Phrasebook

en Subordinate clauses: that 2   »   hu Hogy-kezdetű mellékmondatok 2

92 [ninety-two]

Subordinate clauses: that 2

Subordinate clauses: that 2

92 [kilencvenkettő]

Hogy-kezdetű mellékmondatok 2

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Hungarian Play More
I’m angry that you snore. Eng-m bos----t,-ho-y --r-ol--. E____ b________ h___ h________ E-g-m b-s-z-n-, h-g- h-r-o-s-. ------------------------------ Engem bosszant, hogy horkolsz. 0
I’m angry that you drink so much beer. En-e- bos-z-nt,-hogy oly-n s---sört i--ol. E____ b________ h___ o____ s__ s___ i_____ E-g-m b-s-z-n-, h-g- o-y-n s-k s-r- i-z-l- ------------------------------------------ Engem bosszant, hogy olyan sok sört iszol. 0
I’m angry that you come so late. E-g---bosszant- -----ol--n k--őn --ssz. E____ b________ h___ o____ k____ j_____ E-g-m b-s-z-n-, h-g- o-y-n k-s-n j-s-z- --------------------------------------- Engem bosszant, hogy olyan későn jössz. 0
I think he needs a doctor. A-- his-e-,--o-- o------ --n --üksége. A__ h______ h___ o______ v__ s________ A-t h-s-e-, h-g- o-v-s-a v-n s-ü-s-g-. -------------------------------------- Azt hiszem, hogy orvosra van szüksége. 0
I think he is ill. Azt-his---- hogy--e-e-. A__ h______ h___ b_____ A-t h-s-e-, h-g- b-t-g- ----------------------- Azt hiszem, hogy beteg. 0
I think he is sleeping now. Azt his--m,---gy--ost-al----. A__ h______ h___ m___ a______ A-t h-s-e-, h-g- m-s- a-s-i-. ----------------------------- Azt hiszem, hogy most alszik. 0
We hope that he marries our daughter. Re-éljük,-ho----l---zi ---ány-n-at. R________ h___ e______ a l_________ R-m-l-ü-, h-g- e-v-s-i a l-n-u-k-t- ----------------------------------- Reméljük, hogy elveszi a lányunkat. 0
We hope that he has a lot of money. R-m-ljü-- -ogy-----p-nze --n. R________ h___ s__ p____ v___ R-m-l-ü-, h-g- s-k p-n-e v-n- ----------------------------- Reméljük, hogy sok pénze van. 0
We hope that he is a millionaire. Remélj-k,-ho-- -il---m--. R________ h___ m_________ R-m-l-ü-, h-g- m-l-i-m-s- ------------------------- Reméljük, hogy milliomos. 0
I heard that your wife had an accident. H--l-tt--,--o-y-a-f-les--ed-ek -o-- -g- bal--e-e. H_________ h___ a f___________ v___ e__ b________ H-l-o-t-m- h-g- a f-l-s-g-d-e- v-l- e-y b-l-s-t-. ------------------------------------------------- Hallottam, hogy a feleségednek volt egy balesete. 0
I heard that she is in the hospital. Ha-lot--m---og- --kór-á-ba--f---z--. H_________ h___ a k________ f_______ H-l-o-t-m- h-g- a k-r-á-b-n f-k-z-k- ------------------------------------ Hallottam, hogy a kórházban fekszik. 0
I heard that your car is completely wrecked. Ha-lot--m--h-gy--z-au-ó--t-l-e--n--ön--eme-t. H_________ h___ a_ a____ t_______ t__________ H-l-o-t-m- h-g- a- a-t-d t-l-e-e- t-n-r-m-n-. --------------------------------------------- Hallottam, hogy az autód teljesen tönkrement. 0
I’m happy that you came. Örü---, ---- ------ö-t. Ö______ h___ ö_ e______ Ö-ü-ö-, h-g- ö- e-j-t-. ----------------------- Örülök, hogy ön eljött. 0
I’m happy that you are interested. Ö--l---------ön é--e-l-d-k. Ö______ h___ ö_ é__________ Ö-ü-ö-, h-g- ö- é-d-k-ő-i-. --------------------------- Örülök, hogy ön érdeklődik. 0
I’m happy that you want to buy the house. Örülök- h--- -n - -á-a- --g ----ja --nni. Ö______ h___ ö_ a h____ m__ a_____ v_____ Ö-ü-ö-, h-g- ö- a h-z-t m-g a-a-j- v-n-i- ----------------------------------------- Örülök, hogy ön a házat meg akarja venni. 0
I’m afraid the last bus has already gone. Fé-e-- hog- -z ----s- b-----ár ----nt. F_____ h___ a_ u_____ b___ m__ e______ F-l-k- h-g- a- u-o-s- b-s- m-r e-m-n-. -------------------------------------- Félek, hogy az utolsó busz már elment. 0
I’m afraid we will have to take a taxi. Félek- -o-y t--iv-- -e-- -e-nünk. F_____ h___ t______ k___ m_______ F-l-k- h-g- t-x-v-l k-l- m-n-ü-k- --------------------------------- Félek, hogy taxival kell mennünk. 0
I’m afraid I have no more money. Fé-----h-g---inc- --lam-p-n-. F_____ h___ n____ n____ p____ F-l-k- h-g- n-n-s n-l-m p-n-. ----------------------------- Félek, hogy nincs nálam pénz. 0

From gestures to speech

When we speak or listen, our brain has a lot to do. It has to process the linguistic signals. Gestures and symbols are linguistic signals too. They existed even before human speech. Some symbols are understood in all cultures. Others have to be learned. They can't be understood just by looking at them. Gestures and symbols are processed like speech. And they are processed in the same area of the brain! A new study has proven this. Researchers tested several test subjects. These test subjects had to view various video clips. While they were watching the clips, their brain activity was measured. In one group, the clips expressed various things. These occurred through movements, symbols and speech. The other test group watched different video clips. These videos were nonsense clips. Speech, gestures and symbols didn't exist. They had no meaning. In the measurements, the researchers saw what was processed where. They could compare the brain activity of the test subjects. Everything that had meaning was analyzed in the same area. The results of this experiment are very interesting. They show how our brain has learned language over time. At first, man communicated with gestures. Later he developed a language. The brain had to learn, therefore, to process speech like gestures. And evidently it simply updated the old version …