράσω ένα φόρεμα.
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
upleba mkonda k'aba meqida.
Μπορούσα να πάρω ένα σοκολατάκι.
უფ--ბა-მქონ-ა -ო-ოლადი-ა--ღ-.
უ----- მ----- შ------- ა-----
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ა-ე-ო-
-----------------------------
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
0
u--e-a-mkon-a---o-'o-a-- a--gh-.
u----- m----- s--------- a------
u-l-b- m-o-d- s-o-'-l-d- a-e-h-.
--------------------------------
upleba mkonda shok'oladi amegho.
Μπορούσα να πάρω ένα σοκολατάκι.
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
upleba mkonda shok'oladi amegho.
Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο;
შეგ--ლო---ითმ--ი-ა----მო--ვ-?
შ------ თ------------ მ------
შ-გ-ძ-ო თ-ი-მ-რ-ნ-ვ-ი მ-წ-ვ-?
-----------------------------
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
0
she-ed-l---v--mpri------ --ts---a?
s-------- t------------- m--------
s-e-e-z-o t-i-m-r-n-v-h- m-t-'-v-?
----------------------------------
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο;
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο;
შ--ეძ-ო --ა--დმყოფ--------- --ლევ-?
შ------ ს------------ ლ---- დ------
შ-გ-ძ-ო ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი ლ-დ-ს დ-ლ-ვ-?
-----------------------------------
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
0
she--d--o -a--a-mqop--h---u-is-dale-a?
s-------- s------------- l---- d------
s-e-e-z-o s-a-a-m-o-o-h- l-d-s d-l-v-?
--------------------------------------
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο;
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο;
შ--ეძ-ო -ას-უმრ--ი-ძ---ის -ა---ნ-?
შ------ ს--------- ძ----- წ-------
შ-გ-ძ-ო ს-ს-უ-რ-შ- ძ-ღ-ი- წ-ყ-ა-ა-
----------------------------------
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
0
sh---dzlo -a---umro--i -za-h--s t-'-qv-n-?
s-------- s----------- d------- t---------
s-e-e-z-o s-s-'-m-o-h- d-a-h-i- t-'-q-a-a-
------------------------------------------
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο;
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
Στις διακοπές τα παιδιά μπορούσαν να μείνουν έξω πολλή ώρα.
არდ-დ----ზ- --ვშვებ--დ-დხა---შე-ძლო- -არ-თ-და---ნ-.
ა---------- ბ------- დ------ შ------ გ---- დ-------
ა-დ-დ-გ-ბ-ე ბ-ვ-ვ-ბ- დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ გ-რ-თ დ-რ-ე-ა-
---------------------------------------------------
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
0
a------e-z---avshv--s----kha--------z----g-r-t-d--c---a.
a---------- b-------- d------- s-------- g---- d--------
a-d-d-g-b-e b-v-h-e-s d-d-h-n- s-e-d-l-t g-r-t d-r-h-n-.
--------------------------------------------------------
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
Στις διακοπές τα παιδιά μπορούσαν να μείνουν έξω πολλή ώρα.
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
Μπορούσαν να παίζουν πολλή ώρα στην αυλή.
მ-თ დ--ხან- -ეეძლო----ო-ი -ა-ჩე-ა.
მ-- დ------ შ------ ე---- დ-------
მ-თ დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ ე-ო-ი დ-რ-ე-ა-
----------------------------------
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
0
m-t -idk---s-sh-e-zlot e-o--- -----e-a.
m-- d------- s-------- e----- d--------
m-t d-d-h-n- s-e-d-l-t e-o-h- d-r-h-n-.
---------------------------------------
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
Μπορούσαν να παίζουν πολλή ώρα στην αυλή.
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
Μπορούσαν να μείνουν ξύπνια μέχρι αργά.
მ-თ-შე-ძლოთ----ხ-ნს-ა--დ-ეძ---თ.
მ-- შ------ დ------ ა- დ--------
მ-თ შ-ე-ლ-თ დ-დ-ა-ს ა- დ-ე-ი-ა-.
--------------------------------
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
0
m-t-s-----lot---d--ans ar-daedzi-a-.
m-- s-------- d------- a- d---------
m-t s-e-d-l-t d-d-h-n- a- d-e-z-n-t-
------------------------------------
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
Μπορούσαν να μείνουν ξύπνια μέχρι αργά.
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.