Phrasebook

en People   »   fa ‫اشخاص/مردم‬

1 [one]

People

People

‫1 [یک]‬

1 [yek]

‫اشخاص/مردم‬

[ash-khâs]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Persian Play More
I ‫من‬ ‫___ ‫-ن- ---- ‫من‬ 0
m-n m__ m-n --- man
I and you ‫م- ---و‬ ‫__ و ت__ ‫-ن و ت-‬ --------- ‫من و تو‬ 0
m-n----to m__ v_ t_ m-n v- t- --------- man va to
both of us ‫ه-دو--م-‬ ‫_____ م__ ‫-ر-و- م-‬ ---------- ‫هردوی ما‬ 0
h-r doy--mâ h__ d___ m_ h-r d-y- m- ----------- har doye mâ
he ‫-و-----)‬ ‫__ (_____ ‫-و (-ر-)- ---------- ‫او (مرد)‬ 0
o--(ma--) o_ (_____ o- (-a-d- --------- oo (mard)
he and she ‫آ- ----- -ن-ز-‬ ‫__ م__ و آ_ ز__ ‫-ن م-د و آ- ز-‬ ---------------- ‫آن مرد و آن زن‬ 0
â- ma-d -a -- -an â_ m___ v_ â_ z__ â- m-r- v- â- z-n ----------------- ân mard va ân zan
they both ‫----ی -ن-ا‬ ‫_____ آ____ ‫-ر-و- آ-ه-‬ ------------ ‫هردوی آنها‬ 0
ha- d-ye-â-hâ h__ d___ â___ h-r d-y- â-h- ------------- har doye ânhâ
the man ‫-ن م--‬ ‫__ م___ ‫-ن م-د- -------- ‫آن مرد‬ 0
â- m-rd â_ m___ â- m-r- ------- ân mard
the woman ‫---زن‬ ‫__ ز__ ‫-ن ز-‬ ------- ‫آن زن‬ 0
ân z-n â_ z__ â- z-n ------ ân zan
the child ‫آ- ک-د-‬ ‫__ ک____ ‫-ن ک-د-‬ --------- ‫آن کودک‬ 0
ân -u--k â_ k____ â- k-d-k -------- ân kudak
a family ‫یک-خ------‬ ‫__ خ_______ ‫-ک خ-ن-ا-ه- ------------ ‫یک خانواده‬ 0
y-- k-ân-vâde y__ k________ y-k k-â-e-â-e ------------- yek khânevâde
my family ‫خ-نواد- --‬ ‫_______ م__ ‫-ا-و-د- م-‬ ------------ ‫خانواده من‬ 0
k--n-vâde-- man k__________ m__ k-â-e-â-e-e m-n --------------- khânevâdeye man
My family is here. ‫--نو--ه------ن-ا-ت-‬ ‫_______ م_ ا________ ‫-ا-و-د- م- ا-ن-ا-ت-‬ --------------------- ‫خانواده من اینجاست.‬ 0
k-ân--â--ye -a- -n--st k__________ m__ i_____ k-â-e-â-e-e m-n i-j-s- ---------------------- khânevâdeye man injâst
I am here. ‫من--ین-- هس---‬ ‫__ ا____ ه_____ ‫-ن ا-ن-ا ه-ت-.- ---------------- ‫من اینجا هستم.‬ 0
ma- injâ-h-s--m m__ i___ h_____ m-n i-j- h-s-a- --------------- man injâ hastam
You are here. ‫-و---ر-) ا-ن-ا-ی /-تو---ن) ای-ج-ی-.‬ ‫__ (____ ا______ / ت_ (___ ا________ ‫-و (-ر-) ا-ن-ا-ی / ت- (-ن- ا-ن-ا-ی-‬ ------------------------------------- ‫تو (مرد) اینجایی / تو (زن) اینجایی.‬ 0
to-i--â has-i t_ i___ h____ t- i-j- h-s-i ------------- to injâ hasti
He is here and she is here. ‫آن-م---ا--ج--- - -- زن ا-نج---.‬ ‫__ م__ ا______ و آ_ ز_ ا________ ‫-ن م-د ا-ن-ا-ت و آ- ز- ا-ن-ا-ت-‬ --------------------------------- ‫آن مرد اینجاست و آن زن اینجاست.‬ 0
ân-ma---inj-s- va -n-z-- --jâst â_ m___ i_____ v_ â_ z__ i_____ â- m-r- i-j-s- v- â- z-n i-j-s- ------------------------------- ân mard injâst va ân zan injâst
We are here. ‫------جا هس---.‬ ‫__ ا____ ه______ ‫-ا ا-ن-ا ه-ت-م-‬ ----------------- ‫ما اینجا هستیم.‬ 0
mâ-injâ--a---m. m_ i___ h______ m- i-j- h-s-i-. --------------- mâ injâ hastim.
You are here. ‫ش-ا-اینجا ---ید.‬ ‫___ ا____ ه______ ‫-م- ا-ن-ا ه-ت-د-‬ ------------------ ‫شما اینجا هستید.‬ 0
s-o-- --jâ --stid s____ i___ h_____ s-o-â i-j- h-s-i- ----------------- shomâ injâ hastid
They are all here. ‫ه-----ه--ا-ن-ا -س---.‬ ‫___ آ___ ا____ ه______ ‫-م- آ-ه- ا-ن-ا ه-ت-د-‬ ----------------------- ‫همه آنها اینجا هستند.‬ 0
ha-ey- â-hâ-i-j--hast-nd. h_____ â___ i___ h_______ h-m-y- â-h- i-j- h-s-a-d- ------------------------- hameye ânhâ injâ hastand.

Using languages to fight Alzheimer's

Those who want to stay mentally fit should learn languages. Language skills can protect against dementia. Numerous scientific studies have proven this. The age of the learner doesn't play a role at all. What's important is that the brain is regularly exercised. Learning vocabulary activates different areas of the brain. These areas control important cognitive processes. Therefore, people who are multilingual are more attentive. They can also concentrate better. However, multilingualism has additional advantages. Multilingual people can make better decisions. That is, they come to a decision faster. This is because their brain has learned to choose. It always knows at least two terms for one thing. Each of these terms is a feasible option. Therefore, multilingual people are constantly making decisions. Their brains have practice in choosing between many things. And this training doesn't just benefit the speech center of the brain. Many areas of the brain profit from multilingualism. Language skills also mean better cognitive control. Of course, language skills will not prevent dementia. However, in multilingual people the disease progresses slower. And their brains seem better able to counterbalance the effects. In language learners symptoms of dementia appear in a weaker form. Confusion and forgetfulness are less serious. Therefore, old and young profit equally from language acquisition. And: With each language it gets easier to learn a new one. So, we should all be reaching for the dictionary instead of medicine!
Did you know?
Albanian is counted among the Indo-Germanic languages. However, it is not closely related to any other language in the group. No one knows exactly how Albanian came into being. Today it is mainly spoken in Albania and in Kosovo. It is the native language of around 6 million people. Albanian is divided into two large dialect groups. The Shkumbin River is the dividing line between the northern and southern dialects. In some areas there is a noticeable difference between the two. The written form of Albanian wasn't developed until the 20th century. The language is written with Latin letters. The grammar is somewhat similar to Greek and Romanian. It is also possible to find parallels to South Slavic languages. All of these similarities must have arisen from contact with those languages. If you are interested in languages, you should definitely learn Albanian! It is a unique language!