Phrasebook
Shopping » Bevásárlás
-
EN
English (UK)
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) en English (UK) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian
- bn Bengali bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
HU
Hungarian
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
Lessons
-
001 - People 002 - Family Members 003 - Getting to know others 004 - At school 005 - Countries and Languages 006 - Reading and writing 007 - Numbers 008 - The time 009 - Days of the week 010 - Yesterday – today – tomorrow 011 - Months 012 - Beverages 013 - Activities 014 - Colors 015 - Fruits and food 016 - Seasons and Weather 017 - Around the house 018 - House cleaning 019 - In the kitchen 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Learning foreign languages 024 - Appointment 025 - In the city026 - In nature 027 - In the hotel – Arrival 028 - In the hotel – Complaints 029 - At the restaurant 1 030 - At the restaurant 2 031 - At the restaurant 3 032 - At the restaurant 4 033 - At the train station 034 - On the train 035 - At the airport 036 - Public transportation 037 - En route 038 - In the taxi 039 - Car breakdown 040 - Asking for directions 041 - Where is ... ? 042 - City tour 043 - At the zoo 044 - Going out in the evening 045 - At the cinema 046 - In the discotheque 047 - Preparing a trip 048 - Vacation activities 049 - Sports 050 - In the swimming pool051 - Running errands 052 - In the department store 053 - Shops 054 - Shopping 055 - Working 056 - Feelings 057 - At the doctor 058 - Parts of the body 059 - At the post office 060 - At the bank 061 - Ordinal numbers 062 - Asking questions 1 063 - Asking questions 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessive pronouns 1 067 - Possessive pronouns 2 068 - big – small 069 - to need – to want to 070 - to like something 071 - to want something 072 - to have to do something / must 073 - to be allowed to 074 - asking for something 075 - giving reasons076 - giving reasons 2 077 - giving reasons 3 078 - Adjectives 1 079 - Adjectives 2 080 - Adjectives 3 081 - Past tense 1 082 - Past tense 2 083 - Past tense 3 084 - Past tense 4 085 - Questions – Past tense 1 086 - Questions – Past tense 2 087 - Past tense of modal verbs 1 088 - Past tense of modal verbs 2 089 - Imperative 1 090 - Imperative 2 091 - Subordinate clauses: that 1 092 - Subordinate clauses: that 2 093 - Subordinate clauses: if 094 - Conjunctions 1 095 - Conjunctions 2 096 - Conjunctions 3 097 - Conjunctions 098 - Double connectors 099 - Genitive 100 - Adverbs
-
- Buy the book
- Previous
- Next
- MP3
- A -
- A
- A+
54 [fifty-four]
Shopping

54 [ötvennégy]
English (UK) | Hungarian | Play More |
I want to buy a present. | Sz------- v---- e-- a--------. Szeretnék venni egy ajándékot. 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!I want to buy a present.Szeretnék venni egy ajándékot. |
But nothing too expensive. | De n-- t-- d-----. De nem túl drágát. 0 | + |
Maybe a handbag? | Ta--- e-- k---------? Talán egy kézitáskát? 0 | + |
Which color would you like? | Mi---- s---- s-------? Milyen színt szeretne? 0 | + |
Black, brown or white? | Fe------ b----- v--- f------? Feketét, barnát vagy fehéret? 0 | + |
A large one or a small one? | Eg- n------ v--- e-- k-----? Egy nagyot, vagy egy kicsit? 0 | + |
May I see this one, please? | Me- s----- e-- n-----? Meg szabad ezt néznem? 0 | + |
Is it made of leather? | Bő---- v--? Bőrből van? 0 | + |
Or is it made of plastic? | Va-- m------- v--? Vagy műbőrből van? 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!Or is it made of plastic?Vagy műbőrből van? |
Of leather, of course. | Bő---- t------------. Bőrből természetesen. 0 | + |
This is very good quality. | Ez e-- k-------- j- m------- á--. Ez egy különösen jó minőségű áru. 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!This is very good quality.Ez egy különösen jó minőségű áru. |
And the bag is really very reasonable. | És a k-------- á-- v------ n----- k------. És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö. 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!And the bag is really very reasonable.És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö. |
I like it. | Ez t------ n----. Ez tetszik nekem. 0 | + |
I’ll take it. | Ez- v-----. Ezt veszem. 0 | + |
Can I exchange it if needed? | Es----- v---------------- e--? Esetleg visszacserélhetem ezt? 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!Can I exchange it if needed?Esetleg visszacserélhetem ezt? |
Of course. | Ma----- é-------. Magától értetődő. 0 | + |
We’ll gift wrap it. | Be----------- m--- e-- a------. Becsomagoljuk mint egy ajándék. 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!We’ll gift wrap it.Becsomagoljuk mint egy ajándék. |
The cashier is over there. | A t--------- v-- a p------. A túloldalon van a pénztár. 0 | + |
Who understands whom?
There are about 7 billion people in the world. They all have a language. Unfortunately, it's not always the same. So in order to speak with other nations, we must learn languages. That is often very arduous. But there are languages that are very similar. Their speakers understand one another, without mastering the other language.