Lauseita

fi Eilen – tänään – huomenna   »   mr काल – आज – उद्या

10 [kymmenen]

Eilen – tänään – huomenna

Eilen – tänään – huomenna

१० [दहा]

10 [Dahā]

काल – आज – उद्या

[kāla – āja – udyā]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi marathi Toista Lisää
Eilen oli lauantai. का- श-ि-ार -ो-ा. क-ल शन-व-र ह-त-. क-ल श-ि-ा- ह-त-. ---------------- काल शनिवार होता. 0
kā-a --n----a-h---. kāla śanivāra hōtā. k-l- ś-n-v-r- h-t-. ------------------- kāla śanivāra hōtā.
Eilen olin elokuvateatterissa. का- -ी-च-त्रप---घा--- ------ोतो- /--े------े. क-ल म- च-त-रपट बघ-यल- ग-ल- ह-त-. / ग-ल- ह-त-. क-ल म- च-त-र-ट ब-ा-ल- ग-ल- ह-त-. / ग-ल- ह-त-. --------------------------------------------- काल मी चित्रपट बघायला गेलो होतो. / गेले होते. 0
Kāl--m-----ra-aṭ---ag-ā---ā gē-ō hō--. ---ē---h---. Kāla mī citrapaṭa baghāyalā gēlō hōtō. / Gēlē hōtē. K-l- m- c-t-a-a-a b-g-ā-a-ā g-l- h-t-. / G-l- h-t-. --------------------------------------------------- Kāla mī citrapaṭa baghāyalā gēlō hōtō. / Gēlē hōtē.
Elokuva oli kiinnostava. चित-रप--म-ोरं-- -ो--. च-त-रपट मन-र-जक ह-त-. च-त-र-ट म-ो-ं-क ह-त-. --------------------- चित्रपट मनोरंजक होता. 0
Ci-r----- m-n--an̄-aka hō--. Citrapaṭa manōran-jaka hōtā. C-t-a-a-a m-n-r-n-j-k- h-t-. ---------------------------- Citrapaṭa manōran̄jaka hōtā.
Tänään on sunnuntai. आज -व---र---े. आज रव-व-र आह-. आ- र-ि-ा- आ-े- -------------- आज रविवार आहे. 0
Āj- raviv-r--āh-. Āja ravivāra āhē. Ā-a r-v-v-r- ā-ē- ----------------- Āja ravivāra āhē.
Tänään en työskentele. आ--मी -ा---ा-/ -ो-री-- जाणा- न--ी. आज म- क-म-ल- / न-कर-वर ज-ण-र न-ह-. आ- म- क-म-ल- / न-क-ी-र ज-ण-र न-ह-. ---------------------------------- आज मी कामाला / नोकरीवर जाणार नाही. 0
Āj- m--------- nōk---v-r- j--ār- n-h-. Āja mī kāmālā/ nōkarīvara jāṇāra nāhī. Ā-a m- k-m-l-/ n-k-r-v-r- j-ṇ-r- n-h-. -------------------------------------- Āja mī kāmālā/ nōkarīvara jāṇāra nāhī.
Minä jään kotiin. म--------ह---. म- घर- र-हण-र. म- घ-ी र-ह-ा-. -------------- मी घरी राहणार. 0
M- ghar--rāha----. Mī gharī rāhaṇāra. M- g-a-ī r-h-ṇ-r-. ------------------ Mī gharī rāhaṇāra.
Huomenna on maanantai. उ--य---ोमव-र----. उद-य- स-मव-र आह-. उ-्-ा स-म-ा- आ-े- ----------------- उद्या सोमवार आहे. 0
Udy---ō--vār--āh-. Udyā sōmavāra āhē. U-y- s-m-v-r- ā-ē- ------------------ Udyā sōmavāra āhē.
Huomenna minä taas työskentelen. उद--ाप---- मी पुन--ा----ा---जाण-र. उद-य-प-स-न म- प-न-ह- क-म-ल- ज-ण-र. उ-्-ा-ा-ू- म- प-न-ह- क-म-ल- ज-ण-र- ---------------------------------- उद्यापासून मी पुन्हा कामाला जाणार. 0
Ud-ā--sū-a--- --nh- k--āl---āṇā-a. Udyāpāsūna mī punhā kāmālā jāṇāra. U-y-p-s-n- m- p-n-ā k-m-l- j-ṇ-r-. ---------------------------------- Udyāpāsūna mī punhā kāmālā jāṇāra.
Olen toimistossa töissä. मी एका--ा--य---ा----म क-----/ क-ते. म- एक- क-र-य-लय-त क-म करत-. / करत-. म- ए-ा क-र-य-ल-ा- क-म क-त-. / क-त-. ----------------------------------- मी एका कार्यालयात काम करतो. / करते. 0
M--ē------y-l--ā-- kāma -ara-ō- - -a---ē. Mī ēkā kāryālayāta kāma karatō. / Karatē. M- ē-ā k-r-ā-a-ā-a k-m- k-r-t-. / K-r-t-. ----------------------------------------- Mī ēkā kāryālayāta kāma karatō. / Karatē.
Kuka hän on? तो कोण ---? त- क-ण आह-? त- क-ण आ-े- ----------- तो कोण आहे? 0
T- k--- ---? Tō kōṇa āhē? T- k-ṇ- ā-ē- ------------ Tō kōṇa āhē?
Hän on Peter. तो -ीटर -ह-. त- प-टर आह-. त- प-ट- आ-े- ------------ तो पीटर आहे. 0
T--pī-ara--h-. Tō pīṭara āhē. T- p-ṭ-r- ā-ē- -------------- Tō pīṭara āhē.
Peter on opiskelija. पीट---िद-य--्-ी -ह-. प-टर व-द-य-र-थ- आह-. प-ट- व-द-य-र-थ- आ-े- -------------------- पीटर विद्यार्थी आहे. 0
Pī---- v-dyā-thī---ē. Pīṭara vidyārthī āhē. P-ṭ-r- v-d-ā-t-ī ā-ē- --------------------- Pīṭara vidyārthī āhē.
Kuka hän on? त- -ो- आ-े? त- क-ण आह-? त- क-ण आ-े- ----------- ती कोण आहे? 0
T- ---a ā-ē? Tī kōṇa āhē? T- k-ṇ- ā-ē- ------------ Tī kōṇa āhē?
Hän on Martha. ती-मार्-----े. त- म-र-थ- आह-. त- म-र-थ- आ-े- -------------- ती मार्था आहे. 0
T- mā-t-- -h-. Tī mārthā āhē. T- m-r-h- ā-ē- -------------- Tī mārthā āhē.
Martha on sihteeri. मार्थ--स-ि--आह-. म-र-थ- सच-व आह-. म-र-थ- स-ि- आ-े- ---------------- मार्था सचिव आहे. 0
M----ā -aci-a -hē. Mārthā saciva āhē. M-r-h- s-c-v- ā-ē- ------------------ Mārthā saciva āhē.
Peter ja Martha ovat ystäviä. पी-र--ण--मार्-ा म-त्र-आहेत. प-टर आण- म-र-थ- म-त-र आह-त. प-ट- आ-ि म-र-थ- म-त-र आ-े-. --------------------------- पीटर आणि मार्था मित्र आहेत. 0
P---r- ā-i-m-rthā----r--āhē--. Pīṭara āṇi mārthā mitra āhēta. P-ṭ-r- ā-i m-r-h- m-t-a ā-ē-a- ------------------------------ Pīṭara āṇi mārthā mitra āhēta.
Peter on Marthan ystävä. पी-- मार्-ाच--म-त-र ---. प-टर म-र-थ-च- म-त-र आह-. प-ट- म-र-थ-च- म-त-र आ-े- ------------------------ पीटर मार्थाचा मित्र आहे. 0
P--a-- --rt-āc--mitr----ē. Pīṭara mārthācā mitra āhē. P-ṭ-r- m-r-h-c- m-t-a ā-ē- -------------------------- Pīṭara mārthācā mitra āhē.
Martha on Peterin ystävä. म---थ- -ीट--ी--ैत्र-ण--हे. म-र-थ- प-टरच- म-त-र-ण आह-. म-र-थ- प-ट-च- म-त-र-ण आ-े- -------------------------- मार्था पीटरची मैत्रिण आहे. 0
Mā---- -ī----cī ma---iṇa āh-. Mārthā pīṭaracī maitriṇa āhē. M-r-h- p-ṭ-r-c- m-i-r-ṇ- ā-ē- ----------------------------- Mārthā pīṭaracī maitriṇa āhē.

Opi nukkuessasi

Nykyisin vieraat kielet ovat osa peruskoulutusta. Kunpa vain niiden oppiminen ei olisi niin hankalaa! Tässä hyviä uutisia niille, joilla on vaikeuksia kielten kanssa. Opimme nimittäin tehokkaimmin nukkuessamme! Lukuisat tieteelliset tutkimukset ovat tulleet tähän tulokseen. Voimme käyttää tätä hyödyksemme kielten oppimisessa. Käsittelemme unissamme päivän tapahtumia. Aivomme analysoivat uusia kokemuksia. Kaikki mitä olemme kokeneet, ajatellaan uudelleen. Uusi sisältö vahvistuu aivoissamme. Juuri ennen nukahtamista opitut asiat tallentuvat erityisen hyvin. Siksi voi olla hyödyllistä käydä illalla läpi tärkeitä asioita. Unen eri jaksot käsittelevät eri oppimissisältöjä. REM-uni auttaa psykomotorista oppimista. Musiikin soittaminen tai urheilu kuuluvat tähän kategoriaan. Sen sijaan puhtaan tiedon oppiminen tapahtuu syvässä unessa. Silloin käydään läpi kaikki, mitä opimme. Jopa sanasto ja kielioppi! Kun opimme kieliä, aivojemme pitää tehdä kovasti töitä. Sen täytyy tallentaa uusia sanoja ja sääntöjä. Kaikki tämä toistetaan unessa. Tutkijat kutsuvat tätä toistamisteoriaksi. On kuitenkin tärkeää, että nukut hyvin. Ruumiin ja mielen pitää palautua kunnolla. Ainoastaan silloin aivot voivat toimia tehokkaasti. Voi sanoa, että hyvä uni tuottaa hyvän kognitiivisen suorituksen. Levätessämme aivomme ovat edelleen toiminnassa… Siis: h yvää yötä, Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!