(Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
Ј--------вам- шт-м заѕ-они ----л-ик--.
Ј-- с-------- ш--- з------ б----------
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
Јas ---n---a-- ----m --d-v-ni --o--lnikot.
Ј-- s--------- s---- z------- b-----------
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
(Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
Јас ст--у-ам ум-рен /-умо-на- --ом--ре-а-----ч--.
Ј-- с------- у----- / у------ ш--- т---- д- у----
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
Ј-----a--ovam --m--yen-/--om-r-a---ht-- -r-e-- -------am.
Ј-- s-------- o------- / o------- s---- t----- d- o------
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
Ј------прест-на--д- ---от--,-------е-бида- 60.
Ј-- ќ- п-------- д- р------- ш--- ќ- б---- 6--
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Ј---k----pry-stanam -a ---o---, sht---kj-e bid-m 60.
Ј-- k--- p--------- d- r------- s---- k--- b---- 6--
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
¿Cuándo llamará (usted)?
К--- ќе -е-јави--?
К--- ќ- с- ј------
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
K--ua-k-y--s-e-ј---t--?
K---- k--- s-- ј-------
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
¿Cuándo llamará (usted)?
Кога ќе се јавите?
Kogua kjye sye јavitye?
En cuanto tenga un momento.
Ш-ом им-м --е---ом-н--време.
Ш--- и--- е--- м----- в-----
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
S--o----am-y--yen-mo---n-----emy-.
S---- i--- y----- m------ v-------
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
En cuanto tenga un momento.
Штом имам еден момент време.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Llamará en cuanto tenga tiempo.
Т-ј-ќ- -- ја-и,----м--- --- --лку ----е.
Т-- ќ- с- ј---- ш--- ќ- и-- м---- в-----
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
To----ye ------vi, -h-om k-ye -m- ---ko- -ry-mye.
T-- k--- s-- ј---- s---- k--- i-- m----- v-------
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Llamará en cuanto tenga tiempo.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
К--к- -о-го ќ--р----ите?
К---- д---- ќ- р--------
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
Ko-ko----lgu- -jy--ra--t-ty-?
K----- d----- k--- r---------
K-l-o- d-l-u- k-y- r-b-t-t-e-
-----------------------------
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
Колку долго ќе работите?
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
Trabajaré mientras pueda.
Јас -- -а-о-----се-----к- -ож--.
Ј-- ќ- р------- с- д----- м-----
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Ј-s-kjye r--o-am----e -o-y----mo---.
Ј-- k--- r------- s-- d------ m-----
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a m-ʐ-m-
------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Trabajaré mientras pueda.
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Trabajaré mientras esté bien de salud.
Ј-- -- р---там, с- -од--а -у- -д----/ з---в-.
Ј-- ќ- р------- с- д----- с-- з---- / з------
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Јas----e-ra-ot-----ye ---y--a soo- zd-av / zdr---.
Ј-- k--- r------- s-- d------ s--- z---- / z------
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a s-o- z-r-v / z-r-v-.
--------------------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
Trabajaré mientras esté bien de salud.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
(Él) está en la cama, en vez de trabajar.
Т-ј -е-- -о-к-е-ет,--аме--- д---а--ти.
Т-- л--- в- к------ н------ д- р------
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
T-ј---eʐi -o ----vye------yest--da -a--t-.
T-- l---- v- k-------- n------- d- r------
T-ј l-e-i v- k-y-v-e-, n-m-e-t- d- r-b-t-.
------------------------------------------
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
(Él) está en la cama, en vez de trabajar.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
(Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
Т-а ч-та--есни-----м--то-да г-т-и.
Т-- ч--- в------ н------ д- г-----
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
Taa ch-t-----s--k- --m-e-to d- ---t-i.
T-- c---- v------- n------- d- g------
T-a c-i-a v-e-n-k- n-m-e-t- d- g-o-v-.
--------------------------------------
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
(Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
Таа чита весник, наместо да готви.
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
(Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
Т---се----о к----н-т-, н-м--то--а-с- од- дом-.
Т-- с--- в- к--------- н------ д- с- о-- д----
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
Toј -yedi----kaf-eana--,--a---sto d---i -------a.
T-- s---- v- k---------- n------- d- s- o-- d----
T-ј s-e-i v- k-f-e-n-t-, n-m-e-t- d- s- o-i d-m-.
-------------------------------------------------
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
(Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
К-л-у-шт---нам---ој-жи--е ----.
К---- ш-- з---- т-- ж---- о----
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
Ko--o--sh-o -nam- t-- ʐ---------d-e.
K----- s--- z---- t-- ʐ------ o-----
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј ʐ-v-e-e o-d-e-
------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
Колку што знам, тој живее овде.
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
Колк--што -н--, --г-в-т- ---р-га - б-л--.
К---- ш-- з---- н------- с------ е б-----
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
K--koo-s--- z--m----eg-ova-a-s-p-o-gu--ye bo--a.
K----- s--- z---- n--------- s-------- y- b-----
K-l-o- s-t- z-a-, n-e-u-v-t- s-p-o-g-a y- b-l-a-
------------------------------------------------
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
Колк- шт- ----, --- е-не-р----ен.
К---- ш-- з---- т-- е н----------
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
Kol--- sht--z--m, -o- -- ------b-tye-.
K----- s--- z---- t-- y- n------------
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј y- n-e-r-b-t-e-.
--------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
Колку што знам, тој е невработен.
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
(Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
Ја---е-у-па-, ина----- дој-е- ---реме.
Ј-- с- у----- и---- ќ- д----- н-------
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
Ј-s s-- oos--v--inakoo --ye doј-y-v-n-vry-m-e.
Ј-- s-- o------ i----- k--- d------ n---------
Ј-s s-e o-s-a-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
----------------------------------------------
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
(Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
(Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
Ј-- -----о-у-т-- ав-об-сот, и---у ќ- до-дев-н--р-м-.
Ј-- г- п-------- а--------- и---- ќ- д----- н-------
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Јas-gu- -r--o----iv-avt-bo-s--,------o--j-e-doј--ev -a-----ye.
Ј-- g-- p---------- a---------- i----- k--- d------ n---------
Ј-s g-o p-o-o-s-t-v a-t-b-o-o-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------------
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
(Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.
Ј-- не-го нај-о--патот--и-а-у -е-д-јдев---в-ем-.
Ј-- н- г- н----- п----- и---- ќ- д----- н-------
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Јa- n-e g---na---v-patot, in-k-o-kjy--d--dyev na--y-m--.
Ј-- n-- g-- n----- p----- i----- k--- d------ n---------
Ј-s n-e g-o n-ј-o- p-t-t- i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.