Onko tori sunnuntaisin auki?
શુ---જાર --િ--રે -----છે?
શ-- બજ-ર રવ-વ-ર- ખ-લ- છ-?
શ-ં બ-ા- ર-િ-ા-ે ખ-લ- છ-?
-------------------------
શું બજાર રવિવારે ખુલે છે?
0
ś-- --j--a---v-v-rē k-ul--c-ē?
śuṁ bajāra ravivārē khulē chē?
ś-ṁ b-j-r- r-v-v-r- k-u-ē c-ē-
------------------------------
śuṁ bajāra ravivārē khulē chē?
Onko tori sunnuntaisin auki?
શું બજાર રવિવારે ખુલે છે?
śuṁ bajāra ravivārē khulē chē?
Ovatko messut maanantaisin auki?
શું--ે-ો સ-મ--રે--ુલે -ે?
શ-- મ-ળ- સ-મવ-ર- ખ-લ- છ-?
શ-ં મ-ળ- સ-મ-ા-ે ખ-લ- છ-?
-------------------------
શું મેળો સોમવારે ખુલે છે?
0
Ś-ṁ -ē-ō -ō----r---------hē?
Śuṁ mēḷō sōmavārē khulē chē?
Ś-ṁ m-ḷ- s-m-v-r- k-u-ē c-ē-
----------------------------
Śuṁ mēḷō sōmavārē khulē chē?
Ovatko messut maanantaisin auki?
શું મેળો સોમવારે ખુલે છે?
Śuṁ mēḷō sōmavārē khulē chē?
Onko näyttely tiistaisin auki?
શ---પ---ર-શ- મં----ર--ખ--્--ં -ે?
શ-- પ-રદર-શન મ-ગળવ-ર- ખ-લ-લ-- છ-?
શ-ં પ-ર-ર-શ- મ-ગ-વ-ર- ખ-લ-લ-ં છ-?
---------------------------------
શું પ્રદર્શન મંગળવારે ખુલ્લું છે?
0
Śuṁ pra------a -aṅ-a--vā----h---uṁ ---?
Śuṁ pradarśana maṅgaḷavārē khulluṁ chē?
Ś-ṁ p-a-a-ś-n- m-ṅ-a-a-ā-ē k-u-l-ṁ c-ē-
---------------------------------------
Śuṁ pradarśana maṅgaḷavārē khulluṁ chē?
Onko näyttely tiistaisin auki?
શું પ્રદર્શન મંગળવારે ખુલ્લું છે?
Śuṁ pradarśana maṅgaḷavārē khulluṁ chē?
Onko eläintarha keskiviikkoisin auki?
શ-ં ઝૂ-બુ--ા-ે ---્--ં -ે?
શ-- ઝ- બ-ધવ-ર- ખ-લ-લ-- છ-?
શ-ં ઝ- બ-ધ-ા-ે ખ-લ-લ-ં છ-?
--------------------------
શું ઝૂ બુધવારે ખુલ્લું છે?
0
Ś-ṁ j-- bud--vā-ē k--l--ṁ-c-ē?
Śuṁ jhū budhavārē khulluṁ chē?
Ś-ṁ j-ū b-d-a-ā-ē k-u-l-ṁ c-ē-
------------------------------
Śuṁ jhū budhavārē khulluṁ chē?
Onko eläintarha keskiviikkoisin auki?
શું ઝૂ બુધવારે ખુલ્લું છે?
Śuṁ jhū budhavārē khulluṁ chē?
Onko museo torstaisin auki?
શુ- ---ુઝ-ય--ગુ----રે ખુલ્લ-ં-છે?
શ-- મ-ય-ઝ-યમ ગ-ર-વ-ર- ખ-લ-લ-- છ-?
શ-ં મ-ય-ઝ-ય- ગ-ર-વ-ર- ખ-લ-લ-ં છ-?
---------------------------------
શું મ્યુઝિયમ ગુરુવારે ખુલ્લું છે?
0
Śuṁ m--jhi-ama -u--vār- k-ul------ē?
Śuṁ myujhiyama guruvārē khulluṁ chē?
Ś-ṁ m-u-h-y-m- g-r-v-r- k-u-l-ṁ c-ē-
------------------------------------
Śuṁ myujhiyama guruvārē khulluṁ chē?
Onko museo torstaisin auki?
શું મ્યુઝિયમ ગુરુવારે ખુલ્લું છે?
Śuṁ myujhiyama guruvārē khulluṁ chē?
Onko galleria perjantaisin auki?
શ-ં -ેલે---શુક્-વા-- ખ---લ- --- --?
શ-- ગ-લ-ર- શ-ક-રવ-ર- ખ-લ-લ- હ-ય છ-?
શ-ં ગ-લ-ર- શ-ક-ર-ા-ે ખ-લ-લ- હ-ય છ-?
-----------------------------------
શું ગેલેરી શુક્રવારે ખુલ્લી હોય છે?
0
Ś---gēl----ś------------ll- hōya -h-?
Śuṁ gēlērī śukravārē khullī hōya chē?
Ś-ṁ g-l-r- ś-k-a-ā-ē k-u-l- h-y- c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ gēlērī śukravārē khullī hōya chē?
Onko galleria perjantaisin auki?
શું ગેલેરી શુક્રવારે ખુલ્લી હોય છે?
Śuṁ gēlērī śukravārē khullī hōya chē?
Saako valokuvata?
શુ- તમ-- -ોટ- --વા-ી---ટ--ે?
શ-- તમન- ફ-ટ- લ-વ-ન- છ-ટ છ-?
શ-ં ત-ન- ફ-ટ- લ-વ-ન- છ-ટ છ-?
----------------------------
શું તમને ફોટા લેવાની છૂટ છે?
0
Ś-- t--anē-phō---l--ā---chū-a-ch-?
Śuṁ tamanē phōṭā lēvānī chūṭa chē?
Ś-ṁ t-m-n- p-ō-ā l-v-n- c-ū-a c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamanē phōṭā lēvānī chūṭa chē?
Saako valokuvata?
શું તમને ફોટા લેવાની છૂટ છે?
Śuṁ tamanē phōṭā lēvānī chūṭa chē?
Pitääkö sisäänpääsy maksaa?
શ---ત-ા-ે-પ-રવ-શ--- ચૂ---ી---શે?
શ-- તમ-ર- પ-રવ-શ ફ- ચ-કવવ- પડશ-?
શ-ં ત-ા-ે પ-ર-ે- ફ- ચ-ક-વ- પ-શ-?
--------------------------------
શું તમારે પ્રવેશ ફી ચૂકવવી પડશે?
0
Śu- -am-r- --avē---p-- -ū-----ī--a-aś-?
Śuṁ tamārē pravēśa phī cūkavavī paḍaśē?
Ś-ṁ t-m-r- p-a-ē-a p-ī c-k-v-v- p-ḍ-ś-?
---------------------------------------
Śuṁ tamārē pravēśa phī cūkavavī paḍaśē?
Pitääkö sisäänpääsy maksaa?
શું તમારે પ્રવેશ ફી ચૂકવવી પડશે?
Śuṁ tamārē pravēśa phī cūkavavī paḍaśē?
Paljonko sisäänpääsy maksaa?
પ્-વ-શ-- ક--મ- --ટ---છે?
પ-રવ-શન- ક--મત ક-ટલ- છ-?
પ-ર-ે-ન- ક-ં-ત ક-ટ-ી છ-?
------------------------
પ્રવેશની કિંમત કેટલી છે?
0
Pra-ēś-nī--i--a-a ---alī -h-?
Pravēśanī kimmata kēṭalī chē?
P-a-ē-a-ī k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē-
-----------------------------
Pravēśanī kimmata kēṭalī chē?
Paljonko sisäänpääsy maksaa?
પ્રવેશની કિંમત કેટલી છે?
Pravēśanī kimmata kēṭalī chē?
Saavatko ryhmät alennusta?
શ-ં કોઈ-જૂ- --સ્ક--ન-- છ-?
શ-- ક-ઈ જ-થ ડ-સ-ક-ઉન-ટ છ-?
શ-ં ક-ઈ જ-થ ડ-સ-ક-ઉ-્- છ-?
--------------------------
શું કોઈ જૂથ ડિસ્કાઉન્ટ છે?
0
Śu---ō--pos-ī-jūt-a ḍi------os--nṭ- ch-?
Śuṁ kō'ī jūtha ḍiskā'unṭa chē?
Ś-ṁ k-&-p-s-ī j-t-a ḍ-s-ā-a-o-;-n-a c-ē-
----------------------------------------
Śuṁ kō'ī jūtha ḍiskā'unṭa chē?
Saavatko ryhmät alennusta?
શું કોઈ જૂથ ડિસ્કાઉન્ટ છે?
Śuṁ kō'ī jūtha ḍiskā'unṭa chē?
Saavatko lapset alennusta?
શું બા-કો--ા-ે--ો--ડિસ-ક--ન્ટ છે?
શ-- બ-ળક- મ-ટ- ક-ઈ ડ-સ-ક-ઉન-ટ છ-?
શ-ં બ-ળ-ો મ-ટ- ક-ઈ ડ-સ-ક-ઉ-્- છ-?
---------------------------------
શું બાળકો માટે કોઈ ડિસ્કાઉન્ટ છે?
0
Ś-- b-ḷ-----ā-ē kō&ap-s;- ḍ-s--&---s;un-a---ē?
Śuṁ bāḷakō māṭē kō'ī ḍiskā'unṭa chē?
Ś-ṁ b-ḷ-k- m-ṭ- k-&-p-s-ī ḍ-s-ā-a-o-;-n-a c-ē-
----------------------------------------------
Śuṁ bāḷakō māṭē kō'ī ḍiskā'unṭa chē?
Saavatko lapset alennusta?
શું બાળકો માટે કોઈ ડિસ્કાઉન્ટ છે?
Śuṁ bāḷakō māṭē kō'ī ḍiskā'unṭa chē?
Saavatko opiskelijat alennusta?
શુ- કોઈ વિદ્ય----ી ડ-સ--ાઉ-્ટ-છ-?
શ-- ક-ઈ વ-દ-ય-ર-થ- ડ-સ-ક-ઉન-ટ છ-?
શ-ં ક-ઈ વ-દ-ય-ર-થ- ડ-સ-ક-ઉ-્- છ-?
---------------------------------
શું કોઈ વિદ્યાર્થી ડિસ્કાઉન્ટ છે?
0
Ś---k-&------ --d-ā-th--------ap--;un-a---ē?
Śuṁ kō'ī vidyārthī ḍiskā'unṭa chē?
Ś-ṁ k-&-p-s-ī v-d-ā-t-ī ḍ-s-ā-a-o-;-n-a c-ē-
--------------------------------------------
Śuṁ kō'ī vidyārthī ḍiskā'unṭa chē?
Saavatko opiskelijat alennusta?
શું કોઈ વિદ્યાર્થી ડિસ્કાઉન્ટ છે?
Śuṁ kō'ī vidyārthī ḍiskā'unṭa chē?
Mikä rakennus tuo on?
આ-ક--ા--્-ક---ું----- --?
આ ક-વ- પ-રક-રન-- મક-ન છ-?
આ ક-વ- પ-ર-ા-ન-ં મ-ા- છ-?
-------------------------
આ કેવા પ્રકારનું મકાન છે?
0
Ā-k-vā-----ār-n-- -ak-n- ch-?
Ā kēvā prakāranuṁ makāna chē?
Ā k-v- p-a-ā-a-u- m-k-n- c-ē-
-----------------------------
Ā kēvā prakāranuṁ makāna chē?
Mikä rakennus tuo on?
આ કેવા પ્રકારનું મકાન છે?
Ā kēvā prakāranuṁ makāna chē?
Miten vanha tuo rakennus on?
ઇમ----કેટ-ી -ૂન- છ-?
ઇમ-રત ક-ટલ- જ-ન- છ-?
ઇ-ા-ત ક-ટ-ી જ-ન- છ-?
--------------------
ઇમારત કેટલી જૂની છે?
0
I---a-a-k------j-nī-ch-?
Imārata kēṭalī jūnī chē?
I-ā-a-a k-ṭ-l- j-n- c-ē-
------------------------
Imārata kēṭalī jūnī chē?
Miten vanha tuo rakennus on?
ઇમારત કેટલી જૂની છે?
Imārata kēṭalī jūnī chē?
Kuka rakensi tuon rakennuksen?
મકા- ક--- -ા------?
મક-ન ક-ણ- બ--ધ-ય--?
મ-ા- ક-ણ- બ-ં-્-ુ-?
-------------------
મકાન કોણે બાંધ્યું?
0
Ma---a-kō-ē-b-ndhy--?
Makāna kōṇē bāndhyuṁ?
M-k-n- k-ṇ- b-n-h-u-?
---------------------
Makāna kōṇē bāndhyuṁ?
Kuka rakensi tuon rakennuksen?
મકાન કોણે બાંધ્યું?
Makāna kōṇē bāndhyuṁ?
Olen kiinnostunut arkkitehtuurista.
મ-- --્ક-ટે--ચરમ-- ---છે.
મન- આર-ક-ટ-ક-ચરમ-- રસ છ-.
મ-ે આ-્-િ-ે-્-ર-ા- ર- છ-.
-------------------------
મને આર્કિટેક્ચરમાં રસ છે.
0
Ma-- -r-i-ē---ra--ṁ r-s- -hē.
Manē ārkiṭēkcaramāṁ rasa chē.
M-n- ā-k-ṭ-k-a-a-ā- r-s- c-ē-
-----------------------------
Manē ārkiṭēkcaramāṁ rasa chē.
Olen kiinnostunut arkkitehtuurista.
મને આર્કિટેક્ચરમાં રસ છે.
Manē ārkiṭēkcaramāṁ rasa chē.
Olen kiinnostunut taiteesta.
મન- -લ-મા--રસ--ે.
મન- કલ-મ-- રસ છ-.
મ-ે ક-ા-ા- ર- છ-.
-----------------
મને કલામાં રસ છે.
0
Ma-- --lā-āṁ --sa c-ē.
Manē kalāmāṁ rasa chē.
M-n- k-l-m-ṁ r-s- c-ē-
----------------------
Manē kalāmāṁ rasa chē.
Olen kiinnostunut taiteesta.
મને કલામાં રસ છે.
Manē kalāmāṁ rasa chē.
Olen kiinnostunut maalaustaiteesta.
મ-ે ---ન્ટ-ંગ----રસ--ે.
મન- પ-ઇન-ટ--ગમ-- રસ છ-.
મ-ે પ-ઇ-્-િ-ગ-ા- ર- છ-.
-----------------------
મને પેઇન્ટિંગમાં રસ છે.
0
M--ē-pē&-p-s-----ṅg-m-ṁ-ras--c--.
Manē pē'inṭiṅgamāṁ rasa chē.
M-n- p-&-p-s-i-ṭ-ṅ-a-ā- r-s- c-ē-
---------------------------------
Manē pē'inṭiṅgamāṁ rasa chē.
Olen kiinnostunut maalaustaiteesta.
મને પેઇન્ટિંગમાં રસ છે.
Manē pē'inṭiṅgamāṁ rasa chē.