Lauseita

fi Värejä   »   mr रंग

14 [neljätoista]

Värejä

Värejä

१४ [चौदा]

14 [Caudā]

रंग

[raṅga]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi marathi Toista Lisää
Lumi on valkoinen. ब-्फ---ं-रा --त-. ब--- प----- अ---- ब-्- प-ं-र- अ-त-. ----------------- बर्फ पांढरा असतो. 0
b--p-a-pā--h-r--a-at-. b----- p------- a----- b-r-h- p-ṇ-h-r- a-a-ō- ---------------------- barpha pāṇḍharā asatō.
Aurinko on keltainen. स-र्---िवळा-अ--ो. स---- प---- अ---- स-र-य प-व-ा अ-त-. ----------------- सूर्य पिवळा असतो. 0
S-r---p-vaḷā --a--. S---- p----- a----- S-r-a p-v-ḷ- a-a-ō- ------------------- Sūrya pivaḷā asatō.
Appelsiini on oranssi. स----- -ा---गी---ते. स----- न------ अ---- स-त-र- न-र-ं-ी अ-त-. -------------------- संत्रे नारिंगी असते. 0
S-nt-ē-n-ri--ī --at-. S----- n------ a----- S-n-r- n-r-ṅ-ī a-a-ē- --------------------- Santrē nāriṅgī asatē.
Kirsikka on punainen. च-री --ल -सते. च--- ल-- अ---- च-र- ल-ल अ-त-. -------------- चेरी लाल असते. 0
C--ī -āl----a-ē. C--- l--- a----- C-r- l-l- a-a-ē- ---------------- Cērī lāla asatē.
Taivas on sininen. आक-श-न-ळ- ---े. आ--- न--- अ---- आ-ा- न-ळ- अ-त-. --------------- आकाश नीळे असते. 0
Ā-ā-- -ī-ē asat-. Ā---- n--- a----- Ā-ā-a n-ḷ- a-a-ē- ----------------- Ākāśa nīḷē asatē.
Ruoho on vihreää. गवत ह-र-े असते. ग-- ह---- अ---- ग-त ह-र-े अ-त-. --------------- गवत हिरवे असते. 0
Gav--a--ir--- a----. G----- h----- a----- G-v-t- h-r-v- a-a-ē- -------------------- Gavata hiravē asatē.
Multa on ruskeaa. म--- -प---ी असते. म--- त----- अ---- म-त- त-क-र- अ-त-. ----------------- माती तपकिरी असते. 0
M-t----paki-- --a-ē. M--- t------- a----- M-t- t-p-k-r- a-a-ē- -------------------- Mātī tapakirī asatē.
Pilvi on harmaa. ढ- --डा-असत-. ढ- क--- अ---- ढ- क-ड- अ-त-. ------------- ढग करडा असतो. 0
Ḍhaga-k-r--ā-----ō. Ḍ---- k----- a----- Ḍ-a-a k-r-ḍ- a-a-ō- ------------------- Ḍhaga karaḍā asatō.
Renkaat ovat mustia. ट-य- -ाळे असत--. ट--- क--- अ----- ट-य- क-ळ- अ-त-त- ---------------- टायर काळे असतात. 0
Ṭ--a-a kāḷē-a--t-ta. Ṭ----- k--- a------- Ṭ-y-r- k-ḷ- a-a-ā-a- -------------------- Ṭāyara kāḷē asatāta.
Minkä värinen lumi on? Valkoinen. ब---ा-----ग को--ा अस-ो?--ांढरा. ब------ र-- क---- अ---- प------ ब-्-ा-ा र-ग क-ण-ा अ-त-? प-ं-र-. ------------------------------- बर्फाचा रंग कोणता असतो? पांढरा. 0
Barphā-ā-ra-ga --ṇ-t-----t-?-Pā-ḍ-ar-. B------- r---- k----- a----- P-------- B-r-h-c- r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- P-ṇ-h-r-. -------------------------------------- Barphācā raṅga kōṇatā asatō? Pāṇḍharā.
Minkä värinen aurinko on? Keltainen. सूर-------ंग-क--त---स-ो- -ि--ा. स------- र-- क---- अ---- प----- स-र-य-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? प-व-ा- ------------------------------- सूर्याचा रंग कोणता असतो? पिवळा. 0
Sū-y-c- raṅg----------s-----Piva-ā. S------ r---- k----- a----- P------ S-r-ā-ā r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- P-v-ḷ-. ----------------------------------- Sūryācā raṅga kōṇatā asatō? Pivaḷā.
Minkä värinen appelsiini on? Oranssi. स--्र-याच--रंग-क-णत--अ-----नार---ी. स--------- र-- क---- अ---- न------- स-त-र-य-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? न-र-ं-ी- ----------------------------------- संत्र्याचा रंग कोणता असतो? नारिंगी. 0
S--t--ā-ā --ṅ---kō-atā--satō- -ā----ī. S-------- r---- k----- a----- N------- S-n-r-ā-ā r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- N-r-ṅ-ī- -------------------------------------- Santryācā raṅga kōṇatā asatō? Nāriṅgī.
Minkä värinen kirsikka on? Punainen. च-रीचा-र-ग कोण-ा--स-ो--ल--. च----- र-- क---- अ---- ल--- च-र-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? ल-ल- --------------------------- चेरीचा रंग कोणता असतो? लाल. 0
C--īcā raṅg--k---tā--s--ō?----a. C----- r---- k----- a----- L---- C-r-c- r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- L-l-. -------------------------------- Cērīcā raṅga kōṇatā asatō? Lāla.
Minkä värinen taivas on? Sininen. आ-ाश-च- रं--क-ण---अ-त-? न-ळा. आ------ र-- क---- अ---- न---- आ-ा-ा-ा र-ग क-ण-ा अ-त-? न-ळ-. ----------------------------- आकाशाचा रंग कोणता असतो? नीळा. 0
Ā--ś----raṅga--ō-atā --a--- ---ā. Ā------ r---- k----- a----- N---- Ā-ā-ā-ā r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- N-ḷ-. --------------------------------- Ākāśācā raṅga kōṇatā asatō? Nīḷā.
Minkä väristä ruoho on? Vihreää. ग--ाच--रं-----त--अ--ो? हि---. ग----- र-- क---- अ---- ह----- ग-त-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? ह-र-ा- ----------------------------- गवताचा रंग कोणता असतो? हिरवा. 0
Ga--tācā ra-g--kō-atā-asa-ō?-H-ra-ā. G------- r---- k----- a----- H------ G-v-t-c- r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- H-r-v-. ------------------------------------ Gavatācā raṅga kōṇatā asatō? Hiravā.
Minkä väristä multa on? Ruskeaa. मा---ा -ंग क------स------क-री. म----- र-- क---- अ---- त------ म-त-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? त-क-र-. ------------------------------ मातीचा रंग कोणता असतो? तपकिरी. 0
Mā--cā r---- kō--------------pa--r-. M----- r---- k----- a----- T-------- M-t-c- r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- T-p-k-r-. ------------------------------------ Mātīcā raṅga kōṇatā asatō? Tapakirī.
Minkä värinen pilvi on? Harmaa. ढग--ा--ंग क--------ो- क--ा. ढ---- र-- क---- अ---- क---- ढ-ा-ा र-ग क-ण-ा अ-त-? क-ड-. --------------------------- ढगाचा रंग कोणता असतो? करडा. 0
Ḍ-a-āc----ṅ---k-ṇa-ā----tō? K-ra--. Ḍ------ r---- k----- a----- K------ Ḍ-a-ā-ā r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- K-r-ḍ-. ----------------------------------- Ḍhagācā raṅga kōṇatā asatō? Karaḍā.
Minkä väriset renkaat ovat? Mustat. ट----ंचा -ंग-क-णत-----ो- -ा--. ट------- र-- क---- अ---- क---- ट-य-ा-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? क-ळ-. ------------------------------ टायरांचा रंग कोणता असतो? काळा. 0
Ṭ---r---cā ra-ga-kō-atā-as-t-?--ā--. Ṭ--------- r---- k----- a----- K---- Ṭ-y-r-n-c- r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- K-ḷ-. ------------------------------------ Ṭāyarān̄cā raṅga kōṇatā asatō? Kāḷā.

Naiset ja miehet puhuvat eri lailla

Tiedämme kaikki, että naiset ja miehet ovat erilaisia. Tiesitkö myös, että he puhuvat eri lailla? Monilukuiset tutkimukset ovat osoittaneet sen. Naisten puhekaavat ovat erilaisia kuin miesten. Heidän puhetapansa on usein epäsuorempaa ja varautuneempaa. Miehet päinvastoin käyttävät tyypillisesti selkeää ja suoraa kieltä. Puheenaiheet ovat myös erilaisia. Miehet puhuvat enemmän uutisista, taloudesta tai urheilusta. Naiset ovat kiinnostuneempia sosiaalisista aiheista kuten perheestä tai terveydestä. Miehet siis haluavat puhua faktoista. Naiset puhuvat mieluummin ihmisistä. On hätkähdyttävää, että naiset pyrkivät käyttämään ”heikkoa” kieltä. Toisin sanoen he puhuvat varovaisemmin ja kohteliaasti. Naiset myös esittävät enemmän kysymyksiä. Sillä tavoin he todennäköisesti pyrkivät sopusointuun ja välttämään erimielisyyksiä. Sen lisäksi naisilla on paljon laajempi tunteiden sanavarasto. Miesten keskustelu on usein jonkinlaista kilpailua. Heidän kielensä on selkeästi haastavampaa ja hyökkäävämpää. Miehet lausuvat myös päivittäin paljon vähemmän sanoja kuin naiset. Jotkut tutkijat väittävät tämän johtuvan aivojen erilaisesta rakenteesta. Naisten ja miesten aivot ovat nimittäin erilaiset. Toisin sanoen heidän puhekeskuksensa on myös rakenteeltaan erilainen. Myös muut tekijät vaikuttavat mitä todennäköisimmin kieleemme. Tiede ei ole tutkinut tätä aluetta pitkään aikaan. Naiset ja miehet eivät silti puhu täysin erilaisia kieliä. Väärinymmärryksiä ei välttämättä esiinny. Menestyksellinen kommunikaatio saavutetaan monilla menettelytavoilla. Niistä yksinkertaisin kuuluu: Kuuntele paremmin!