(Yo] me levanto en cuanto suena el despertador.
Ј-с -тан-в-м- ш--- заѕво-------лникот.
Ј__ с________ ш___ з______ б__________
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
Ј---s-ano-va-,-sht-m z-dz-----bo--i--ikot.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
(Yo] me levanto en cuanto suena el despertador.
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
Ј---с-анува------ен /--мор-а, -т-м треба да у-а-.
Ј__ с_______ у_____ / у______ ш___ т____ д_ у____
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
Јas ---no--a--o-mory---/ oo-o-na- s-to--t--e-a-da-o--h--.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
Ја- ќе -р-с-а--м-------о-ам,--т-- ќ- --дам-6-.
Ј__ ќ_ п________ д_ р_______ ш___ ќ_ б____ 6__
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Ј-- -jye--ry-s-------a -ab-ta-,-sh--m--j---b-d-m 60.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
¿Cuándo llamará (usted]?
К--- -е с--ј---те?
К___ ќ_ с_ ј______
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
K--ua k-y- ------vity-?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
¿Cuándo llamará (usted]?
Кога ќе се јавите?
Kogua kjye sye јavitye?
En cuanto tenga un momento.
Штом --а-----------нт----ме.
Ш___ и___ е___ м_____ в_____
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
S---- -m---y----n--om-en----y-mye.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
En cuanto tenga un momento.
Штом имам еден момент време.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Llamará en cuanto tenga tiempo.
Т-ј -------ави,--том--е---а -а--у вр-м-.
Т__ ќ_ с_ ј____ ш___ ќ_ и__ м____ в_____
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
Toј--jy- s-e---v-- s---m kj-----a-m-lk----ry--ye.
T__ k___ s__ ј____ s____ k___ i__ m_____ v_______
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Llamará en cuanto tenga tiempo.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
¿Hasta cuándo va a trabajar (usted]?
К-л---д-л-о -е--а-оти-е?
К____ д____ ќ_ р________
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
Ko-k-o----g-o-k-y---a-o---ye?
K_____ d_____ k___ r_________
K-l-o- d-l-u- k-y- r-b-t-t-e-
-----------------------------
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
¿Hasta cuándo va a trabajar (usted]?
Колку долго ќе работите?
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
Trabajaré mientras pueda.
Ј-с-ќ--р-б--ам- се д-дек- -о-а-.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ м_____
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Јas-k--- r--otam, s-----dye---moʐa-.
Ј__ k___ r_______ s__ d______ m_____
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a m-ʐ-m-
------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Trabajaré mientras pueda.
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Trabajaré mientras esté bien de salud.
Ј-с -- ра-о-а-, с--додека--у- -д-ав - здрав-.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ с__ з____ / з______
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Јa- ---e ----t-m, -y- d----k- so------a--/-z----a.
Ј__ k___ r_______ s__ d______ s___ z____ / z______
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a s-o- z-r-v / z-r-v-.
--------------------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
Trabajaré mientras esté bien de salud.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
(Él] está en la cama, en vez de trabajar.
Тој--е-- -о-кр---т--н-м--т-------б---.
Т__ л___ в_ к______ н______ д_ р______
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
T-- ------v-----ev---- -a---s-o-d--ra----.
T__ l____ v_ k________ n_______ d_ r______
T-ј l-e-i v- k-y-v-e-, n-m-e-t- d- r-b-t-.
------------------------------------------
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
(Él] está en la cama, en vez de trabajar.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
(Ella] lee el periódico, en lugar de cocinar.
Т----и---в--ни-,-----с-- да ----и.
Т__ ч___ в______ н______ д_ г_____
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
T-a---i-a vy-sn-k- -amyes-o -- guot-i.
T__ c____ v_______ n_______ d_ g______
T-a c-i-a v-e-n-k- n-m-e-t- d- g-o-v-.
--------------------------------------
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
(Ella] lee el periódico, en lugar de cocinar.
Таа чита весник, наместо да готви.
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
(Él] está en el bar, en lugar de irse a casa.
Тој---д---- -афеан-т----ам-с-о-да с---ди до--.
Т__ с___ в_ к_________ н______ д_ с_ о__ д____
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
T-ј sy-di vo-k-f--ana--- n-myesto da-s- o-- -om-.
T__ s____ v_ k__________ n_______ d_ s_ o__ d____
T-ј s-e-i v- k-f-e-n-t-, n-m-e-t- d- s- o-i d-m-.
-------------------------------------------------
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
(Él] está en el bar, en lugar de irse a casa.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
Por lo que yo sé, (él] vive aquí.
К--ку--т---н-м- т-ј -и--е--вд-.
К____ ш__ з____ т__ ж____ о____
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
K----o----- z---- -oј-ʐi----e ovd--.
K_____ s___ z____ t__ ʐ______ o_____
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј ʐ-v-e-e o-d-e-
------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
Por lo que yo sé, (él] vive aquí.
Колку што знам, тој живее овде.
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
Кол-- -то зн--,-не-ов--а с-----а-е---лн-.
К____ ш__ з____ н_______ с______ е б_____
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
K-lk-- -h-o-zn-----y-g---at- --p-oogua--- b--na.
K_____ s___ z____ n_________ s________ y_ b_____
K-l-o- s-t- z-a-, n-e-u-v-t- s-p-o-g-a y- b-l-a-
------------------------------------------------
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
Por lo que yo sé, (él] no tiene trabajo.
Ко-ку ш-о-знам---о--- -евр--от--.
К____ ш__ з____ т__ е н__________
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
Ko---o s-t--zn-m--t-- -e-ny--rabo-yen.
K_____ s___ z____ t__ y_ n____________
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј y- n-e-r-b-t-e-.
--------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
Por lo que yo sé, (él] no tiene trabajo.
Колку што знам, тој е невработен.
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
(Yo] me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
Ј----е ---ав- инак---е --ј--в на-р--е.
Ј__ с_ у_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
Ј----ye oospav, i-a--o--j-- d-ј-y-v--------y-.
Ј__ s__ o______ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s s-e o-s-a-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
----------------------------------------------
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
(Yo] me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
(Yo] perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
Ј-- го-пропуш-и--а---б-с------а-у-ќе -ој-ев-н-в----.
Ј__ г_ п________ а_________ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Јas g---p------h--- a-to-o-sot----a-oo k-y---oј-----navr--m-e.
Ј__ g__ p__________ a__________ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s g-o p-o-o-s-t-v a-t-b-o-o-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------------
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
(Yo] perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.
Јас не г- на-д-- --т--- инак--ќ--д---е- -ав--м-.
Ј__ н_ г_ н_____ п_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Ј-----------n--d-v pa--t, -nako--k-ye-d-ј--ev na-rye-ye.
Ј__ n__ g__ n_____ p_____ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s n-e g-o n-ј-o- p-t-t- i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.