Lauseita

fi Modaaliverbien mennyt muoto 2   »   gu Past tense of modal verbs 2

88 [kahdeksankymmentäkahdeksan]

Modaaliverbien mennyt muoto 2

Modaaliverbien mennyt muoto 2

88 [અઠ્યાસી]

88 [Aṭhyāsī]

Past tense of modal verbs 2

[mōḍala kriyāpadōnō bhūtakāḷanō samaya 2]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi gujarati Toista Lisää
Minun poikani ei halunnut leikkiä nukella. મ-ર- --ત----ીં-લ--સ-થ--ર--ા---ં--- ન-હતો. મ-ર- પ-ત-ર ઢ--ગલ- સ-થ- રમવ- મ--ગત- ન હત-. મ-ર- પ-ત-ર ઢ-ં-લ- સ-થ- ર-વ- મ-ં-ત- ન હ-ો- ----------------------------------------- મારો પુત્ર ઢીંગલી સાથે રમવા માંગતો ન હતો. 0
m-r--putra ḍhīṅ---- sāth--r---v- m-----ō na-h-t-. mārō putra ḍhīṅgalī sāthē ramavā māṅgatō na hatō. m-r- p-t-a ḍ-ī-g-l- s-t-ē r-m-v- m-ṅ-a-ō n- h-t-. ------------------------------------------------- mārō putra ḍhīṅgalī sāthē ramavā māṅgatō na hatō.
Minun tyttäreni ei halunnut pelata jalkapalloa. મારી -ુ-્ર- સોક----વા-મ--ગત- --હ-ી. મ-ર- પ-ત-ર- સ-કર રમવ- મ--ગત- ન હત-. મ-ર- પ-ત-ર- સ-ક- ર-વ- મ-ં-ત- ન હ-ી- ----------------------------------- મારી પુત્રી સોકર રમવા માંગતી ન હતી. 0
Mā-- -u-rī -ōk--- ram-v---ā----ī -a -atī. Mārī putrī sōkara ramavā māṅgatī na hatī. M-r- p-t-ī s-k-r- r-m-v- m-ṅ-a-ī n- h-t-. ----------------------------------------- Mārī putrī sōkara ramavā māṅgatī na hatī.
Minun vaimoni ei halunnut pelata šakkia minun kanssani. માર- પ-----મ-રી-સા-ે ચ---ર--- -ાંગતી-- --ી. મ-ર- પત-ન- મ-ર- સ-થ- ચ-સ રમવ- મ--ગત- ન હત-. મ-ર- પ-્-ી મ-ર- સ-થ- ચ-સ ર-વ- મ-ં-ત- ન હ-ી- ------------------------------------------- મારી પત્ની મારી સાથે ચેસ રમવા માંગતી ન હતી. 0
Mā-ī -at---m-r- --t-ē-c--- -amav- mā-------a----ī. Mārī patnī mārī sāthē cēsa ramavā māṅgatī na hatī. M-r- p-t-ī m-r- s-t-ē c-s- r-m-v- m-ṅ-a-ī n- h-t-. -------------------------------------------------- Mārī patnī mārī sāthē cēsa ramavā māṅgatī na hatī.
Minun lapseni eivät halunneet mennä kävelylle. મારા -ા--- ફ----જ----ા-ગત- ન ---. મ-ર- બ-ળક- ફરવ- જવ- મ--ગત- ન હત-. મ-ર- બ-ળ-ો ફ-વ- જ-ા મ-ં-ત- ન હ-ા- --------------------------------- મારા બાળકો ફરવા જવા માંગતા ન હતા. 0
Mārā -āḷak--p-ar-vā-j-vā mā---t- -a--atā. Mārā bāḷakō pharavā javā māṅgatā na hatā. M-r- b-ḷ-k- p-a-a-ā j-v- m-ṅ-a-ā n- h-t-. ----------------------------------------- Mārā bāḷakō pharavā javā māṅgatā na hatā.
He eivät halunneet siivota huonetta. તે--ર-- -ા--ક-વા--ાંગત- ન --ા. ત-ઓ ર-મ સ-ફ કરવ- મ--ગત- ન હત-. ત-ઓ ર-મ સ-ફ ક-વ- મ-ં-ત- ન હ-ા- ------------------------------ તેઓ રૂમ સાફ કરવા માંગતા ન હતા. 0
Tē-ap-s;ō-rūma--āp-a --rav- -āṅ--tā -- -atā. Tē'ō rūma sāpha karavā māṅgatā na hatā. T-&-p-s-ō r-m- s-p-a k-r-v- m-ṅ-a-ā n- h-t-. -------------------------------------------- Tē'ō rūma sāpha karavā māṅgatā na hatā.
He eivät halunneet mennä sänkyyn. તે- -થા-ીમ----વ- -ાંગતા-ન હ-ા. ત-ઓ પથ-ર-મ-- જવ- મ--ગત- ન હત-. ત-ઓ પ-ા-ી-ા- જ-ા મ-ં-ત- ન હ-ા- ------------------------------ તેઓ પથારીમાં જવા માંગતા ન હતા. 0
Tē&apo-;--pat---īmāṁ -a-ā ---g--- -a h-tā. Tē'ō pathārīmāṁ javā māṅgatā na hatā. T-&-p-s-ō p-t-ā-ī-ā- j-v- m-ṅ-a-ā n- h-t-. ------------------------------------------ Tē'ō pathārīmāṁ javā māṅgatā na hatā.
Hän ei saanut syödä jäätelöä. ત-ન-----્ક---મ ખ----- --ટ નહોતી. ત-ન- આઈસ-ક-ર-મ ખ-વ-ન- છ-ટ નહ-ત-. ત-ન- આ-સ-ક-ર-મ ખ-વ-ન- છ-ટ ન-ો-ી- -------------------------------- તેને આઈસ્ક્રીમ ખાવાની છૂટ નહોતી. 0
Tēnē ā-apo---sk---a--h-v-n----ūṭa--ah---. Tēnē ā'īskrīma khāvānī chūṭa nahōtī. T-n- ā-a-o-;-s-r-m- k-ā-ā-ī c-ū-a n-h-t-. ----------------------------------------- Tēnē ā'īskrīma khāvānī chūṭa nahōtī.
Hän ei saanut syödä suklaata. તે-ે-ચોકલેટ-ખા---ી-છ-ટ-ન--ત-. ત-ન- ચ-કલ-ટ ખ-વ-ન- છ-ટ નહ-ત-. ત-ન- ચ-ક-ે- ખ-વ-ન- છ-ટ ન-ો-ી- ----------------------------- તેને ચોકલેટ ખાવાની છૂટ નહોતી. 0
T-nē-----l-ṭa khāvā---c-ūṭa -ahō-ī. Tēnē cōkalēṭa khāvānī chūṭa nahōtī. T-n- c-k-l-ṭ- k-ā-ā-ī c-ū-a n-h-t-. ----------------------------------- Tēnē cōkalēṭa khāvānī chūṭa nahōtī.
Hän ei saanut syödä karkkia. તેને--ે--ડી ---ા-ી-છ-- નહ--ી. ત-ન- ક-ન-ડ- ખ-વ-ન- છ-ટ નહ-ત-. ત-ન- ક-ન-ડ- ખ-વ-ન- છ-ટ ન-ો-ી- ----------------------------- તેને કેન્ડી ખાવાની છૂટ નહોતી. 0
T-n---ē-ḍī kh-vā---c-ū---n--ōtī. Tēnē kēnḍī khāvānī chūṭa nahōtī. T-n- k-n-ī k-ā-ā-ī c-ū-a n-h-t-. -------------------------------- Tēnē kēnḍī khāvānī chūṭa nahōtī.
Minä sain toivoa itselleni jotain. હ-----ઈ- -ચ્છ- શક-ં-છ--. હ-- ક-ઈક ઈચ-છ- શક-- છ--. હ-ં ક-ઈ- ઈ-્-ી શ-ુ- છ-ં- ------------------------ હું કંઈક ઈચ્છી શકું છું. 0
H-- -a---- īcc-- --k-ṁ--hu-. Huṁ kaṁīka īcchī śakuṁ chuṁ. H-ṁ k-ṁ-k- ī-c-ī ś-k-ṁ c-u-. ---------------------------- Huṁ kaṁīka īcchī śakuṁ chuṁ.
Minä sain ostaa itselleni mekon. મન- -ા-----તને--્ર-સ ખર-દ-----મંજ--ી આ-વ-મ-ં ----હતી. મન- મ-ર- જ-તન- ડ-ર-સ ખર-દવ-ન- મ-જ-ર- આપવ-મ-- આવ- હત-. મ-ે મ-ર- જ-ત-ે ડ-ર-સ ખ-ી-વ-ન- મ-જ-ર- આ-વ-મ-ં આ-ી હ-ી- ----------------------------------------------------- મને મારી જાતને ડ્રેસ ખરીદવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. 0
Man- mā-- j-tan- ḍ-----kha--d-vān--man-j-r- ā-a-ā--ṁ āv- h---. Manē mārī jātanē ḍrēsa kharīdavānī man-jūrī āpavāmāṁ āvī hatī. M-n- m-r- j-t-n- ḍ-ē-a k-a-ī-a-ā-ī m-n-j-r- ā-a-ā-ā- ā-ī h-t-. -------------------------------------------------------------- Manē mārī jātanē ḍrēsa kharīdavānī man̄jūrī āpavāmāṁ āvī hatī.
Minä sain ottaa itselleni konvehdin. મ----્-લ--- લ--ા-- છૂટ ---. મન- પ-રલ-ઇન લ-વ-ન- છ-ટ હત-. મ-ે પ-ર-ા-ન લ-વ-ન- છ-ટ હ-ી- --------------------------- મને પ્રલાઇન લેવાની છૂટ હતી. 0
M-nē --al-&a-o-;--- --------h-ṭa -a-ī. Manē pralā'ina lēvānī chūṭa hatī. M-n- p-a-ā-a-o-;-n- l-v-n- c-ū-a h-t-. -------------------------------------- Manē pralā'ina lēvānī chūṭa hatī.
Saitko sinä tupakoida lentokoneessa? શું-તમન- -્--ન--ં---મ્---- કરવાની--ૂ- ---? શ-- તમન- પ-લ-નમ-- ધ-મ-રપ-ન કરવ-ન- છ-ટ હત-? શ-ં ત-ન- પ-લ-ન-ા- ધ-મ-ર-ા- ક-વ-ન- છ-ટ હ-ી- ------------------------------------------ શું તમને પ્લેનમાં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ હતી? 0
Ś-- t-------lē-a-āṁ ---mra--na kar-v--ī --ū-a-ha--? Śuṁ tamanē plēnamāṁ dhūmrapāna karavānī chūṭa hatī? Ś-ṁ t-m-n- p-ē-a-ā- d-ū-r-p-n- k-r-v-n- c-ū-a h-t-? --------------------------------------------------- Śuṁ tamanē plēnamāṁ dhūmrapāna karavānī chūṭa hatī?
Saitko sinä juoda olutta sairaalassa? શુ- -----હ--્----માં-બી-ર-પ-વ--- --- હ--? શ-- તમન- હ-સ-પ-ટલમ-- બ-યર પ-વ-ન- છ-ટ હત-? શ-ં ત-ન- હ-સ-પ-ટ-મ-ં બ-ય- પ-વ-ન- છ-ટ હ-ી- ----------------------------------------- શું તમને હોસ્પિટલમાં બીયર પીવાની છૂટ હતી? 0
Ś-ṁ tamanē-hō-p-ṭal--ā- bīy-ra p-v--ī --ū-a---tī? Śuṁ tamanē hōspiṭalamāṁ bīyara pīvānī chūṭa hatī? Ś-ṁ t-m-n- h-s-i-a-a-ā- b-y-r- p-v-n- c-ū-a h-t-? ------------------------------------------------- Śuṁ tamanē hōspiṭalamāṁ bīyara pīvānī chūṭa hatī?
Saitko sinä ottaa koiran mukaan hotelliin? શ-- ---- કૂત-ા-ે-હ-ટેલ-ા- લ- જ-ા-ી--ૂટ -ે? શ-- તમન- ક-તર-ન- હ-ટ-લમ-- લઈ જવ-ન- છ-ટ છ-? શ-ં ત-ન- ક-ત-ા-ે હ-ટ-લ-ા- લ- જ-ા-ી છ-ટ છ-? ------------------------------------------ શું તમને કૂતરાને હોટેલમાં લઈ જવાની છૂટ છે? 0
Śuṁ-ta-----kū--r--- h---l---ṁ -a&a-o--- --v--ī-c---- ---? Śuṁ tamanē kūtarānē hōṭēlamāṁ la'ī javānī chūṭa chē? Ś-ṁ t-m-n- k-t-r-n- h-ṭ-l-m-ṁ l-&-p-s-ī j-v-n- c-ū-a c-ē- --------------------------------------------------------- Śuṁ tamanē kūtarānē hōṭēlamāṁ la'ī javānī chūṭa chē?
Loman aikana lapset saivat jäädä kauan ulos. ર-ાના--િ------ બાળકો---મોડ- -ુ-ી ---ર રહે---દેવામાં -વતા. રજ-ન- દ-વસ-મ-- બ-ળક-ન- મ-ડ- સ-ધ- બહ-ર રહ-વ- દ-વ-મ-- આવત-. ર-ા-ા દ-વ-ો-ા- બ-ળ-ો-ે મ-ડ- સ-ધ- બ-ા- ર-ે-ા દ-વ-મ-ં આ-ત-. --------------------------------------------------------- રજાના દિવસોમાં બાળકોને મોડા સુધી બહાર રહેવા દેવામાં આવતા. 0
R--ā------as--āṁ-b--a-ō-ē--ō-ā-su--- ba-ā-----h-v- dē---ā- -v--ā. Rajānā divasōmāṁ bāḷakōnē mōḍā sudhī bahāra rahēvā dēvāmāṁ āvatā. R-j-n- d-v-s-m-ṁ b-ḷ-k-n- m-ḍ- s-d-ī b-h-r- r-h-v- d-v-m-ṁ ā-a-ā- ----------------------------------------------------------------- Rajānā divasōmāṁ bāḷakōnē mōḍā sudhī bahāra rahēvā dēvāmāṁ āvatā.
He saivat leikkiä kauan pihalla. તેમન- ----ા -મય સુધ- ય-ર્ડમા--ર--ાન- મં---ી-આ----ા- આવ-----. ત-મન- લ--બ- સમય સ-ધ- ય-ર-ડમ-- રમવ-ન- મ-જ-ર- આપવ-મ-- આવ- હત-. ત-મ-ે લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ય-ર-ડ-ા- ર-વ-ન- મ-જ-ર- આ-વ-મ-ં આ-ી હ-ી- ------------------------------------------------------------ તેમને લાંબા સમય સુધી યાર્ડમાં રમવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. 0
Tē--nē l-m-ā --ma-a sud-- -ār--m----a--vā-ī--an-jū-ī----vām-ṁ -v- ----. Tēmanē lāmbā samaya sudhī yārḍamāṁ ramavānī man-jūrī āpavāmāṁ āvī hatī. T-m-n- l-m-ā s-m-y- s-d-ī y-r-a-ā- r-m-v-n- m-n-j-r- ā-a-ā-ā- ā-ī h-t-. ----------------------------------------------------------------------- Tēmanē lāmbā samaya sudhī yārḍamāṁ ramavānī man̄jūrī āpavāmāṁ āvī hatī.
He saivat olla kauan valveille. ત-મને ---ે--ુ-ી-----ા-- છ-ટ આપવા--ં -વ--હ-ી. ત-મન- મ-ડ- સ-ધ- જ-ગવ-ન- છ-ટ આપવ-મ-- આવ- હત-. ત-મ-ે મ-ડ- સ-ધ- જ-ગ-ા-ી છ-ટ આ-વ-મ-ં આ-ી હ-ી- -------------------------------------------- તેમને મોડે સુધી જાગવાની છૂટ આપવામાં આવી હતી. 0
Tēm-n---ōḍē --dhī-j----ā-ī--hū---ā-a-ām----vī--a--. Tēmanē mōḍē sudhī jāgavānī chūṭa āpavāmāṁ āvī hatī. T-m-n- m-ḍ- s-d-ī j-g-v-n- c-ū-a ā-a-ā-ā- ā-ī h-t-. --------------------------------------------------- Tēmanē mōḍē sudhī jāgavānī chūṭa āpavāmāṁ āvī hatī.

Vinkkejä unohtamisen ehkäisemiseksi

Oppiminen ei ole aina helppoa. Silloinkin kun se on hauskaa, se voi olla uuvuttavaa. Mutta kun olemme oppineet jotain, olemme onnellisia. Olemme ylpeitä itsestämme ja edistymisestämme. Valitettavasti saatamme unohtaa oppimamme. Tämä on usein ongelma erityisesti kielissä. Useimmat meistä oppivat yhden tai useampia kieliä koulussa. Usein tämä osaaminen katoaa kouluvuosien jälkeen. Emme juuri puhu kieltä niiden jälkeen. Useimmiten äidinkielemme hallitsee jokapäiväistä elämäämme. Monia vieraita kieliä käytetään vain lomalla. Mutta jos tietoa ei säännöllisesti aktivoida, se katoaa. Aivomme tarvitsevat harjoitusta. Voisi sanoa, että ne toimivat kuin lihas. Tätä lihasta pitää harjoittaa, muuten se heikkenee. On kuitenkin keinoja unohtamisen estämiseksi. Tärkeintä on jatkuvasti käyttää sitä, mitä olet oppinut. Toistuvat rituaalit voivat auttaa asiassa. Voit suunnitella pienen rutiinin viikon eri päiville. Esimerkiksi maanantaisin voisit lukea vieraskielistä kirjaa. Kuuntele ulkomaista radioasemaa keskiviikkona. Perjantaina voit sitten kirjoittaa päiväkirjaa vieraalla kielellä. Tällä tavoin voit vaihdella lukemisesta kuuntelemiseen ja kirjoittamiseen. Näin tietosi aktivoituvat eri tavoin. Kaikkien näiden harjoitusten ei tarvitse kestää kauan; puoli tuntia riittää. On kuitenkin tärkeää, että harjoittelet säännöllisesti! Tutkimukset osoittavat, että oppimasi pysyy aivoissa vuosikymmenien ajan. Se täytyy vain kaivaa uudelleen esiin laatikosta…