Conjunctions 1   »  
Kötőszavak 1

94 [ninety-four]

Conjunctions 1

Conjunctions 1

94 [kilencvennégy]


Kötőszavak 1

You can click on each blank to see the text or:   

English (UK) Hungarian Play More
Wait until the rain stops. Vá--- a--- e---- a- e--. Várj, amíg eláll az eső. 0 +
Wait until I’m finished. Vá--- a--- e---------. Várj, amíg elkészülök. 0 +
Wait until he comes back. Vá--- a--- v--------. Várj, amíg visszajön. 0 +
I’ll wait until my hair is dry. Vá---- a--- m-------- a h----. Várok, amíg megszárad a hajam. 0 +
I’ll wait until the film is over. Vá---- a--- b---------- a f---. Várok, amíg befejeződik a film. 0 +
I’ll wait until the traffic light is green. Vá---- a--- z--- a j---------. Várok, amíg zöld a jelzőlámpa. 0 +
When do you go on holiday? Mi--- m--- n-------? Mikor mész nyaralni? 0 +
Before the summer holidays? Mé- a n---- s----- e----? Még a nyári szünet előtt? 0 +
Yes, before the summer holidays begin. Ig--- m------ m---------- a n---- s-----. Igen, mielőtt megkezdődik a nyári szünet. 0 +
Repair the roof before the winter begins. Ja----- k- a t----- m------ e--------- / m----- a t--. Javítsd ki a tetőt, mielőtt elkezdődik / megjön a tél. 0 +
Wash your hands before you sit at the table. Mo-- k----- m------ a- a-------- ü---. Moss kezet, mielőtt az asztalhoz ülsz. 0 +
Close the window before you go out. Cs--- b- a- a------- m------ k-----. Csukd be az ablakot, mielőtt kimész. 0 +
When will you come home? Mi--- j---- h---? Mikor jössz haza? 0 +
After class? A t------ u---? A tanítás után? 0 +
Yes, after the class is over. Ig--- m----- b----------- a t------. Igen, miután befejeződött a tanítás. 0 +
After he had an accident, he could not work anymore. Mi---- b------- v---- n-- t----- t---- d-------. Miután balesete volt, nem tudott többé dolgozni. 0 +
After he had lost his job, he went to America. Mi---- e---------- a m------ e----- A--------. Miután elvesztette a munkát, elment Amerikába. 0 +
After he went to America, he became rich. Mi---- e----- A--------- g----- l---. Miután elment Amerikába, gazdag lett. 0 +

How to learn two languages at once

Foreign languages are becoming increasingly important today. Many people are learning a foreign language. There are, however, many interesting languages in the world. Therefore, many people learn multiple languages at the same time. It's typically not a problem if children grow up bilingual. Their brain learns both languages automatically. When they are older they know what belongs to which language. Bilingual individuals know the typical features of both languages. It's different with adults. They cannot learn two languages simultaneously as easily. Those who learn two languages at once should follow some rules. First, it's important to compare both languages to each other. Languages that belong to the same language family are often very similar. That can lead to mixing them up. Therefore, it makes sense to closely analyze both languages. For example, you can make a list. There you can record the similarities and differences. This way the brain is forced to work with both languages intensively. It can better remember what the particularities of the two languages are. One should also choose separate colors and folders for each language. That helps clearly separate the languages from each other. If a person is learning dissimilar languages, it's different. There is no danger of mixing up two very different languages. In this case, there is danger in comparing the languages with one another! It would be better to compare the languages with one's native language. When the brain recognizes the contrast, it will learn more effectively. It is also important that both languages are learned with equal intensity. However, theoretically it doesn't matter to the brain how many languages it learns…