Lauseita

fi Tutustua   »   gu Getting to know others

3 [kolme]

Tutustua

Tutustua

3 [ત્રણ]

3 [Traṇa]

Getting to know others

[jāṇavā maḷī]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi gujarati Toista Lisää
Hei! હાય! હ-ય! હ-ય- ---- હાય! 0
hā--! hāya! h-y-! ----- hāya!
Hyvää päivää! શ-ભ-દ---! શ-ભ દ-વસ! શ-ભ દ-વ-! --------- શુભ દિવસ! 0
Ś--------asa! Śubha divasa! Ś-b-a d-v-s-! ------------- Śubha divasa!
Mitä kuuluu? ત-ે ક-મ --? તમ- ક-મ છ-? ત-ે ક-મ છ-? ----------- તમે કેમ છો? 0
Tam- ---a---ō? Tamē kēma chō? T-m- k-m- c-ō- -------------- Tamē kēma chō?
Tuletteko te Euroopasta? શુ--ત---ય-રોપન- છ-? શ-- તમ- ય-ર-પન- છ-? શ-ં ત-ે ય-ર-પ-ા છ-? ------------------- શું તમે યુરોપના છો? 0
Śu- tam- y---pa-----ō? Śuṁ tamē yurōpanā chō? Ś-ṁ t-m- y-r-p-n- c-ō- ---------------------- Śuṁ tamē yurōpanā chō?
Tuletteko te Amerikasta? શું-ત-ે-અ-----ાથી છો? શ-- તમ- અમ-ર-ક-થ- છ-? શ-ં ત-ે અ-ે-િ-ા-ી છ-? --------------------- શું તમે અમેરિકાથી છો? 0
Ś-- tamē---ē--kā--ī chō? Śuṁ tamē amērikāthī chō? Ś-ṁ t-m- a-ē-i-ā-h- c-ō- ------------------------ Śuṁ tamē amērikāthī chō?
Tuletteko Aasiasta? શ-ં--મ--એશ--ાન--છો? શ-- તમ- એશ-ય-ન- છ-? શ-ં ત-ે એ-િ-ા-ા છ-? ------------------- શું તમે એશિયાના છો? 0
Ś-ṁ ta-ē-----ānā-chō? Śuṁ tamē ēśiyānā chō? Ś-ṁ t-m- ē-i-ā-ā c-ō- --------------------- Śuṁ tamē ēśiyānā chō?
Missä hotellissa te asutte? તમ---ઈ-હ-ટે-મ---------? તમ- કઈ હ-ટ-લમ-- રહ- છ-? ત-ે ક- હ-ટ-લ-ા- ર-ો છ-? ----------------------- તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો? 0
Tamē --&a---;- h---------rah- -hō? Tamē ka'ī hōṭēlamāṁ rahō chō? T-m- k-&-p-s-ī h-ṭ-l-m-ṁ r-h- c-ō- ---------------------------------- Tamē ka'ī hōṭēlamāṁ rahō chō?
Kuinka kauan olette olleet jo täällä? ત-ે --ટલા-સમયથ---હી- છો? તમ- ક-ટલ- સમયથ- અહ-- છ-? ત-ે ક-ટ-ા સ-ય-ી અ-ી- છ-? ------------------------ તમે કેટલા સમયથી અહીં છો? 0
Tamē--ēṭa---sam-y------hī----ō? Tamē kēṭalā samayathī ahīṁ chō? T-m- k-ṭ-l- s-m-y-t-ī a-ī- c-ō- ------------------------------- Tamē kēṭalā samayathī ahīṁ chō?
Kuinka kauaksi te jäätte? ત----્યાં--ુ-ી-ર-ો-છો? તમ- ક-ય-- સ-ધ- રહ- છ-? ત-ે ક-ય-ં સ-ધ- ર-ો છ-? ---------------------- તમે ક્યાં સુધી રહો છો? 0
Ta----y-- -u-hī r--ō --ō? Tamē kyāṁ sudhī rahō chō? T-m- k-ā- s-d-ī r-h- c-ō- ------------------------- Tamē kyāṁ sudhī rahō chō?
Viihdyttekö täällä? તમ--ત--- અ-ી-પ-ંદ-કરો -ો? તમ- ત-ન- અહ- પસ-દ કર- છ-? ત-ે ત-ન- અ-ી પ-ં- ક-ો છ-? ------------------------- તમે તેને અહી પસંદ કરો છો? 0
T-mē-tē-ē-a-- ---anda ---- --ō? Tamē tēnē ahī pasanda karō chō? T-m- t-n- a-ī p-s-n-a k-r- c-ō- ------------------------------- Tamē tēnē ahī pasanda karō chō?
Oletteko te lomalla täällä? શું--મ--વે-ેશ- પર છો? શ-- તમ- વ-ક-શન પર છ-? શ-ં ત-ે વ-ક-શ- પ- છ-? --------------------- શું તમે વેકેશન પર છો? 0
Ś-ṁ--am- -ēkēśa-a p--a-ch-? Śuṁ tamē vēkēśana para chō? Ś-ṁ t-m- v-k-ś-n- p-r- c-ō- --------------------------- Śuṁ tamē vēkēśana para chō?
Tulkaa käymään joskus! મન- ક-ય---ક -ુ--ક-ત --! મન- ક-ય-ર-ક મ-લ-ક-ત લ-! મ-ે ક-ય-ર-ક મ-લ-ક-ત લ-! ----------------------- મને ક્યારેક મુલાકાત લો! 0
M-n---yār-k- m----ā-a l-! Manē kyārēka mulākāta lō! M-n- k-ā-ē-a m-l-k-t- l-! ------------------------- Manē kyārēka mulākāta lō!
Tässä on osoitteeni. અહી--મ-ર-ં---ન-મું--ે. અહ-- મ-ર-- સરન-મ-- છ-. અ-ી- મ-ર-ં સ-ન-મ-ં છ-. ---------------------- અહીં મારું સરનામું છે. 0
A-ī---ār-- -------u---hē. Ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē. A-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē- ------------------------- Ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
Nähdäänkö huomenna?? કાલે--ળીએ? ક-લ- મળ-એ? ક-લ- મ-ી-? ---------- કાલે મળીએ? 0
K--ē--a---apos--? Kālē maḷī'ē? K-l- m-ḷ-&-p-s-ē- ----------------- Kālē maḷī'ē?
Olen pahoillani, minulla on jo muita menoja. મ-ફ---શો- -ારી પાસ-----ન-ઓ-છ-. મ-ફ કરશ-, મ-ર- પ-સ- ય-જન-ઓ છ-. મ-ફ ક-શ-, મ-ર- પ-સ- ય-જ-ા- છ-. ------------------------------ માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે. 0
Māpha-kar--ō,---r- --sē -ōj-n--a-os-- ---. Māpha karaśō, mārī pāsē yōjanā'ō chē. M-p-a k-r-ś-, m-r- p-s- y-j-n-&-p-s-ō c-ē- ------------------------------------------ Māpha karaśō, mārī pāsē yōjanā'ō chē.
Moikka! બ--! બ-ય! બ-ય- ---- બાય! 0
B--a! Bāya! B-y-! ----- Bāya!
Näkemiin! આ-જ-! આવજ-! આ-જ-! ----- આવજો! 0
Āva--! Āvajō! Ā-a-ō- ------ Āvajō!
Näkemiin! ફર- -ળ્યા! ફર- મળ-ય-! ફ-ી મ-્-ા- ---------- ફરી મળ્યા! 0
P---- maḷyā! Pharī maḷyā! P-a-ī m-ḷ-ā- ------------ Pharī maḷyā!

Aakkoset

Voimme viestiä kielten avulla. Kerromme toisille ajatuksistamme ja tunteistamme. Kirjoituksella on myös sama tehtävä. Useimmilla kielillä on kirjoitettu muoto tai kirjoitus. Kirjoitus koostuu merkeistä. Kirjainmerkit voivat olla monenlaisia. Useimmiten kirjoitus muodostuu kirjaimista. Nämä kirjaimet muodostavat aakkosia. Aakkosto on graafisista symboleista järjestetty kokonaisuus. Kirjainmerkkejä yhdistellään tiettyjen sääntöjen mukaisesti muodostamaan sanoja. Jokaisella kirjainmerkillä on vakiintunut ääntäminen. Aakkoset (engl. alphabet) tulee kreikan kielestä. Sen kahta ensimmäistä kirjainta kutsuttiin ”alphaksi” ja ”betaksi”. Historiassa on ollut monia erilaisia aakkosia. Ihmiset käyttivät kirjainmerkkejä jo yli 3 000 vuotta sitten. Aiemmin kirjainmerkit olivat maagisia symboleja. Vain harvat ihmiset tunsivat niiden merkityksen. Myöhemmin kirjainmerkit kadottivat symbolisen luonteensa. Nykyisin kirjaimilla ei ole erillistä merkitystä. Ne saavat merkityksen vain yhdistyessään toisiin kirjaimiin. Kiinan kielen kirjainmerkit toimivat eri lailla. Ne muistuttavat kuvia ja kuvaavat usein merkitystään. Kirjoittaessamme koodaamme ajatuksiamme. Käytämme kirjainmerkkejä tietämyksemme kirjaamiseen. Aivomme ovat oppineet purkamaan aakkoset. Kirjainmerkeistä tulee sanoja, sanoista tulee ideoita. Tällä tavoin teksti voi elää tuhansia vuosia. Ja silti se tulee ymmärretyksi…