En ymmärrä (tätä) sanaa.
मला ह--शब-द-सम-- न--ी.
म-- ह- श--- स--- न----
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
m-l- -ā śab-a sam--at- -ā-ī.
m--- h- ś---- s------- n----
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
En ymmärrä (tätä) sanaa.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
En ymmärrä (tätä) lausetta.
मला हे-----य--मज--नाही.
म-- ह- व---- स--- न----
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
M-l---- v--ya-s-m---ta-----.
M--- h- v---- s------- n----
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
En ymmärrä (tätä) lausetta.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
En ymmärrä (tämän) merkitystä.
मला अर-थ-समज- ---ी.
म-- अ--- स--- न----
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
M-l--a--ha---m-j--- -āh-.
M--- a---- s------- n----
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
En ymmärrä (tämän) merkitystä.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
opettaja
शि-्-क
श-----
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Śi--a-a
Ś------
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Ymmärrättekö opettajaa?
श-क-ष--काय--ोल--त-त--आप-्---ा--म--े का?
श----- क-- ब----- त- आ------- स---- क--
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
śi-ṣ--a kāya b-l--āta-t- -pal-āl--s-m----ē-kā?
ś------ k--- b------- t- ā------- s------- k--
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Ymmärrättekö opettajaa?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Kyllä, ymmärrän häntä hyvin.
ह-! -- -ा- --क---त -- --ा--ांग-े-समजत-.
ह-- त- क-- श------ त- म-- च----- स-----
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
H-- T- kā-- -i---a-āt- -ē--a-- -----lē-s-maja--.
H-- T- k--- ś--------- t- m--- c------ s--------
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Kyllä, ymmärrän häntä hyvin.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
opettaja
श---ष-का
श-------
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Śikṣikā
Ś------
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
opettaja
शिक्षिका
Śikṣikā
Ymmärrättekö opettajaa?
श-क्ष-क--े-------आ-ल्या-ा--मजत- -ा?
श--------- ब---- आ------- स---- क--
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
śi--ikē-- b-laṇē āp----l- --m----- kā?
ś-------- b----- ā------- s------- k--
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Ymmärrättekö opettajaa?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Kyllä, ymmärrän häntä hyvin.
ह-,-त-या--े बोल-- / -ि-व-े मल--च---ल- -----.
ह-- त------ ब---- / श----- म-- च----- स-----
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
H-- -yā-̄c- b-l-ṇē---ikava---m--- --ṅ-a-ē-s---jat-.
H-- t------ b------ ś------- m--- c------ s--------
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Kyllä, ymmärrän häntä hyvin.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
ihmiset
लोक
ल--
ल-क
---
लोक
0
Lōka
L---
L-k-
----
Lōka
Ymmärrättekö ihmisiä?
लोका--े ब--णे-आपल्य-ल- --ज-े---?
ल------ ब---- आ------- स---- क--
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
lō---̄-- b---ṇē --a-y--------j------?
l------- b----- ā------- s------- k--
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Ymmärrättekö ihmisiä?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Ei, en ymmärrä heitä niin hyvin.
न--ी,------ज-न-प--्णपण- -ोका--े बो-णे--म-- --ह-.
न---- म-- अ--- प------- ल------ ब---- स--- न----
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
Nā-ī--m-lā-a-ūn- -ū--apaṇē--ōk-n--- -ō-a---s-m---ta -ā--.
N---- m--- a---- p-------- l------- b----- s------- n----
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
Ei, en ymmärrä heitä niin hyvin.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
tyttöystävä
मैत-रीण
म------
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Ma--r--a
M-------
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
tyttöystävä
मैत्रीण
Maitrīṇa
Onko teillä tyttöystävää?
आ-ल--ा-- एख--- -ै---ी- आ-े---?
आ------- ए---- म------ आ-- क--
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
āpaly--- -k--d- --i-r--a--hē kā?
ā------- ē----- m------- ā-- k--
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Onko teillä tyttöystävää?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Kyllä, minulla on.
हो- म-- एक -ै-्र-- आहे.
ह-- म-- ए- म------ आ---
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
H----a-ā ēk- m--trīṇa -hē.
H-- m--- ē-- m------- ā---
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Kyllä, minulla on.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
tytär
मुलगी
म----
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
M-l-gī
M-----
M-l-g-
------
Mulagī
Onko teillä tytärtä?
आ--्य-------ग--आह--क-?
आ------- म---- आ-- क--
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
ā--l-ā----u--gī --ē-k-?
ā------- m----- ā-- k--
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
Onko teillä tytärtä?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
Ei, minulla ei ole.
नाही,-म-ा म--गी---ह-.
न---- म-- म---- न----
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
Nāhī, m-------ag- nāh-.
N---- m--- m----- n----
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
Ei, minulla ei ole.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.