Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
ვ-რაზობ, რ---ხ--ინ--.
ვ_______ რ__ ხ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ხ-რ-ნ-ვ-
---------------------
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
0
vb---o---r-- k-vrinav.
v_______ r__ k________
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
vbrazob, rom khvrinav.
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
ვბ---ო-, რ-- -მ-ენ -უ-ს---ამ.
ვ_______ რ__ ა____ ლ___ ს____
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-დ-ნ ლ-დ- ს-ა-.
-----------------------------
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
0
v---zob,-rom--m-------s -vam.
v_______ r__ a____ l___ s____
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
vbrazob, rom amden luds svam.
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
ვ--აზ-ბ---ომ--ს- გ--ან-მო-ი---.
ვ_______ რ__ ა__ გ____ მ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-ე გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ-
-------------------------------
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
0
vbrazo-- ro- -se-g---- mo-ik-a-.
v_______ r__ a__ g____ m________
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
ვ-ი---ბ, --მ -ა------ი სჭ-რ--ბ-.
ვ_______ რ__ მ__ ე____ ს________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ე-ი-ი ს-ი-დ-ბ-.
--------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
0
v-ikr-b,--o--mas e-im- sc--ir---a.
v_______ r__ m__ e____ s__________
v-i-r-b- r-m m-s e-i-i s-h-i-d-b-.
----------------------------------
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
ვფ--რ-ბ- --მ ი- ა--დ-----.
ვ_______ რ__ ი_ ა___ ა____
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ი- ა-ა- ა-ი-.
--------------------------
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
0
v-ik---,--o---- a-ad-aris.
v_______ r__ i_ a___ a____
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
vpikrob, rom is avad aris.
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
ვ----ობ, -ო--მას ა-ლ-----ნ-ვ-.
ვ_______ რ__ მ__ ა___ ს_______
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ა-ლ- ს-ი-ა-ს-
------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
0
vpi-rob, -o----s a-h-a sdz-n--s.
v_______ r__ m__ a____ s________
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
იმედი---აქვს- -ო--ი----ე-- --ლ--ვილს------ მოი-ვ--ს.
ი____ გ______ რ__ ი_ ჩ____ ქ________ ც____ მ________
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ი- ჩ-ე-ს ქ-ლ-შ-ი-ს ც-ლ-დ მ-ი-ვ-ნ-.
----------------------------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
0
imedi-g--kvs,--o- i---h-en- -ali-h---s-t-------o-qv-n-.
i____ g______ r__ i_ c_____ k_________ t_____ m________
i-e-i g-a-v-, r-m i- c-v-n- k-l-s-v-l- t-o-a- m-i-v-n-.
-------------------------------------------------------
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
ი--დ- -ვაქ-----ომ--ე--ი--ულ- -ქ--.
ი____ გ______ რ__ ბ____ ფ___ ა____
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ბ-ვ-ი ფ-ლ- ა-ვ-.
----------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
0
i-----g--kv-,------evri-p--i -k-s.
i____ g______ r__ b____ p___ a____
i-e-i g-a-v-, r-m b-v-i p-l- a-v-.
----------------------------------
imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
ვ--ქრ---, --მ -ს მ-ლიონ---ა.
ვ________ რ__ ი_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ-, რ-მ ი- მ-ლ-ო-ე-ი-.
----------------------------
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
0
vp--ro-----om----m-l-o-e-ia.
v________ r__ i_ m__________
v-i-r-b-, r-m i- m-l-o-e-i-.
----------------------------
vpikrobt, rom is milioneria.
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
vpikrobt, rom is milioneria.
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
გ---გე- -ო- შ-ნი-ც-ლ--ა-არი-ში --ყვ-.
გ______ რ__ შ___ ც___ ა_______ მ_____
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- ც-ლ- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა-
-------------------------------------
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
0
g-v-g-- rom-s-en- --o-i a-ar--shi moqv-.
g______ r__ s____ t____ a________ m_____
g-v-g-, r-m s-e-i t-o-i a-a-i-s-i m-q-a-
----------------------------------------
gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva.
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
გავ---, რ-- ის --ავ-დ--ო-----წ-ვს.
გ______ რ__ ი_ ს____________ წ____
გ-ვ-გ-, რ-მ ი- ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი წ-ვ-.
----------------------------------
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
0
g-v-g----om i- -a-vadm---oshi -s'evs.
g______ r__ i_ s_____________ t______
g-v-g-, r-m i- s-a-a-m-o-o-h- t-'-v-.
-------------------------------------
gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
გავ--ე, -ო- -ენ---ანქ----გაფუ--ა.
გ______ რ__ შ___ მ______ გ_______
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ა-
---------------------------------
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
0
g--ige, rom -he------k-n- g----h'--.
g______ r__ s____ m______ g_________
g-v-g-, r-m s-e-i m-n-a-a g-p-c-'-a-
------------------------------------
gavige, rom sheni mankana gapuch'da.
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
gavige, rom sheni mankana gapuch'da.
Χαίρομαι που ήρθατε.
მი-ა-ია,-რო--მოხ----თ.
მ_______ რ__ მ________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ მ-ხ-ე-ი-.
----------------------
მიხარია, რომ მოხვედით.
0
mik-ari-- -om m-kh-edit.
m________ r__ m_________
m-k-a-i-, r-m m-k-v-d-t-
------------------------
mikharia, rom mokhvedit.
Χαίρομαι που ήρθατε.
მიხარია, რომ მოხვედით.
mikharia, rom mokhvedit.
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
მ-ხარ-ა-------ნტ------გ-ქვთ.
მ_______ რ__ ი_______ გ_____
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ი-ტ-რ-ს- გ-ქ-თ-
----------------------------
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
0
m--haria,-r-- -n---r--i g-kvt.
m________ r__ i________ g_____
m-k-a-i-, r-m i-t-e-e-i g-k-t-
------------------------------
mikharia, rom int'eresi gakvt.
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
mikharia, rom int'eresi gakvt.
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
მიხა--ა--რომ--ა-----ყი-ვა-შეგ-ძ---თ.
მ_______ რ__ ს_____ ყ____ შ_________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ს-ხ-ი- ყ-დ-ა შ-გ-ძ-ი-თ-
------------------------------------
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
0
m-kh-ria,-r-m sakh------dva-s-e--d--i--.
m________ r__ s______ q____ s___________
m-k-a-i-, r-m s-k-l-s q-d-a s-e-i-z-i-t-
----------------------------------------
mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat.
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat.
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
ვში--ბ- -ომ--ო------ო---- -კ-- --ვ-დ-.
ვ______ რ__ ბ___ ა_______ უ___ წ______
ვ-ი-ო-, რ-მ ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- უ-ვ- წ-ვ-დ-.
--------------------------------------
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
0
vs--shob- rom---l- a--'o---i ---ve ts'-v-da.
v________ r__ b___ a________ u____ t________
v-h-s-o-, r-m b-l- a-t-o-u-i u-'-e t-'-v-d-.
--------------------------------------------
vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
ვში---,-რ-- ტ-ქ-შ---ნ-- ჩ-ვჯ-ე-.
ვ______ რ__ ტ_____ უ___ ჩ_______
ვ-ი-ო-, რ-მ ტ-ქ-შ- უ-დ- ჩ-ვ-დ-თ-
--------------------------------
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
0
v------b- --- t--ks-hi--nd- --avjd--.
v________ r__ t_______ u___ c________
v-h-s-o-, r-m t-a-s-h- u-d- c-a-j-e-.
-------------------------------------
vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
ვ-ი-ობ- რ-- ფულ- თა- -რ---ქ-ს.
ვ______ რ__ ფ___ თ__ ა_ მ_____
ვ-ი-ო-, რ-მ ფ-ლ- თ-ნ ა- მ-ქ-ს-
------------------------------
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
0
v----hob,--om puli -a--ar --k--.
v________ r__ p___ t__ a_ m_____
v-h-s-o-, r-m p-l- t-n a- m-k-s-
--------------------------------
vshishob, rom puli tan ar makvs.
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
vshishob, rom puli tan ar makvs.