Lauseita

fi Talossa   »   gu Around the house

17 [seitsemäntoista]

Talossa

Talossa

17 [સત્તર]

17 [સત્તર] |

Around the house

[ઘરમાં |]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi gujarati Toista Lisää
Tässä on meidän talomme. અ-ી--અમાર-- -ર-છ-. અહ-- અમ-ર-- ઘર છ-. અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. ------------------ અહીં અમારું ઘર છે. 0
અહી-----ર-ં ઘર--ે.-| અહ-- અમ-ર-- ઘર છ-. | અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. | -------------------- અહીં અમારું ઘર છે. |
Ylhäällä on katto. ઉપર છ- --. ઉપર છત છ-. ઉ-ર છ- છ-. ---------- ઉપર છત છે. 0
ઉ-ર છત--ે--| ઉપર છત છ-. | ઉ-ર છ- છ-. | ------------ ઉપર છત છે. |
Alhaalla on kellari. નીચ---ોં-રુ----. ન-ચ- ભ--યર-- છ-. ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. ---------------- નીચે ભોંયરું છે. 0
ની-- -ો-ય--ં-છે.-| ન-ચ- ભ--યર-- છ-. | ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. | ------------------ નીચે ભોંયરું છે. |
Talon takana on puutarha. ઘ-ની----ળ એ----ીચો--ે. ઘરન- પ-છળ એક બગ-ચ- છ-. ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. ---------------------- ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. 0
ઘરન- પ-છ- એ----ીચો-----| ઘરન- પ-છળ એક બગ-ચ- છ-. | ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. | ------------------------ ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
Talon edessä ei ole tietä. ઘરની સ--ે-કોઈ રસ્તો નથ-. ઘરન- સ-મ- ક-ઈ રસ-ત- નથ-. ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- ------------------------ ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. 0
ઘર-- -ામે-ક-ઈ-રસ્ત- નથી--| ઘરન- સ-મ- ક-ઈ રસ-ત- નથ-. | ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- | -------------------------- ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
Talon vieressä on puita. ઘ--- બાજ--ાં-ઝ-- છે. ઘરન- બ-જ-મ-- ઝ-ડ છ-. ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. -------------------- ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. 0
ઘર-ી----ુ-ાં---- છ-. | ઘરન- બ-જ-મ-- ઝ-ડ છ-. | ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. | ---------------------- ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
Tässä on minun asuntoni. અ-ી- -------પા---મેન-ટ --. અહ-- મ-ર-- એપ-ર-ટમ-ન-ટ છ-. અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-. -------------------------- અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. 0
અ--- માર-ં --ા-્---ન---છે.-| અહ-- મ-ર-- એપ-ર-ટમ-ન-ટ છ-. | અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-. | ---------------------------- અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. |
Tässä on keittiö ja kylpyhuone. અહી--ર-ો-----ને -ા-ર-- છે. અહ-- રસ-ડ-- અન- બ-થર-મ છ-. અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-. -------------------------- અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. 0
અહીં--સ---ં-અન--બા--ૂ---ે- | અહ-- રસ-ડ-- અન- બ-થર-મ છ-. | અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-. | ---------------------------- અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. |
Tuolla on olohuone ja makuuhuone. ત-ય-ં-લ-વિ-- રૂમ અ-ે-બ--ર-મ-છે. ત-ય-- લ-વ--ગ ર-મ અન- બ-ડર-મ છ-. ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-. ------------------------------- ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. 0
ત્--- -િવ-ં- -ૂમ---ે બે-રૂ- --. | ત-ય-- લ-વ--ગ ર-મ અન- બ-ડર-મ છ-. | ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-. | --------------------------------- ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. |
Talon ovi on suljettu. આ---ો------ો-બં----. આગળન- દરવ-જ- બ-ધ છ-. આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-. -------------------- આગળનો દરવાજો બંધ છે. 0
આગ-ન- -ર--જ- બં----. | આગળન- દરવ-જ- બ-ધ છ-. | આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-. | ---------------------- આગળનો દરવાજો બંધ છે. |
Mutta ikkunat ovat auki. પ--બારી--ખુ---- છે. પણ બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. ------------------- પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. 0
પણ---ર-ઓ ખુલ્-ી છે. | પણ બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. | પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. | --------------------- પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. |
Tänään on kuuma. આ----------. આજ- ગરમ- છ-. આ-ે ગ-મ- છ-. ------------ આજે ગરમી છે. 0
આજે ગરમી--ે.-| આજ- ગરમ- છ-. | આ-ે ગ-મ- છ-. | -------------- આજે ગરમી છે. |
Me menemme olohuoneeseen. અમે --વ-ંગ --મ--ં -ઈએ છ-એ. અમ- લ-વ--ગ ર-મમ-- જઈએ છ-એ. અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ- -------------------------- અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. 0
અમ- -િ---ગ ર-મ--- -ઈ----એ. | અમ- લ-વ--ગ ર-મમ-- જઈએ છ-એ. | અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ- | ---------------------------- અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. |
Tuolla on sohva ja nojatuoli. ત---ં એ- -ોફા---ે---્મ-ે--છ-. ત-ય-- એક સ-ફ- અન- આર-મચ-ર છ-. ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-. ----------------------------- ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. 0
ત્----એ- --ફ- --- -ર---ેર-છ---| ત-ય-- એક સ-ફ- અન- આર-મચ-ર છ-. | ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-. | ------------------------------- ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. |
Istukaa. ત-ે--ેસો! તમ- બ-સ-! ત-ે બ-સ-! --------- તમે બેસો! 0
ત-ે-બેસો- | તમ- બ-સ-! | ત-ે બ-સ-! | ----------- તમે બેસો! |
Tuolla on minun tietokoneeni. ક- -્-ાં મ---ં--મ્પ--ુટર-છ-. ક- જ-ય-- મ-ર-- કમ-પ-ય-ટર છ-. ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-. ---------------------------- કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. 0
ક- -્-ા- ----ં ક-્પ-યુટ--છ-. | ક- જ-ય-- મ-ર-- કમ-પ-ય-ટર છ-. | ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-. | ------------------------------ કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. |
Tuolla ovat minun stereoni. કે -્--ં --ર---્-ી-િ-- -ે. ક- જ-ય-- મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. -------------------------- કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. 0
ક- જ્-ા- મા-ા સ્ટી-િયો--ે- | ક- જ-ય-- મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. | ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. | ---------------------------- કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. |
Televisio on ihan uusi. ટ----એ-દમ -વું --. ટ-વ- એકદમ નવ-- છ-. ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-. ------------------ ટીવી એકદમ નવું છે. 0
ટીવી ---મ--વ-- છ-- | ટ-વ- એકદમ નવ-- છ-. | ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-. | -------------------- ટીવી એકદમ નવું છે. |

Sanat ja sanavarasto

Jokaisella kielellä on oma sanavarastonsa. Se käsittää tietyn määrän sanoja. Sana on itsenäinen kielellinen yksikkö. Sanoilla on aina erityinen merkitys. Se erottaa ne äänteistä tai tavuista. Sanojen määrä on erilainen joka kielessä. Englannissa on esimerkiksi paljon sanoja. Se tunnetaan jopa sanavaraston suhteen maailmanmestarina. Englannin kielessä on nykyisin arviolta enemmän kuin miljoona sanaa. Oxford English Dictionary -sanakirjassa on yli 600 000 sanaa. Kiinassa, espanjassa ja venäjässä sanoja on paljon vähemmän. Kielen sanavarasto on riippuvainen myös sen historiasta. Englanti on saanut vaikutteita monista muista kielistä ja kulttuureista. Sen seurauksena englannin sanavarasto on kasvanut merkittävästi. Vielä tänäänkin englannin sanavarasto yhä laajenee. Asiantuntijoiden arvion mukaan joka päivä lisätään 15 uutta sanaa. Ne ovat enimmäkseen peräisin uudesta mediasta. Tieteellistä termistöä ei ole tässä laskettu mukaan. Pelkästään kemian termistö käsittää tuhansia sanoja. Pitempiä sanoja käytetään vähemmän kuin lyhyempiä sanoja melkein joka kielessä. Useimmat puhujat käyttävät vain muutamia sanoja. Siksi valitsemme aktiivisen ja passiivisen sanavaraston välillä. Passiivinen sanasto sisältää sanat, jotka ymmärrämme. Käytämme kuitenkin niitä harvoin tai emme ollenkaan. Aktiivisessa sanavarastossa ovat sanat, joita käytämme säännöllisesti. Muutama sana riittää yksinkertaiseen keskusteluun tai tekstiin. Englannin kielessä tarvitset siihen vain noin 400 sanaa ja 40 verbiä. Älä siis ole huolissasi, jos sanavarastosi on rajoittunut!